Читаем Очаровательная плутовка полностью

– Я не жду, что мне поверят. Я наговорила столько лжи, и у людей есть все основания сомневаться в каждом моем слове до конца жизни. Если господа присяжные так же сомневаются во мне, как и вы, тогда я, скорее всего, буду приговорена к смерти, и все, о чем я прошу, – это о возможности сказать кое-что моему мужу сейчас. – Она посмотрела прямо в глаза Райли. – Я хочу, чтобы ты знал, как сильно я люблю тебя. Это абсолютная правда. Я хочу, чтобы ты знал, что ошибался, подумав, что я тебя предала той ночью. Я пошла, чтобы встретиться с мистером Нордемом, потому что он меня шантажировал.

– У меня больше нет вопросов, – поспешно произнес Нордем.

– Он прислал мне записку, в которой говорилось, что я…

Нордем повысил голос:

– Обвинение закончило допрос.

– … что я должна принести ему двадцать тысяч фунтов или он отдаст дневник властям.

– Милорд! Прошу вас приказать подсудимой покинуть свое место! – выкрикнул Нордем.

Эйприл открыла ридикюль.

– Я хочу, чтобы ты знал, что я говорю правду. Вот та записка, которую он мне прислал.

Она извлекла из ридикюля листок бумаги и подняла его.

Нордем обошел перила, отделяющие его от Эйприл, и хотел выхватить у нее листок.

Однако Райли мгновенно перепрыгнул через перила и схватил письмо раньше Нордема. Они сцепились, полицейские подбежали к ним и стали разнимать. Судья стучал молотком, призывая прекратить гвалт, поднявшийся в зале. Один из полицейских навалился на Райли, а другой опрокинул Нордема на пол. Воспользовавшись заминкой, Райли успел прочитать письмо.

– Пристав, принесите мне это послание! – крикнул судья. – Джентльмены, прошу вас обоих сесть.

Оба, и Райли, и Нордем, начали с жаром объясняться с судьей, и тому пришлось еще раз ударить по столу молотком.

– Говорить буду я, если позволите. – И судья громко прочитал записку: – « Гадкая девчонка. Кто-то должен заплатить за твои преступления. Это сделаешь ты или твой жених? Принеси двадцать тысяч фунтов в «Копыто и коготь» сегодня в полночь накануне твоей свадьбы, или остальная часть этого дневника отправится в полицию. Никому ничего не говори, а иначе ты узнаешь настоящее значение слова “скандал”».- Судья повернулся к Эйприл: – Юная особа, вы обвиняете мистера Нордема в том, что он вас шантажировал?

– Да, милорд. Это правда. Я заплатила ему двадцать тысяч фунтов, а он все равно отослал дневник в полицию.

– Да как вы смеете?! – крикнул Нордем. – Милорд, я хочу официально заявить, что эта женщина меня оклеветала, и я намерен требовать удовлетворения.

– Но эта записка не подписана. Леди Блэкхит, какое у вас доказательство того, что эту записку написал мистер Нордем?

Тут вмешался Райли:

– Доказательство у вас в руках, милорд. Содержание записки говорит о том, что она была написана накануне нашей свадьбы, четыре дня назад. Она написана на странице из дневника мадам Деверо. Того самого дневника, который по его же собственному заявлению находился у мистера Нордема в течение шести недель.

– Да, он это заявлял, – согласился судья. Он сверил записку с документом, лежащим перед ним. – Мистер Нордем, почерк на этой записке совпадает с почерком на вашем заявлении, представленном на рассмотрение суда. Как вы это объясните?

Нордем смотрел то на судью, то на Эйприл, то на Райли. Он ничего не ответил, только хмыкнул.

– Мистер Нордем, – продолжал судья, склонив голову набок, – у вас есть что сказать, прежде чем я прикажу полицейским взять вас под стражу?

Вдруг Нордем перепрыгнул через скамью и бросился к Райли. Лицо его исказилось от злости.

Он сбил Райли с ног, прижал его к полу и стал душить. Едва не задохнувшись, Райли в последний момент ударил Нордема кулаком под ребра. Ослабив свою мертвую хватку, Нордем отпустил его, и тогда Райли ударил его кулаком в челюсть. Нордем отлетел назад и упал без чувств к ногам полицейских. Судья приказал унести его и объявил перерыв в заседании суда.

Спустя несколько минут судья вернулся на свое место. Он снял очки и обратился к потрясенной публике в зале:

– События, которые произошли в конце последнего заседания, не будут приниматься во внимание присяжными. Все, что произошло после того, как подсудимая представила записку, не имеет никакого отношения к настоящему делу. Однако это мы приобщим как доказательство в отдельном уголовном судебном разбирательстве. Хотя сторона обвинения не станет участвовать в дальнейшем заседании, обвинитель, по сути, закончил свой допрос единственного свидетеля защиты. Лорд Блэкхит, если представление доказательств закончено, вы можете выступить с заключительными словами.

Райли встал и пригладил волосы, взъерошенные после схватки с Нордемом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы