Читаем Очаровательная скромница полностью

– Хватит. Чего вы от меня хотите? Я всегда был с вами честен. Вам известны мои планы. Вы правы, мисс Вейл, наши жизни очень разные. Да, я не знаю, что это такое – вырасти в Сент-Джайле. Но и вы не можете себе представить, что это – быть отпрыском старинного рода, и как это важно для меня. Моя жизнь мне не принадлежит. Я восстановил честь моей семьи и семейное состояние. Для такого человека, как я, женитьба – не прихоть. Моя семейная история. Мое наследство. Люди, от меня зависящие. Все это очень важно, мисс Вейл. Это корни моей жизни, мисс Вейл. Это моя кровь. Это… все.

Феба побледнела, лишь на скулах вспыхнули два ярких пятна.

– Прихоть, – с иронией повторила она.

– Буду вам признателен, если вы не станете насмехаться над тем, чего не понимаете. – Его голос был холоден, как лед. Даже еще холоднее. Лорд Айсберг.

Она пожала плечами.

– Некоторые вещи нельзя разложить по отдельным ящичкам, они туда не помещаются.

– Ах вот как? – Маркиз зло хохотнул. – Не могу выразить вам свою признательность за столь усердные старания научить меня жизни, мисс Вейл. Но есть вещи, которых вы, несмотря на свой ум, не в состоянии понять. Вы верите, что я могу пожертвовать всем, что имею и чего хочу только потому, что не все можно разложить по полочкам? И при этом вы праведно негодуете, не желая сделать то же самое для меня. Так кто из нас лицемер?

Феба отпрянула, словно от удара.

Джулиан почувствовал, что если бы в этот момент ей под руку попалась что-нибудь подходящее, у него были бы все основания искать укрытия.

– Знаете, что я думаю? – продолжил он. – Вы попросту боитесь и предпочитаете бегство от меня, своих чувств и своих желаний в Африку. А я не приемлю трусов.

Феба вздрогнула, словно от удара.

– Знаете, Джосайя Редмонд, вероятнее всего, ведет строгий учет количества танцев – ваших с Лизбет – и будет недоволен, если вы будете зря терять время со школьной учительницей, – холодно проговорила она. – Так что не стоит задерживаться. Лизбет сегодня в желтом. Как само солнце. Мимо не пройдете. Она прелестна.

– Как всегда, – буркнул маркиз.

Через толпу пробирался лорд Камбер, жаждавший получить свой танец. Джулиан обнаружил, что смотрит на ни в чем не повинного мужчину, словно пытаясь остановить его взглядом. Его бы воля, этот человек никогда бы не подошел к ней. Никогда. Ему хотелось, чтобы бальный зал в одночасье опустел, в нем не осталось никого. Кроме него и Фебы.

Тогда он подхватил бы ее на руки и убедил – словами, руками, губами, – что она хочет именно его и только его, причем неважно где и не важно как, главное – навсегда. Правда, он никогда прежде не сталкивался с женщиной, обладающей такой силой воли. И все равно, немыслимо, чтобы он не получил того, что хотел, – всегда же получал. Его гордости была нанесена глубокая рана. Он чувствовал себя медведем, угодившим в западню.

– Прощайте, лорд Драйден.

Феба сделала реверанс и улыбаясь направилась к лорду Камберу. Она держалась уверенно, словно танцы с титулованными джентльменами были для нее обычным делом.

Маркиз долго смотрел ей вслед. Хотя он был уверен, что уязвлена только ее гордость, почему-то его не покидало ощущение, что он связан с этой женщиной неразрывными узами, и, удалившись, она забрала с собой его сердце.


Лорд Камбер, как и другие молодые джентльмены, все, как на подбор, титулованные, сделал комплимент ее цветку, цвету лица и ленте. И ее умению вести беседу и уму. Затем подошла очередь глаз. В общем, на Фебу обрушилось столько комплиментов, что они сумели охладить ее разгоряченный ум, позволили взять себя в руки и укрепить решимость настолько, что маркиза удалось «задвинуть» в самый дальний уголок души, туда, куда она неизменно отправляла в ссылку все несбыточные желания и напрасные мечты.

Чертов аристократ! Да как он посмел заявить, что она, которой удалось выжить в аду, чего-то боится!

Гнев помог сосредоточить внимание на партнере по танцу. Это был темноволосый молодой человек с серьезным взглядом и приятным лицом. Он был откровенно рад танцевать с ней и, казалось, в этот момент больше ни о чем уже мечтал. Приятно. Интересно, не это ли привлекает маркиза в Лизбет?

И в душу Фебы впервые закрались сомнения. На что это похоже – жить такой жизнью, считать всех этих людей своими друзьями? Если маркиз мог разделить страсть и долг ради удобной комфортной жизни, почему она не может поступить так же?

Когда вальс закончился, лорд Камбер рассыпался в изысканных благодарностях. Он даже разрумянился от гордости за то, что сумел заполучить этот танец.

– Надеюсь, мы еще увидимся, мисс Вейл.

– Буду рада, – ответила она, не вполне искренне.

– Вы ездите верхом, мисс Вейл?

– Боюсь, что нет.

Это вызвало замешательство, но лишь секундное.

– А как насчет быстрой езды?

– Быструю езду я обожаю. – Во всяком случае, она была почти уверена, что ей понравится.

– Trés bien, – таинственно произнес он, что было довольно-таки глупо, поскольку Феба не была француженкой, но она его простила.

Глава 22

Когда в вихре комплиментов наметилось затишье, Феба решила навестить стол с закусками и миндальным ликером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пеннироял-Грин

Похожие книги

Уходи! И точка...
Уходи! И точка...

В центре моей кровати, свернувшись калачиком, лежала девушка! Невольно шагнул ближе. Спит. Внимательно осмотрел. Молодая. Сильно моложе меня. Красивая. В длинном тоненьком платье, темном, с мелкими бело-розовыми цветочками. Из-под подола выглядывают маленькие розовые ступни с накрашенными розовым же лаком ноготками. Верхняя часть ее тела укрыта белой вязаной кофтой. Завис на ее лице. Давно не видел таких — ангел, не девушка, белокожая, с пухлыми розовыми губками, чуть приоткрывшимися во сне. Ресницы… Свои такие, интересно? Хотя, ни хрена неинтересно! Что она здесь делает? Какого хрена вообще? Стоп! Это же… Это и есть подарок? Покрутил головой, но больше ничего чужеродного в своей комнате не обнаружил. Недоверчиво покосился на нее снова — таких проституток в моей жизни еще не было…

Ксюша Иванова

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература