Читаем Очаровательная смертная Самсона полностью

В конечном счете он сдался, и, месяц спустя, назначал новую встречу в надежде, что этот шарлатан сможет хоть что-нибудь сделать для него.

Самсон моргнул и отогнал воспоминания последних девяти месяцев. Сегодня у него день рождения. Он постарается хоть немного повеселиться.

Он прошел от своего кресла к барной стойке, находящейся в противоположном конце элегантной гостиной, и налил стакан любимой группы крови. Затем выпил залпом, как человек стопку Текилы… только без соли и лайма.

Густая жидкость обволокла горло и облегчила жажду, одновременно притупляя голод другого свойства. Ладно, никаких других удовольствий сегодня он не получит.

Одно и тоже последние двести и семьдесят шесть ночей.

Не то, чтобы он подсчитывал.

Жажда крови пропала, а вот остальные потребности его тела, были подавлены только на время, и не будут удовлетворены.

Иногда ему хотелось напиться и забыть обо всем, но, к сожалению, вампиры не могли надираться как люди. Алкоголь не действовал на его тело. Он бы многое отдал, чтобы хоть немного сейчас опьянеть.

Самсон очень четко дал понять своим приятелем, что не хочет никаких подарков или вечеринок. Конечно, он знал, что это бесполезно, и только вопрос времени, когда они постучат в дверь.

Как ворующие варвары, они вломятся в его дом, обчистят его заначку лучших напитков… состоящую в основном из дорогостоящей четвертой отрицательной… и проведут часы бодрствования за старыми историями, которые он уже слышал сотни раз.

Они устроили вечеринку-сюрприз, когда ему исполнилось двести лет, и сегодня, на его двухсот тридцати семилетний день рождения, все будет так же, как тогда, и практически с теми же действующими лицами.

В ожидании неизбежного вторжения в свою личную жизнь он надел щегольские черные брюки и темно-серую водолазку. За исключением печатки, он не носил украшений.

Звонок телефона разорвал тишину в доме. Он взглянул на часы, висящие на стене, и увидел, что уже почти девять вечера. Как он и думал, парни в пути.

– Да?

– Привет именинник. Ну что зависаем?

Не самый лучший выбор слов, определённо нет.

– Что это такое, Рикки? – несмотря на свое ирландское происхождение, он заимствовал много калифорнийских выражений и теперь выражался скорее, как отпетый серфингист и завсегдатай пляжей, а не как ирландский парень, каким был в глубине души.

– Я просто хотел пожелать тебе отличного дня рождения и узнать, что ты собираешься делать сегодня ночью. – Самсон действительно не понимал, почему Рикки должен продолжать притворятся. Разве он не знал, что сюрприз по случаю вечеринки в честь дня рождения уже был раскрыт?

Самсон перешел сразу к делу:

– Когда все приедут?

– Что ты имеешь ввиду?

– Во сколько, вы ребята, собираетесь удивить меня вечеринкой в честь дня рождения?

– Как ты узнал? Неважно. Ребята хотели, чтобы я убедился, что ты дома. Поэтому не выходи никуда. И если другой сюрприз прибудет раньше нас, удержи ее там.

Ну вот опять. Он должен был догадаться. И подавил свой гнев.

– Ребята, когда вы уже поймете, что мне не нравятся стриптизерши?

Никогда не нравились, и не будут.

Рикки улыбнулся.

– Да, да, но она особенная. Не просто стриптизерша. Она оказывает дополнительные услуги.

Захочет ли он принять эти услуги? Крайне маловероятно.

– Я думаю, она сделает кое-что для тебя, ты знаешь, о чем я. Она хороша, так что дай ей шанс, ладно? Это для твоего же блага. Все не может так продолжаться. Холли сказала…

Самсон оборвал его. Вот тебе и развлекся сегодня вечером.

– Ты сказал Холли? Ты что, совсем идиот? Она самая большая сплетница подземного мира! Я сказал тебе по секрету. Как ты мог? – Его ноздри раздулись, а глаза сузились.

Клыки выдвинулись изо рта, вид которых мог бы заставить бежать без оглядки чемпиона по борьбе до самого вторника. Но Рикки не был борцом, и его не так-то легко было напугать. Он не бежал бы даже до понедельника.

– Осторожнее, когда говоришь о моей подруге, Самсон. Она не сплетница. И кроме того, она посоветовала эту стриптизершу. Это ее подруга.

Прекрасно! Подруга Холли. Конечно, это должно сработать!

Самсон все еще кипятился, но понимал, что уже слишком поздно, чтобы все отменять.

– Ладно.

Он бросил трубку, не давая Рикки шанса развить эту тему.

Замечательно! Теперь Холли знает о его небольшой проблеме, вскоре весь подземный мир Сан-Франциско узнает. Он станет посмешищем всех кланов, мишенью каждой шутки.

Сколько потребуется времени, чтобы распространить эту новость… день, час, пять минут? Как скоро за его спиной начнется хихиканье? Почему бы ему самому не купить одну страницу под объявление в Вампирских Хрониках Сан-Франциско, чтобы избавить ее от хлопот?

Самсон Вудфорд – жизнерадостный вампир-холостяк, у которого не встает!

* * *

Глаза Далилы Шеридан болели, но она продолжала просматривать текст контракта на предмет того, что казалось неуместным. Потирая закоченелую шею пальцами, она мечтала о массаже или, по крайней мере, пятнадцатиминутном отмокании в ванной, но ни одно из этого, скорее всего, не произойдет сегодня вечером.

– Кофе? – раздался голос Джона за ее спиной.

Она убрала за ухо длинную прядь темных волос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампирская Служба Личной Охраны

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература