Читаем Очаровательная смертная Самсона полностью

Томас всегда был ревнивцем. То, что он стал вампиром, ничего не изменило. Он обнаружил у себя эту черту более ста лет назад. Превращение в вампира не меняет твой характер, а только всё усугубляет.

Плохой человек будет плохим вампиром, а хороший – хорошим. Всё предельно просто.

Он не сожалел о сделанном выборе, с которым столкнулся более столетия назад, потому что это наконец позволило ему жить в среде, где не нужно скрывать свою сексуальную принадлежность, и за это он был благодарен. В те времена, когда он рос, мужчин, чья гомосексуальность была раскрыта, избивали, или даже убивали.

Не то чтобы ему время от времени не нравилась хорошая порка, если она сопровождалась невероятно классным сексом, но это было совсем другое дело.

Он посмотрел на своего любовника со стороны. Черты лица Майло казались утонченными, хотя, как вампир, он был практически несокрушимым.

На его теле не было ни капли жира, и, несмотря на то, что его нельзя было назвать крупным – он был сильным.

И чрезвычайно сексуальным. Бросив взгляд на его упругую задницу, Томас почувствовал, как его кожаные штаны натянулись. Он всегда хотел Майло, и возбуждался каждый раз, когда тот был рядом.

– Давайте-ка посмотрим на этого придурка, – пронесся голос Самсона по складу.

Самсон шагал вместе с Рикки, шлейф его пальто развевался позади. Они приблизились к пленнику, и Самсон встал прямо перед ним. Хозяин прибыл, выглядя в точности как тёмный ангел мщения, в которого превращался, когда сердился.

Самсон собирался запугать бандита, чтобы сократить время, которое требуется для получения необходимой информации.

Он редко прибегал к пыткам и понял, что обещание боли срабатывало лучше, чем сама боль.

– Узнаёшь меня? – спросил он тихим, но угрожающим голосом, остановившись напротив привязанного мужчины.

Тот молча кивнул в ответ.

– Хорошо. Как тебя зовут?

– Билли.

– Хорошо, Билли. Раз мы уже познакомились, давай поболтаем. Я не прощаю, когда на меня нападают, но знаешь, что? Такое часто случается, когда владеешь территорией, и на это я могу закрыть глаза. Я способен себя защитить. Но знаешь, что меня на самом деле бесит?

Самсон посмотрела на него, подначивая Билли хоть что-то сказать. Мужчина был достаточно умен, чтоб не открывать рот, и не отвечать на риторический вопрос.

– Когда на мою женщину нападают, у меня нет пощады. Ты понимаешь? – почти прорычал он, наклонившись к Билли. Глаза парня перепугано смотрели на него. Тело Билли начало дрожать.

– Ты поставил меня в трудное положение, Билли. Мужчина должен защищать тех, кого любит, не взирая ни на что. Так что же мне с тобой делать?

Он наклонил голову и обнажил свои клыки. И хоть Самсон уже много лет никого не кусал, они всё равно были в идеальном состоянии – паста и нить играли важную роль, когда дело касалось зубной гигиены для вампира.

Билли заорал:

– Я не хотел этого делать.

Слишком уж просто он раскололся. Очевидно, мужчина был не таким профессиональным преступником, каким Самсон его считал.

– Но ты сделал. И ты объяснишь мне и моим друзьям, зачем преследовал мою женщину. Это маленький город, но тот факт, что на тебя дважды напал один и тот же парень, не может быть совпадением. Мы оба это знаем.

Очередное рычание вырвалось сквозь стиснутые челюсти Самсона, и он повернул голову ближе к Билли. Вампир мог чувствовать запах страха, исходящий от парня… вонь, которую так ненавидел.

– Мне заплатили, чтоб я это сделал.

Самсон выпрямился.

– Кто заплатил?

На долю секунды он подумал, а не организовала ли всё сама Далила. Возможно, это уловка, чтобы добиться его доверия, пробраться в его дом и его сердце. Это имело смысл.

Такой поворот событий позволил бы ей добраться до него, пробудить инстинкт защитника, а затем окончательно покорить. И Господи, она соблазнила его всем, чем имела: своим телом, прикосновениями, поцелуями… даже смехом.

Ему нужно было знать правду, и не важно какую боль доставит ему ответ.

– Кто тебе заплатил?

– Мой зять. Он хотел избавиться от нее, – внезапно выпалил Билли.

Облегчение захлестнуло Самсона. Слава Богу, это была не она.

– Как его зовут?

– Джон.

Билли начало трусить.

– Мне нужно немного больше информации, чем просто имя, если ты, конечно, не против.

– Джон Риардон.

Имя показалось Самсону знакомым, но он не мог вспомнить, откуда его знает.

– И где он живет, этот Джон Риардон?

Билли продиктовал адрес в районе Сансет.

– Почему он хочет от неё избавиться? – продолжал свой допрос Самсон, заметив, как расширились зрачки Билли.

– Я не-не-не знаю.

Почему он неожиданно начал заикаться? В то же время Самсон обратил внимание на дрожь в ногах мужчины, которая распространялась, поднимаясь выше, к его торсу.

Самсон внимательно всматривался в парня.

– Ты врёшь.

Билли затрясся, как осиновый лист, затем его глаза закатились.

– Прекратите! – кричал он. – Остановите это!

Его руки сжались в кулаки, когда он пытался поднять их, но помешали веревки.

– Нет!

Через секунду его голова упала вперед, и парень отключился.

Самсон описывал круги вокруг своих людей.

– Это кто-то из вас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Вампирская Служба Личной Охраны

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература