Читаем Очаруй меня полностью

Доминик поднял глаза к небу. Он, наверное, мог им рассказать, что сделал Роберт, ведь они его лучшие друзья. Но мать никогда не простит его, если правда выйдет наружу. Он и сам себя не простит.

Поэтому он сменил тему, спросив Бентона:

– Если ты празднуешь, значит, леди сказала «да»?

– Мы поженимся в следующем месяце, – просиял Бентон. – Вы оба приглашены, разумеется.

– Тогда тебя и в самом деле стоит поздравить. К тебе, как ни к кому другому, применимо слово «упорство». У тебя действительно ушло два года на то, чтобы ее завоевать?

– Нет, она влюбилась в меня через месяц, – ухмыльнулся Бентон. – Два года ушло на то, чтобы завоевать ее отца.

Они рассмеялись. Доминик снова заказал выпивку. Но когда Арчер стал клевать носом, сказал Бентону:

– Похоже, он действительно нес вахту всю ночь. Доставь его домой. Увидимся позже.

Оставив друзей, он поехал на Бонд-стрит, купить Брук расческу и щетку. Они должны быть особенными – в знак благодарности за то, что она, не возражая, проделала с ним этот путь. Он ожидал жалоб. Любая другая леди не давала бы ему покоя всю дорогу. Но не Брук. Эта девушка не похожа на светскую даму. Она встречала его неприязнь улыбками и упрямой решимостью. Была чересчур логичной, чересчур прагматичной, слишком терпеливой. И полной надежд. Неужели она действительно хочет этого брака? Или боится того, что случится, если она откажется? Может, и то, и другое.

Он вспомнил все, что случилось с той минуты, когда она появилась на его пороге, и удивился, поняв, сколько всего о ней знает. Эти воспоминания даже заставили его улыбнуться. Она действительно необыкновенная: смелая, умная, красивая. И бесстрашная, или почти всегда бесстрашная. Эта девушка встретила в лесу волка и не сбежала! Или она просто хорошо скрывает свои страхи? Но у нее есть и характер – не резкий, не злобный, а сдержанный и спокойный. Очень интересный характер!

Для девственницы она очень чувственна и смела, и все же она оказалась невинной. И хотела его. Эта мысль никуда не уходила. Она хотела его.

Доминик нашел набор щеток почти сразу и вдруг вспомнил, что у Брук скоро день рождения, почти в тот же день, что и их свадьба. Поэтому он заехал еще в несколько магазинов, где продавались в основном украшения, но его взгляд не задержался ни на одном, пока он не увидел камею в золотой оправе, окруженную светло-зелеными хризопразами, под цвет ее глаз. Он купил камею и только тогда обнаружил, что это медальон. Ему не хотелось дарить ей пустой медальон, так что он отправился на поиски художественной галереи и нашел одну в середине Бонд-стрит.

Сделав все покупки, Доминик стал искать наемный экипаж, чтобы скорее вернуться домой. Поэтому не смотрел в сторону магазинов и не видел человека, только сейчас вышедшего из дверей одного. И не слышал оклика. Но все-таки столкнулся с Робертом Уитвортом, внезапно возникшим перед ним. Роберт загородил ему дорогу. Сходство между братом и сестрой было более чем явным: те же темные волосы, те же зеленые глаза.

– Так-так! Да это мой будущий зять, – нагло ухмыльнулся Роберт.

– Все еще шатаешься по Лондону, губя девственниц, Уитворт? Это твое самое большое увлечение, не так ли? Удивительно, что ты до сих пор жив, и никто тебя не застрелил!

– А я удивлен, что моя сестра тебя еще не отравила. Она обещала это сделать… о, полагаю, она собирается подождать до свадьбы.

Доминика словно ударили в живот. На секунду он лишился способности дышать. Но тут же сообразил, что Роберт просто плюется ядом.

– Она – не ты, – пренебрежительно бросил он.

Роберт ехидно рассмеялся:

– Уже успела тебя очаровать? И ты поверил? Она оказалась расчетливее и умнее, чем я ожидал.

Несмотря на то, что вокруг сновали люди, Доминику захотелось убить негодяя голыми руками, и он едва справился с этим порывом. Здравый смысл взял верх. Правда, он не сдержался и ударил Роберта в челюсть с такой силой, что тот отлетел на несколько футов. Удивление на лице врага ничуть не утихомирило Доминика. Впрочем, физиономия Уитворта тут же перекосилась от злобы. Однако когда Доминик угрожающе шагнул к нему, Роберт отскочил подальше. Он к тому же еще и трус, а не только соблазнитель невинных!

– Мы еще не родственники, Уитворт, – выплюнул Доминик. – А вот когда станем родственниками, можешь ожидать того же, только в утроенном размере.

Глава 41

– Вы должны понять, мисс, что леди Анна очень вспыльчива и часто говорит вещи, о которых потом жалеет, – заметил мистер Хиббит, забирая пустую тарелку Брук с кухонного стола. – Только в прошлом месяце наша леди так разгневалась на слуг, что всех уволила, а потом целых два дня разыскивала, чтобы вновь нанять. Тогда она сказала, чтобы мы больше никогда не воспринимали всерьез общие увольнения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Make Me Love You - ru (версии)

Заставь меня полюбить тебя
Заставь меня полюбить тебя

Автор номер один Нью-Йорк Таймс Джоанна Линдсей пишет блестящий страстный рассказ о дочери графа, которая должна убедить таинственного виконта жениться на ней, и тем самым закончить свою кровавую месть ее брату.Один поединок можно считать делом чести, но три — это уже покушение! Все высшее общество возмущено таким безрассудным поведением молодых дворян, поэтому Принц Регент Георг IV приказывает Роберту Уитворту, наследнику графа Тамдона и лорду Доминику Вульфу закончить их спор, соединив свои семьи браком. Если любая из сторон откажется исполнять приказ, то она сразу же лишится своих земель и титула. Уитворт просто счастлив отправить младшую сестру Брук в далекое имение своего врага. Он знает, что Вульф откажется от такой невесты, и тем самым потеряет свое богатство и статус. Вульф, однако, сам полон решимости отпугнуть малышку Уитворт. Пусть дуэль, как средство уничтожения ненавистного ему человека, больше невозможна, он хотя бы получит удовлетворение от того, что его враг потеряет все свои земли и титул. Но он не ожидал, что сестра его недруга окажется настолько изобретательной и жизнерадостной девушкой, которую так трудно «сломать». Брук Уитворт мечтала о своем первом сезоне в Лондоне, так как надеялась заполучить мужа, который увезет ее подальше от нелюбимой семьи. Вместо этого, она направляется в Йоркширские топи, чтобы выйти замуж за таинственного дворянина, чья семья проклята, а сам он трижды пытался убить ее брата. Но в ее сердце нет места для страха, ведь этот человек — ее спасение. Она заставит его полюбить себя!

Джоанна Линдсей

Исторические любовные романы

Похожие книги