Читаем Очаруй меня полностью

– Значит, любовь решает все, не так ли?

– Понятия не имею, так ли это. Зато это объяснит, что вы делаете здесь со мной.

– И разрушит все мои шансы на поиски любовницы сегодня вечером. Или это больше не самая главная ваша забота?

Брук не взяла это в расчет. Она только пыталась помочь ему избежать неприятной сцены. Но она молчала достаточно долго для того, чтобы Доминик остановился и прижал ее к груди. И поцеловал прямо в зале, во время танца, затуманив ей голову и воспламенив страсть. Она услышала тихие вскрики. Кто-то ахнул. И, кажется, она сама тоже. Но ей было все равно. Ничто не имеет значения, когда его губы так чувственно ласкают ее рот. Брук уже была готова обхватить руками его шею, но тут их разъединили: прямо в них врезалась другая пара.

Брук рассмеялась. Она воспользовалась моментом, чтобы взять Доминика за руку и отвести к стене. И на этот раз никто не приблизился к ним с очередным бесцеремонным вопросом.

– По-моему, сработало, – прошептала она. Вернее, сработало пока наполовину. Может уйти несколько минут на то, чтобы новость облетела зал.

– Я шутил насчет погубленных шансов найти любовницу.

– Правда?

Доминик пожал плечами.

– Женщины всегда желают то, что, по их мнению, не могут получить.

– Что за абсурдное утверждение! – пожала плечами Брук.

– Если вы этого пока не поняли, значит, вы сами еще не испытали ничего подобного. Это кроется в человеческой природе и к мужчинам относится тоже.

Она была хорошо знакома с человеческой природой. Или он опять шутит?

– Кроме того, – добавил Доминик, – сегодня здесь слишком много невинных девушек, так что это значения не имеет.

Брук еще не рассматривала присутствующих на балу, потому что была слишком очарована огнями, блеском и прекрасной одеждой… и своим будущим мужем. Но приятно знать, что он считает невинных девушек абсолютным табу.

– Это бал дебютанток? – спросила она.

– Нет. Хотя сюда наверняка пригласили многих дебютанток.

Она присмотрелась к собравшимся и заключила:

– Больше половины женщин не так молоды, как вы утверждаете.

– Разве? Но все дебютантки приехали с компаньонками, а многие из них очень стары.

Брук подняла глаза к небу:

– Решите же, наконец, молоды они или стары.

К ним то и дело подходили небольшие компании. Приветствовали Доминика, требовали представить Брук. Друзья хотели поздравить его с предстоящей свадьбой. Один щеголь даже заявил:

– Если это то, чем вознаграждают за дуэли, Доминик, мне нужно срочно найти того, кому можно бросить вызов.

– Я бы рекомендовал менее болезненный способ, – усмехнулся Доминик.

Упоминание о боли заставило Брук прошептать, как только они остались одни:

– Как ваша нога после четырех танцев? И не пытайтесь уверить меня, что рана не болит.

– Вы же знаете, что я получил рану за неделю до вашего появления. И заживать она начала задолго до этого бала.

– Но это не ответ на мой вопрос.

Он пожал плечами:

– Вполне терпимо, хотя мне не хватает ваших нежных прикосновений. Думаю, новая порция любовного напитка вполне способна помочь.

Он шутит! Брук была совершенно уверена, что убедила его в отсутствии всякого любовного напитка, поэтому слегка покраснела.

В следующую минуту Доминик с улыбкой заверил ее, что, по крайней мере, его не раздражают добрые пожелания знакомых.

Но тут одну его старую приятельницу вдруг осенила догадка:

– Значит, все дело в девушке? Уитворты настолько полны решимости не отдавать ее тебе?

– Я знаю, что ты любишь сплетничать, Хилари, но попытайся удержаться от сочинения очередной сказки. Я в жизни не видел Брук до той минуты, как принц прислал ее в мой дом. Остальные подробности – попросту не твое дело.

Хотя он произнес эти слова с улыбкой, тон его был достаточно резким, чтобы леди передернула плечами и удалилась. Больше того, хищный блеск его золотистых глаз наверняка был причиной того, что пока больше никто не посмел к ним приблизиться.

У Брук было время снова оглядеть комнату и отметить, что примерно четверть собравшихся – люди среднего возраста. Матери или отцы, сопровождавшие дочерей. Почти половина – молодые люди, съехавшиеся на первый или второй сезон, чтобы найти любовь или, по крайней мере, хорошую партию. Алфрида иронически называла это брачным рынком, но каким еще образом так много молодых людей могли собраться в одном месте и познакомиться? Подобные балы давно стали традицией, и Брук была бы в числе дебютанток, если бы не…

Она отбросила эту мысль.

Она, по крайней мере, уверена, что на этом балу стала единственной представительницей семьи Уитвортов. Роберту было запрещено являться на балы, где присутствовали дебютантки, а тем более их развращать: единственный, по мнению Брук, порядочный поступок со стороны отца. Когда случилась стычка между отцом и сыном, она сама не смогла подслушать под окном, зато подслушали слуги, а потом шептались за спинами хозяев:

– Хозяин отдал целое состояние, чтобы замять скандал.

– Он засунул свой конец не в ту девственницу.

– Теперь не имеет права посещать такие балы. Как же он найдет себе невесту?

Перейти на страницу:

Все книги серии Make Me Love You - ru (версии)

Заставь меня полюбить тебя
Заставь меня полюбить тебя

Автор номер один Нью-Йорк Таймс Джоанна Линдсей пишет блестящий страстный рассказ о дочери графа, которая должна убедить таинственного виконта жениться на ней, и тем самым закончить свою кровавую месть ее брату.Один поединок можно считать делом чести, но три — это уже покушение! Все высшее общество возмущено таким безрассудным поведением молодых дворян, поэтому Принц Регент Георг IV приказывает Роберту Уитворту, наследнику графа Тамдона и лорду Доминику Вульфу закончить их спор, соединив свои семьи браком. Если любая из сторон откажется исполнять приказ, то она сразу же лишится своих земель и титула. Уитворт просто счастлив отправить младшую сестру Брук в далекое имение своего врага. Он знает, что Вульф откажется от такой невесты, и тем самым потеряет свое богатство и статус. Вульф, однако, сам полон решимости отпугнуть малышку Уитворт. Пусть дуэль, как средство уничтожения ненавистного ему человека, больше невозможна, он хотя бы получит удовлетворение от того, что его враг потеряет все свои земли и титул. Но он не ожидал, что сестра его недруга окажется настолько изобретательной и жизнерадостной девушкой, которую так трудно «сломать». Брук Уитворт мечтала о своем первом сезоне в Лондоне, так как надеялась заполучить мужа, который увезет ее подальше от нелюбимой семьи. Вместо этого, она направляется в Йоркширские топи, чтобы выйти замуж за таинственного дворянина, чья семья проклята, а сам он трижды пытался убить ее брата. Но в ее сердце нет места для страха, ведь этот человек — ее спасение. Она заставит его полюбить себя!

Джоанна Линдсей

Исторические любовные романы

Похожие книги