Читаем Очень долгое путешествие, или Инь и Ян (СИ) полностью

Дверь отворилась — на пороге стояли краснолюд Тит Сорока и Александр, которые возмущённо смотрели друг на друга.

— Яна! — кузнец отпихнул рыцаря плечом и заглянул внутрь. — Сера приехала!

Александр залился краской. Я протиснулась мимо него и подумала, что соседство с медичкой явно не будет скучным, ещё не подозревая, насколько буду права.

***

Мы с Титом и его помощником лежали на краю скалы и неотрывно следили за огоньком, медленно ползущим по пропитанной в селитре и пропущенной через пороховое тесто верёвке. Я считала вслух.

Предыдущие пару часов мы провели, размалывая серу в порошок и смешивая в оговоренных мною пропорциях с селитрой и углём.

— Три четверти селитры, и три к двум уголь и серу в оставшейся четверти, — бубнил Тит, работая ступкой.

Забив пороховые камеры в массивных плоских цилиндрических бомбах чёрным порошком, мы закрутили крышки, и подручные кузнеца отнесли тестовые образцы подальше от каменоломни. Момент истины настал.

— К первой подбирается, — Тит привстал из-за камня.

Раздался хлопок, вырвался чёрный дым и потянулся по ветру.

— Вторая, — краснолюд смачно сплюнул под ноги и вперился глазами в пустырь.

В этот раз хлопок был громче, взвился фонтан песка.

— Третья!

Уши заложило, взрывом вокруг бомбы вырыло двухметровую воронку, и мне показалось, будто мимо лица пролетели осколки чугунного корпуса.

— Ах, мать его, хорошо! Щас четвёртая звезданёт! — в восторге крикнул Тит. Но раздался глухой удар, и последняя бомба подскочила на месте, вспучилась, чугун треснул, но взрыв не смог разорвать оболочку.

— И победитель — номер три! — торжественно объявила я. — Давай попробуем с начинкой.

Мы снова набили бомбу с третьей толщиной стенок порохом, но теперь заполнили пустое пространство вокруг пороховой камеры гвоздями. Расставили повсюду толстостенные горшки с водой и воткнули в землю притащенного с вергенского стрельбища соломенного манекена.

Огонёк не спеша бежал по шнуру. Я спряталась за камень и потянула за рукав Тита, и вовремя, потому что громыхнуло, над головами просвистело. Мы осторожно выглянули, пытаясь за дымом что-либо рассмотреть.

— Знатно пердануло, драть меня за ногу! — краснолюд вразвалку поспешил к месту взрыва.

Остатки манекена, разорванного в клочья, горели на земле, кусты в отдалении стояли лысые и нагнулись, будто по ним прошло гребнем, глиняные черепки усыпали поляну вокруг выжженной воронки.

— Номер три, значит? Что же, задачу понял.

***

Вечером на внеочередном совете, посвящённому прибытию серы, мы изучали план окрестностей Вергена. Александра не было, он приходил в себя после ранения, Саския, споря с Ярпеном и Иорветом, рисовала стрелки, как будут наступать нильфгаардцы.

— У них не так много вариантов, поэтому они повторят тактику Хенсельта, понадеявшись на численный перевес.

— Значит, для меня пункт первый — лагерь, где они встанут, — я поставила свой крестик на карте. — Потом нужно дать им возможность прорваться ко входу в Тоннель Основателей.

— И они не должны заподозрить, что мы этого хотим, — дополнил Иорвет.

Саския кивнула:

— А после того, как они разделятся, и часть уйдёт в шахты…

— Навсегда, — гоготнул Ярпен.

— Оставшиеся, а их всё равно будет не меньше пяти тысяч, — Саския недовольно глянула на краснолюда, — пойдут к западным воротам.

— Ещё часть они пустят на прорыв у восточных ворот, — добавил Иорвет, — требушетов у них полно, будут пробиваться и там и тут. К северным воротам подъезда нет.

— И ещё маги…

— Мы с Титом заготовим бомбы с двимеритом, это должно ослабить силу магов, — начала я. — Но вот что меня волнует…

Саския, почуяв перемену в моём голосе, подняла глаза от карты.

— Рецепт пороха прост. И если сейчас мы можем сыграть на неожиданности, то потом так или иначе Нильфгаард его узнает. И хоть у них нет таких запасов селитры… В общем, я думаю, как бы нам скрыть то, что порох можно легко произвести самим.

Ярпен задумчиво поскрёб бороду:

— Жалко, что у нас нет чародея, можно было бы сделать вид, что это его рук дело…

— Значит, надо его придумать, — вкрадчиво сказал Иорвет. — Сделаем куклу, поставим сверху на ворота, где стояла чародейка Эйльхарт. Издалека никто и не разберёт.

— Решено, — кивнула Саския, — теперь ещё раз шаг за шагом…

Домой я шла в приподнятом настроении. У меня появилась мысль, что если нашему чародею воткнуть в руки бенгальские огни, то он будет выглядеть совсем как настоящий. Воландеморт! Трепещите, нильфгаардцы! Я рассмеялась и толкнула дверь.

Раздался сдавленный смешок, и я увидела обнажённую Шани, восседающую на бёдрах Александра. Шани потянула на себя покрывало.

— Ширма, товарищи, величайшее изобретение человечества, и она у нас есть! — выпалила я и, сдерживая смех, проскользнула в свою комнату.

За спиной послышалось хихиканье и возня. Я бухнулась на постель — подходящее время, чтобы отправиться в наш мир, надо почитать про бенгальские огни. Надев на палец кольцо, я уснула под успокаивающие охи и вздохи из соседней комнаты.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги