Читаем Очень холодно полностью

Как только в посёлке узнают о том, что случилось с Кенвиком и Рифаром, Гая и Риву начнут искать. Вначале на острове: Гай надеялся, что достаточно долго, потому что его плот находится там, где и должен находиться. Но когда обнаружится, что лодка исчезла, станет ясно, что беглецы укрылись на Другом острове. Туда и отправится на большом плоту погоня. Гай пытался прикинуть, сколько у них в запасе времени. Выходило, что немного. Другой остров не сможет долго служить беглецам укрытием и домом.

Снаружи к этому времени совсем стемнело. Мужчины несли лёгкую лодку за нос и корму, женщины шли следом. Темнота не мешала шедшему впереди Гаю, как не помешала бы никому из жителей посёлка, исходившему остров вдоль и поперёк. Путь их лежал к южному берегу и был нетруден, пока шёл по роще, основательно прореженной последней вырубкой. Но когда начался густой и цепкий кустарник, продвижение беглецов сильно замедлилось. Несколько раз они останавливались, чтобы расчистить дорогу от ветвей. Наконец, прорвавшись через очередное сплетение, Гай ощутил под ногами утоптанную почву сторожевой тропы, что опоясывала кольцом всю Землю рядом с береговой линией. Теперь оставалось лишь выбрать место для отплытия, но едва они сделали несколько шагов, как увидели впереди свет фонарей приближающегося по тропе дозора. Пальцы Гая разжались, нос лодки опустился на тропу. Гай схватился за рукоять кинжала и тут же выпустил. Дозорные вышли из-за поворота и остановились. Коссел и второй дозорный – Ингвал – озадаченно разглядывали беглецов.

– Гай? – удивился Коссел. – Что ты тут делаешь? Кто это с тобой? Рива? И Эдвар с Гундой? А это что? Откуда у вас взялась лодка?

– Мы взяли её в хранилище, – ответил Гай, потому что ничего иного придумать попросту не смог.

– Зачем вам лодка?

– Так надо, Коссел. Мы отправляемся на Другой остров.

– Но там же лягушки!

– Мы посмотрим, что там есть, а потом вернёмся. Нас послал туда Бертон.

– Бертон? – недоверчиво спросил Ингвал. – Но почему ночью? Вы потеряетесь в темноте и тумане.

– Потому что ночью придонники спят. Не беспокойся за нас, всё будет хорошо.

– Бертон не говорил, что собирается отправить кого-то на другой остров, – сказал Ингвал. – Тем более, тебя, Гай. Ты говоришь непонятное, и я тебе не верю.

– Лучше помоги спустить лодку на воду, – отмахнулся Гай, – а потом пойди и справься у Бертона. Времени мало, мы не собираемся встречать в болоте рассвет.

Ингвал закинул самострел за спину, нерешительно взялся за борт лодки, но тут же выпрямился.

– Всё это странно, – проговорил он. – А почему с вами женщины? Они тоже поплывут на другой остров?

– Разве женщины не должны провожать своих мужчин? – холодно спросила Гунда. – Или твоя жена поступает иначе?

Ингвал будто бы немного смутился.

– Мне кажется, будет правильно, если я вначале схожу к Бертону, – сказал он тоном ниже, но твёрдо. – А вы подождёте моего возвращения.

– Ты хочешь, чтобы нас сожрали придонники?! – возмущённо воскликнул Гай. – Неужели ты не понимаешь, как дорога каждая минута?

– Я быстро, – пообещал Ингвар и действительно помчался по тропинке бегом.

– Слушай-ка, Коссел, время терять нам действительно не стоит, – вмешался Эдвар. – Давай-ка помоги нам, пока твой напарник носится туда и обратно. Мы должны быть готовы отплыть сразу, как он вернётся.

К счастью, возражений у Коссела не нашлось. С его помощью они вытащили лодку на берег, спустили в воду и погрузили мешки с припасами. Коссел топтался на берегу, удивлённо созерцая, как в лодку забирается Рива, за ней Гунда, потом Гай и Эдвар.

– Эй, вы чего это?

– Оттолкни нас, Коссел, – попросил Гай.

– Зачем? – удивился тот.

– Разве ты не хочешь посмотреть, как лодка держится на воде?

Коссел почесал в затылке, подумал и согласился.

– Ладно. Только не отплывайте далеко – я же не смогу рассмотреть вас в темноте!

Он поставил фонарь на землю и сильным толчком послал лодку вперёд. Гай с Эдваром немедленно схватили вёсла и принялись грести.

– Эй-эй! – забеспокоился Коссел. – Куда же вы? Куда?!

Гай и Эдвар, не отвечая, ожесточённо махали вёслами. Оглянувшись на мгновение, Гай увидел, как к месту их отплытия словно спешит рой светляков, – бежали поднятые Бертоном люди из посёлка. Гай удвоил усилия, и когда посмотрел назад в следующий раз, берег скрылся в ночной темноте и тумане.

– Гай! Эдвар! Вернитесь! – услышали они голос Бертона. – Вам не уйти от наказания. Но вы хотя бы спасёте свои жалкие жизни. Эдвар! Ты ещё не совершил ничего непоправимого. Заставь его вернуться и будешь прощён!..

Гай услышал за своей спиной презрительный смешок Эдвара. Его-то, может, сгоряча и простят. Кража лодки – конечно же серьёзный проступок против общины, но за это его простят. А вот за другое преступление, совершённое вместе с Гундой, прощения они не дождутся. Ничего этого Эдвар не произнёс, но Гай понял, почувствовал. Они налегли на вёсла изо всех сил. За кормой лодки слегка взбурлила вода. Возможно, какой-нибудь голодный придонник, разбуженный этим шумом, выберется из ила и отправится на поиски пищи, но лёгкой, быстрой лодки ему не догнать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая библиотека приключений и научной фантастики

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези