Читаем Очень недолгая сенсация полностью

— Ой, дядя Дерек! (Тьфу ты, подумала Нэнси. Как это я не сообразила. Получается, я незаконная дочь Арчибальда.)

— Э-э… да. (Родственников становится все больше, подумал Дерек. Это может оказаться обременительно.)

— Как вы узнали, что я здесь?

— Наоми мне сказала. (Ну, поймет или не поймет?)

— Кто?

— На-о-ми.

— Наоми? Так она у вас? Чудесно!

— Да, она здесь уже несколько дней. (Вы ангел!)

— Скажите, вы не сердитесь, что я называю вас дядей Дереком? По голосу кажется, что немножко сердитесь. Мы с Наоми иногда в шутку вас так называли. (Прекрасно. Теперь я снова вполне законнорожденная.)

— Рад и польщен быть вашем дядей, мисс Питман. И все же я думаю, это слишком много для старшего брата Наоми.

— Она просто шутит так. На самом деле она очень нежно относится к брату.

— Прекрасно. (Да она быстра, как молния, эта девушка.)

— Как дела у Наоми?

— Прекрасно. А вы поправились?

— Да, благодарю вас. (Поправилась?)

— Наоми мне рассказывала о вашей лодыжке. Как вам не повезло! Как нога сейчас?

— Все в порядке, мне просто надо быть осторожной. (И я действительно буду очень осторожна.)

— Отлично. Дело в том, что я звоню узнать, не можете ли вы приехать завтра утром и пробыть с нами целый день? Я заеду за вами в десять. Подходит?

— Чудесно.

— Замечательно. Тогда в десять.

— Спасибо большое. До свидания… дядя Дерек.

— До свидания… Элис.

— Передайте вашей сестре от меня привет. Скажите, что я жду не дождусь, когда мы снова увидимся.

— Обязательно. До свидания.

— До свидания.

Они положили трубки.

Дерек думал: «Так вот она какая, эта Нэнси. Что за девушка!» Вопрос, кто пишет книги за Арчибальда, для него теперь был решен.

Нэнси думала: «Отлично, Дженни. Я так и знала, что ты справишься. Он кажется довольно умным. Следует это как-то отпраздновать».

Она вернулась за свой столик и заказала crème de menthe[27] к кофе.

— Это полезно для пищеварения, правда? — спросила она у метрдотеля. — То есть ведь он целебный?

— Несомненно, — уверил ее метрдотель.

V

Подобный разговор, но по поводу двойного виски, происходил в лучшей спальне в Феррис.

— Если бы это касалось меня, то ни за что, — сказала миссис Приджен.

— Но, дорогая моя миссис Приджен, бренди — это первое, что рекомендуют врачи в случае шока. В сущности, это единственный способ прийти в себя, когда пабы уже закрыты.

— Вот именно, мистер Фентон. И, очевидно, они рекомендуют сначала выпить бутыль бургундского, я полагаю. — Она подняла бутылку к свету, чтобы удостовериться, что мистер Фентон следовал распоряжениям врача.

— Ну что вы, чем может повредить бургундское?

— Это мы узнаем завтра, тем или иным образом. Вам нужно что-нибудь еще?

— Нет, спасибо.

— Ну и не сидите не читайте слишком много. Надо дать голове отдохнуть, я бы сказала.

Арчибальд возопил в душе: «Ради Бога, уходите», а вслух сказал:

— Я так и сделаю.

— Тогда я вас покидаю.

— Доброй ночи, миссис Приджен.

— Доброй ночи.

Мистер Фентон остался наедине с Платоном. Полгода назад он был приглашен на симпозиум под названием «Книги, которые оказали на меня влияние». Назвав «Государство» главной из них, мистер Арчибальд Фентон приобрел привычку брать книгу с собой в постель (когда спал один) с намерением когда-нибудь постичь, заслуживает ли она почета, который он ей оказал. И теперь, откинувшись на подушки, освещавшие повязку на голове, он героически приступил к чтению.

«Так какое же познание, Главкон, могло бы увлечь душу от становления к бытию?..»

Потрясающе!

Если бы только его мог видеть издатель…

ПЯТНИЦА

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

МИСС ДЖУЛИЯ ТРЕХЕРН КРУПНЫМ ПЛАНОМ

I

Был день рождения мисс Джулии Трехерн. Ей исполнилось тридцать девять. Она сидела в постели, рядом поднос, на коленях письма и пакеты, как распечатанные, так и еще не открытые. Выглядела она восхитительно.

В свой тридцать девятый день рождения Джулия решила лениться и собиралась оставаться в постели, пока не придет пора готовиться к встрече за ленчем. Подготовка всегда была занятием долгим, хотя и захватывающим. Полчаса в ванной, полчаса перед зеркалом, полчаса на то, чтобы решить, что надеть и одеться в выбранный наряд. Ленч назначен на половину второго. Она может не вставать до половины двенадцатого. А сейчас только десять. О благословенная постель!

Перейти на страницу:

Все книги серии АСТ-Классика

Похожие книги

Хобби гадкого утенка
Хобби гадкого утенка

Фатальная невезуха в семье Даши Васильевой началась после уикенда, который они все провели на конезаводе своих знакомых Верещагиных. Там была еще одна респектабельная пара – Лена и Миша Каюровы, владельцы двух лошадей. Правда, полгода назад, когда Даша познакомилась с Каюровыми, они были просто нищие. А Лена, сбросившая тогда из окна на Дашину машину тряпичную куклу, была абсолютно невменяемой. Сейчас она казалась совершенно здоровой… Потом Дарья подслушала ссору Каюровых, а позднее Лену нашли мертвой в деннике ее коня Лорда. Верещагина не верит, что Лорд мог убить свою хозяйку, и просит Дашу найти убийцу. Любительница частного сыска, конечно же, взялась за дело. И тут началось такое! Все в ее семье летит в тартарары…

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы