– Глупости, – смущённо возразил он. – Ничего особенного я не сделал. Так, немного подурачился. Кстати, меня этому научили Берт и Молли, чтобы я мог пугать тётю Шэрон. Но она ничего не замечает. Ну не умею я наводить ужас, – он вздохнул. – Вот если бы я был настоящим полтергейстом…
Отто усмехнулся. Сэр Тони – и вдруг полтергейст?! Нет, такое невозможно представить. Он же сам себя будет до смерти бояться.
– Если ты станешь буйным духом, за тобой будут гоняться повелители полтергейста, – напомнил ему Гарольд. – И тебе постоянно придётся убегать и прятаться. Так себе жизнь. Хотя я забыл: ты же не живой.
Сэр Тони криво улыбнулся.
– Повелителей полтергейста бояться нечего, – задумчиво пробормотал Отто, вспомнив о встрече со спецагентами сегодня утром. – Это совершенно бесполезный спецотдел. Пока они здесь появятся, пройдёт ещё лет сто.
– В кои-то веки ты со мной согласен, – Гарольд, улыбнувшись, похлопал Отто по плечу. – К тому же они только в исключительных случаях занимаются поимкой одного полтергейста. И тогда уж это должен быть Джек-потрошитель, не меньше. Ну или этот Кровавый барон, который стал просто звездой СМИ. А в твоём случае надо предъявить целое гнездо буйных духов – так сказать, небольшой мафиозный клан. Или какую-то другую преступную банду. Не меньше трёх буйных духов сразу – и тогда твой случай станет важным и срочным. Жаль, что в доме мадам Ольги бесчинствует только один злобный призрак.
Отто молча смотрел из окна на Редискину улицу. У него в голове зрела одна интересная мысль, но он не решался высказать её Гарольду и сэру Тони.
– Отто, что ты там придумываешь? – спросил скелет.
– Откуда ты знаешь, что я что-то придумываю? – удивился Отто. Видимо, Гарольд уже неплохо его изучил. – Я просто размышлял, нельзя ли дать понять повелителям полтергейста, что у нас тут сразу несколько буйных духов.
Гарольд поскрёб лоб:
– Подожди-ка. Ты хочешь заманить сюда повелителей полтергейста, выдав сэра Тони, Молли и Берта за буйных духов?
Едва Гарольд успел договорить, как сэр Тони взволнованно заметался по комнате:
– Но я же не настоящий полтергейст! И плохой имитатор. Отто, твой план никуда не годится! Повелители полтергейста наверняка обо всём догадаются! – Он громко взвизгнул: – И запрут меня в свинцовую банку! На веки вечные!
Гарольд раздражённо вздохнул:
– Тони, такого труса, как ты, днём с огнём не сыщешь, ни среди живых, ни среди мёртвых. Лучше помолчи и хотя бы послушай, что придумал Отто. Я, например, считаю, что это хороший план.
– Ты серьёзно? – Отто подумал, что ослышался. Обычно скелет не поддерживал никаких начинаний Отто и Эмили.
Гарольд пожал плечами:
– Ну, по крайней мере, неплохой. Если мы убедим спецагентов, что Редискину улицу захватили полтергейсты, то они прибудут сюда через три дня. А может, даже и через два.
Отто задумался. Два дня. Дольше ждать нельзя. Ведь потом снова явится Драгомир и потребует камень. А Отто очень хотелось избежать этого визита. Он и так уже потратил целый день, чтобы устранить в комнате хаос, вызванный торнадо.
– Я в этом участвовать не собираюсь, – сэр Тони решительно скрестил руки на груди и уставился в потолок. – Я удаляюсь в свой пылесос и не выйду оттуда, пока вся эта кутерьма не закончится. Там тепло и уютно. А вы можете выдать за полтергейста вашу влюблённую летучую мышь.
– Глупости, это просто невозможно, – Гарольд задумчиво почесал череп острым кончиком косы. – Даже самый глупый и слепой сборщик душ не примет Винсента за полтергейста. Да и вообще сейчас от летучей крысы мало толку. Эти влюблённые просто несносны, – скелет фыркнул. – Поэтому я терпеть не могу весну. Как хорошо, что я не влюблён! Ведь тогда бы мой мозг сморщился до размеров грецкого ореха и при этом выделял бы любовные гормоны, как у этой бестолковой летучей мыши. Ну, если бы у меня, конечно, был мозг…
– Ну значит, придётся осуществлять наш план без Тони, – сказал Отто, строго посмотрев на привидение. Пусть не думает, что ему это простится. – Берт и Молли наверняка согласятся помочь, и вместе с настоящим полтергейстом у нас уже будет три буйных духа, и это поможет нам заманить сюда повелителей полтергейста.
– Ну и отлично, – Гарольд довольно захлопал в ладоши. – Значит, зови агентов.
– Я?! – Отто удивлённо вскинул брови. – У меня же нет номеров их душеучётных передатчиков. Может, ты возьмёшь это на себя? Женщину-скелета зовут Гундула, ты наверняка сможешь её найти. У вас же, наверное, есть что-то вроде списка всех сотрудников.
– Ну разумеется. У нас в ИТД отличное новое программное обеспечение, в базе данных хранятся данные всех работников, в том числе и спецагентов, – Гарольд умолк. Казалось, он только теперь понял, что сказал Отто, и от ужаса выронил из рук косу. – Ты сказал Г… Гундула? – он поёжился. – Высокая? Стройная? И самые красивые глазные яблоки без век, которые ты когда-либо видел?
Отто уставился на Гарольда:
– Ну да. Это она.