Читаем Очень странные Щеппы полностью

– Я до сих пор слышу её сердце, – призналась она. – Постоянно слышу, как оно стучит. Что, если она не была мертва, когда её похоронили?

Бабушка слегка приподнялась, и сердце Поппи медленно запрыгало где-то в горле.

– Будь сильной, Поппи, – сказала бабушка. – Будь доброй, как твоя мама. Найди своего друга. Будь храброй ради Эразмуса. Будь храброй ради меня.

– Мне страшно. Что, если он… что, если его уже нет?

– Ты никогда не простишь себе, если не попытаешься, Поппи, – прошептала бабушка. – Здесь происходит что-то зловещее, моя дорогая девочка. Что-то нехорошее. Что-то… коварное. Найди его ради его мамы, Поппи. Я знаю, каково это – потерять дитя. Это сущий ад, солнышко.

Веки бабушки сомкнулись, дрогнули, и она сонно засопела. Далия вернулась с бутылочкой колы.

– Идём, девчушка, – прошептала она. – Пусть она отдохнет немного в тишине и покое. Ей сильно нездоровится, Поппи.

– Я знаю, – отозвалась та. – Знаю.

Поппи знала, что должна сделать. Но она не знала, сколько у неё осталось времени. И сколько времени осталось у бабушки. Но сначала ей нужно было кое-что выяснить. В груди предупреждающим грохотом литавр забилось сердце.

У Поппи не было плана. Она не представляла, как добраться до фабрики. Но она должна была это сделать. Потому что так поступают друзья.

«Сказки вечно ошибаются, – подумала Поппи. – Если ты хочешь быть по-настоящему храбрым, прислушайся к своему сердцу… и поступи с точностью до наоборот».

<p>Семнадцать</p><p><image l:href="#i_093.jpg"/>Мини-пиг и пёс<image l:href="#i_094.jpg"/></p>

На часах был час ночи, и Поппи ждала, когда небо начнёт светлеть. Тогда она отправится в лес и пойдёт вдоль реки. Ничего лучшего она не смогла придумать.

– ТЫ ЧТО-ТО ЗНАЕШЬ!

Поппи натянула на голову подушку.

Мисс Толл была пьяна и уже час стояла перед бабушкиным домом.

К счастью, Далия спала в берушах. Зато Черчилль и не думал укладываться. Поппи слышала стук его маленьких копыт по полу кухни.

– ТЫ ЧТО-ТО УТАИЛА ОТ НИХ! – кричала мисс Толл в сторону окна Поппи. – МАЛЕНЬКАЯ ВЕДЬМА!

Поппи закрыла глаза и стиснула зубы.

«Дыши, – сказала она себе. – Дыши».

Она услышала, как женщина, всхлипывая, привалилась к скрипучему почтовому ящику.

– Мой мальчик, – проплакала она. – Где мой мальчик?

В таком духе прошло ещё полчаса, затем Поппи услышала звук подъезжающей машины. Она осторожно выглянула над подоконником. Мисс Толл села в такси, и через пару минут оно скрылось в ночи. Выждав немного, Поппи выглянула из-за шторы, но улица была пуста.

– Нет, дружок! Фу! – донёсся снаружи тихий шёпот, сопровождаемый негромкими шагами. – Иди домой!

Поппи прижалась пылающей щекой к холодному стеклу и сощурилась.

– Иди домой, Марли!

По улице шла Митси, надевшая для отвлечения внимания взрослое пальто, принадлежавшее, должно быть, её маме. За ней с несчастным видом шёл Марли-пёс. Он заскулил.

Митси достала из кармана собачьи печенья, дала Марли их понюхать и бросила подальше. Пёс умчался за лакомством, а Митси со всех ног побежала в противоположную сторону. Куда она направлялась посреди ночи?

Поппи надела халат и тапочки. Спустившись на цыпочках вниз, она прокралась к входной двери.

Черчилль проскользнул у неё между ног и потрусил впереди по дорожке.

Изо рта Поппи вырывались облачка пара. Она последовала за Митси до конца тропинки, ведущей к забору вокруг пастбища. Взгляд Поппи метался между девочкой впереди и небом. От любого движения по спине пробегали мурашки.

К тому моменту, как Поппи добралась до ограждения, Митси преодолела уже половину пастбища. Марли, позабыв о печенье, бежал вдогонку. Осмотрев сетку, Черчилль протиснулся под ней и заторопился вслед за псом.

Луна выглянула из-за облаков и повисла над загоном подобно огромному прожектору.

– Митси! – громко прошептала Поппи.

Митси услышала и, узнав, опять побежала. Марли и Черчилль ринулись за ней.

– Митси, вернись! – закричала Поппи. – Что ты делаешь?

Митси бежала быстро, но через каждые несколько шагов запиналась о полы маминого пальто.

– Он спас меня! – без остановки твердила она. – Он спас меня, и теперь я спасу его!

Поппи старалась её догнать, но шерстяные тапочки скользили по грязи, натоптанной коровами.

Река всё ещё бурлила после прошедшего прошлой ночью дождя. Из-за поднявшегося уровня воды остров, где они закопали книжку, превратился в маленький клочок земли и камней, торчащий посреди стремительного потока.

– Как ты можешь его спасти, Митси? – добравшись до берега, закричала Поппи.

Черчилль валялся в грязи, а Митси нигде не было видно. Лодка, привязанная к деревьям, исчезла.

Впереди послышался плеск, и у Поппи кровь похолодела в жилах.

В следующую секунду она увидела, как мимо, держась за огромную ветку, проплыла маленькая девочка.

– Митси! – завизжала Поппи. – Митси, вылезай из реки! Ты утонешь!

Митси каким-то образом удалось развернуться, и её ветка зацепилась за камни. Хватая ртом воздух, девочка начала подтягиваться в сторону острова.

Послышался новый всплеск: Марли прыгнул в реку вслед за Митси.

Поппи скинула тапочки.

– Назад, Марли! – пропыхтела Митси, с трудом взобравшись на окружающие остров камни. – Плохая собака!

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези / Ужасы и мистика