Читаем Очерки по истории английской поэзии. Поэты эпохи Возрождения. полностью

О наследии отцовском

Рачительность отцов нам сбереглаМир в целости, за малым лишь изъятьем.Увы, мы промотали все дотла;Чем нас помянут сыновья? – Проклятьем.Мы истощили сок земли живой,Засеяли бесплодьем наши нивы;Леса и рощи, пышные листвой,Теперь сквозят, клочкасты и плешивы.Мы памятники прошлого смели,Разграбили сокровищницы храмов;И честь и слава – брошены в пыли.Что скажут сыновья, на это глянув?Мир обречен. Коль Бог не поспешит,Сама же тварь творенье сокрушит.

Том из бедлама, перпендикулярный дурак[91]

Баллада, «выпавшая» из пьесы

Tom o’Bedlam, Том из Бедлама – персонаж, известный публике по трагедии Шекспира «Король Лир». Помните? Эдгар, сын графа Глостера, оклеветанный коварным братом Эдмундом, бежит из отцовского замка и, чтобы спастись от погони, решает прикинуться сумасшедшим бродягой Томом (в каковом образе и остается целых два акта). Кроме того, в антологиях английской поэзии часто публикуется анонимное стихотворение «Песня Тома из Бедлама», замечательный образец английской ренессансной баллады[92]. Есть ли какая-нибудь более тесная связь между стихотворением и трагедией? Роберт Грейвз еще в 1927 году высказал предположение, что связь прямая, то есть что баллада входила в пьесу и написана самим Шекспиром. При этом он считал, что место песни Тома сразу после монолога Эдгара в лесу (акт II, сцена 3). Питер Леви, современный английский поэт и критик, поддерживая, в целом, эту гипотезу (и даже помещая песню Тома в приложении к своей биографии Шекспира), высказывает мысль, что она могла исполняться в конце пьесы, как песня шута в комедии «Двенадцатая ночь»[93]. Дело вкуса, но я склоняюсь к варианту Роберта Грейвза. Сцена третья из второго акта – самая куцая во всей трагедии, она состоит из одного монолога. Объявляя о своем намерении перевоплотиться в Тома из Бедлама, Эдгар набрасывает в нескольких строках его внешний портрет; но публике этого может быть мало. Было бы вполне естественно, если после заключительных слов: «Edgar I nothing am» («Я больше не Эдгар!») Эдгар, перевоплотившись в беднягу Тома, спел бы его песню с эффектным, «жалостным» припевом. Напомним читателю монолог Эдгара и покажем, как он монтируется с анонимным стихотворением.


Итак, акт II, сцена 3.

Декорация – лес.

Входит Эдгар.

Эдгар. Я слышал приговор себе заочныйИ скрылся от погони здесь в дупле.Все гавани закрыты. Нет местечка,Где не расставлено мне западни.Я буду прятаться, пока удастся.Приму нарочно самый жалкий видИз всех, к каким людей приводит бедность,Почти что превращая их в зверей.Лицо измажу грязью, обмотаюсьКуском холста, взъерошу волосаИ полуголым выйду в непогодуНавстречу вихрю. Я возьму примерС бродяг и полоумных из Бедлама.Они блуждают с воплями кругом,Себе втыкая в руки иглы, гвозди,Колючки розмарина и шипы,И, наводя своим обличьем ужас,Сбирают подаянья в деревнях,На мельницах, в усадьбах и овчарнях,Где плача, где грозясь. Какой-нибудь«Несчастный Том» еще ведь значит что-то,А я, Эдгар, не значу ничего[94].

(Уходит.)


Здесь и могла исполняться «Песня Тома из Бедлама»:

От безумных буйных бесов,И от сглазу, и от порчи,От лесных страшил, от совиных крыл,От трясучки и от корчи –Сохрани вас ангел звездный,Надзиратель грозный неба,чтобы вы потом не брели, как Том,По дорогам, клянча хлеба.Так подайте хоть мне сухой ломоть,Хоть какой-нибудь одежки!Подойди, сестра, погляди – с утраБедный Том не ел ни крошки.
Перейти на страницу:

Похожие книги

По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука