Читаем Очерки по русской семантике полностью

От Батыги Батыговича русской былины до Гумберта Гумберта в романе В. В. Набокова «Лолита» и Иванов Ивановичей, Романов Романовичей и Султанов Султановичей советской начальственной верхушки, от Лисаветы Патрикеевны русской сказки до Бюрократии Волокитьевны в романе В. Белова «Кануны», от мифологического Дуная Ивановича до оценочно-характеризующего Шута Иваныча разговорной речи, от Петухана Курихановича сатирической сказки до Тигрия Львовича (Лютова) в комедии А. Н. Островского – вот путь, пройденный русскими персонификациями модели «имя + отчество». Рожденные в фольклорной речи на позднем этапе мифологического мышления, прошедшие школу народной смеховой культуры, они, обнаружив универсальность формы при почти неограниченной широте содержательных возможностей, оказались необходимыми всем типам речи, кроме официально-деловых и научных стилей. Им оказалось доступным все: сакральное и профанное, высокое и низкое, серьезное и смешное. Смешное в конце концов и стало основным их содержанием во всех его жанрах и во всех его видах – от мягкой улыбки до раблезианского площадного хохота.

Учитывая, что украинский фольклор этого средства вообще не знает, а в белорусском оно используется крайне ограниченно и, по-видимому, обязано русскому влиянию, можно думать, что мы имеем здесь дело с региональной особенностью в рамках восточнославянской языковой общности, которая, несмотря на частный ее характер, может оказаться весьма существенной для решения целого ряда значительно более общих филологических и историко-культурных проблем.

Литература

Адрианова-Перетц 1977 – Адрианова-Перетц В. П. Русская демокра-тическая сатира XVII в. М., 1977.

Азадовский 1938 – Азадовский М. К. Верхнеленские сказки. Иркутск, 1938.

Андроников 1968 – Андроников И. Лермонтов. М., 1968.

Афанасьев 1957 – Афанасьев А. П. Народные русские сказки. Т. I. M., 1957.

Афанасьев 1982 – Народные русские сказки: Из сборника А. Н. Афанасьева. М.: Худож. лит., 1982.

БЗП 1960 – Былины в записях и пересказахXVII–XVIII вв. М; Л, 1960.

БПЗБ 1961 – Былины Печоры и Зимнего Берега: Новые записи. М.; Л, 1961.

ВПК 1916 – Былины Пудожского края. М., 1916.

БС 1951 – Былины Севера. М., 1951.

Буслаев 1861 – Русская народная поэзия. СПб., 1861.

Буслаев 1930 – Буслаев Ф. И. Сочинения. Л, 1930.

Былины 1916 – Былины. М., 1916.

Виноградов 1907 – Виноградов П. Заговоры, обереги, спасительные молитвы и проч. //Живая старина. 1907. Вып. 3.

Витевский 1879 – Витевский В. П. Яицкое войско // Русский архив. 1879.Кн. 1.Вып3.

Гильфердинг 1951 – Гильфердинг А. Ф. Онежские былины. В 3 т. М., 1951.

Гілевіч 1975 – Гілевіч Н С. Паэтыка беларускай народнай шрыи. Мн.: Выш. шк., 1975.

Григорьев 1904 – Григорьев А. Д. Архангельские былины и исторические песни. Т. I. M., 1904.

Гуревич 1972 – Гуревич А. Я. Категории средневековой культуры. М., 1972.

Данилов 1938 – Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым. М, 1938.

Демич 1912 – Демич В. Ф. О змее в русской народной медицине //Живая старина. 1912. Вып. 1.

Добровольский 1903 – Добровольский В. Я. Смоленский этнографический сборник. Ч. 4. М., 1903.

Ефименко 1877 – Ефименко П. С. Материалы по этнографии русского населения Архангельской губ. Вып. 1. М., 1877.

Записки 1906 – Записки Красноярского подотдела Восточно-Сибирского отд. Русского географического общества. Вып. II. Томск, 1906.

Зеленин 1914 – Зеленин Д. К. Великорусские сказки Пермской губернии, 1914.

Зеленин 1915 – Великорусские сказки Вятской губернии. Сборник Д. К. Зеленина. Пг, 1915.

Золотова 1982 – Золотова Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксисам.: Наука, 1982.

Ефименко 1879 – Ефименко Я. С. Материалы для этнографии русского населения Архангельской губ. Ч. 2. М., 1879.

Иванов, Топоров 1965 – Иванов Вяч. Bс, Tonopoв B. Я. Славянские языковые моделирующие семиотические системы. М.: Наука, 1965.

Иванов, Топоров 1974 – Иванов Вяч. Bс, Tonopoв B. Я. Исследования в области славянских древностей. М.: Наука, 1974.

Коротин 1981 – Коротин Е. И. Фольклор Яицких казаков. Алма-Ата, 1981.

Лотман, Успенский 1973 – Лотман Ю М., Успенский Б А. Миф – имя – культура // Труды по знакомым системам. Т. VI. Тарту, 1973.

ЛРС 1969 – Лирика русской свадьбы. М., 1969.

Майков 1869 – Майков Л. Я. Великорусские заклинания. СПб., 1869.

Марков 1901 – Марков А. В. Беломорские былины. М., 1901.

Мачинский 1981 – Мачинский Д. А. «Дунай» русского фольклора // Русский север: Проблемы этнографии и фольклора. Л.: Наука, 1981.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки