Читаем Очертя голову полностью

«Ну хорошо, — говорил я себе, пытаясь справиться со страхом. — Я пилотирую самолет. Я справлюсь. И что, если раньше я этого не делал? И что, что каждый год сотни людей разбиваются? Я разберусь. Можно же прочесть, что написано под каждой кнопкой, и все понять.

Оказалось, нельзя. Потому что все было надписано по-японски.

Тут до меня дошло, почему на крыльях самолета нарисованы ярко-красные пятна. И почему горка называлась «Камикадзе».

У меня дома найдется истребитель «зеро» — точнее, аккуратно склеенная и раскрашенная модель. Он совсем как настоящий, но одно различие все же есть: самолет в моей комнате не опасен для жизни.

«Зеро» сильно затрясся: я нырнул в облако, остальные — за мной. Через несколько секунд мы пролетели через тучу и стало видно землю. Только внизу простирался сплошной океан. Если точно, то Тихий океан. Я летел прямо на серую сигаретообразную штуковину, плывшую по воде.

Через секунду мое сознание привыкло к скорости и разобралось в масштабе. Цель оказалась не такой уж и маленькой и увеличивалась по мере приближения. Это оказался линкор. Я еще по «морскому бою» помнил, что нужно четыре попадания, чтобы потопить его. Из истории Второй мировой я знал, что бесчисленные американские корабли были потоплены летчиками «Божественного ветра», самоотверженно разбивавшими самолеты о вражеские линкоры, крейсеры, торпеды и даже авианосцы.

Квин достаточно играл в симуляторы полета, чтобы я запомнил, что для подъема нужно рвануть рычаг на себя, так что я потянул за обе ручки. Рычаг зашатался и не сдвинулся с места, непокорный, как та дурацкая страховка. За мной шумели другие самолеты, и я вдруг понял, что действительно оказался предводителем эскадрильи и вел всех остальных навстречу их судьбе.

Этот мир снова покопался в моих потаенных страхах. Боязнь самолетов, падения, а особенно — страх всех подвести.

Линкор все увеличивался в размерах. Я уже мог разглядеть, как моряки выбираются на палубу, заряжают пушки и стреляют в мою сторону.

Говорят, перед смертью вся жизнь проносится перед глазами, но это не совсем верно. Вместо ускоренной перемотки событий жизни приходит осознание ее смысла. Все ваше существование превращается в единственную картинку, и она показывает, кто вы есть. У меня перед глазами появились мои дурацкие модели самолетов. «Зеро», за которым гонится “P-40”.

Вот она, моя жизнь. Одна только модель. Все, что я делал и о чем думал, подчинялось нитям, уходящим слишком высоко, чтобы что-то с ними сделать. Ни контакта, ни риска. А теперь нити оборвались и я собирался умереть, так и не пожив по-настоящему.

Справа прогремел взрыв: с линкора попытались меня подстрелить. Самолет затрясся от ударной волны. Я уже мог разглядеть капитанский мостик. Команда пыталась скрыться.

Если я хотел выжить, времени оставалось мало. Нужно было перестать размышлять о жизни и смерти и начать действовать. Чтобы настала следующая секунда, нужно пережить предыдущую. Это-то я мог.

«Я не разобьюсь, не рухну вниз пылающим метеоритом, вообще не упаду!» Убедив себя в этом, я изо всех сил потянул на себя рычаг, и он наконец-то поддался. Линкор начал стремительно удаляться, и самолеты за моей спиной вышли из самоубийственного пике и полетели по параболе. Все, кроме одного. Последний в строю летчик просто продолжал падать и взорвался огненным шаром. Меня замутило. Только бы не Квин! С него станется нарочно разбиться, как он сотни раз делал на своем симуляторе полета.

Я продолжал подниматься, когда над моей головой заклубилась новая туча. На ней появилось лицо с застывшим неверяще-изумленным взглядом. Лицо какого-то незнакомого мальчика.

«Нитей больше нет, — напомнил я себе, — и я ни капельки не боюсь». Нравилось мне это или нет, здесь я оказался лидером и бояться мне не полагалось. Я пытался управлять самолетом, но он нырял и крутился. Мне представлялось, как остальные повторяют мои движения, как будто мы все еще на горке, и я прокладываю путь.

Вдруг рычаг вырвался у меня из рук и наклонился вперед. Мир диктовал свои правила, так что мы вошли в новое пике. Теперь целью стал эсминец, немедленно открывший по нам огонь. Один из снарядов подбил самолет прямо за моей спиной. Тот рухнул в море, оставляя за собой огненную спираль.

Я вцепился в рычаг, пытаясь переупрямить аттракцион. В последний момент мне все-таки удалось выровняться и отлететь подальше от эсминца. И снова один из летчиков не успел отвернуть, и его самолет рухнул на палубу. Мы взмыли в облака, и я, кажется, начал немного разбираться в управлении. Самолет походил на машину, которую все время заносит. Ну ладно, если честно, ситуация больше напоминала прыжок с неуправляемым парашютом, но мне, по крайней мере, удалось заставить кучу железа лететь в нужную сторону.

Прогремел новый взрыв: упал еще один из моих подопечных. Погубивший его снаряд прилетел не с земли.

Со мной поравнялся незнакомый самолет, едва не задевая меня крыльями. Это был американский “P-40” из моей спальни, с акульей мордой на воздухозаборнике. Его пилот помахал мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

The Descent
The Descent

We are not alone… In a cave in the Himalayas, a guide discovers a self-mutilated body with the warning--Satan exists. In the Kalahari Desert, a nun unearths evidence of a proto-human species and a deity called Older-than-Old. In Bosnia, something has been feeding upon the dead in a mass grave. So begins mankind's most shocking realization: that the underworld is a vast geological labyrinth populated by another race of beings. Some call them devils or demons. But they are real. They are down there. And they are waiting for us to find them…Amazon.com ReviewIn a high Himalayan cave, among the death pits of Bosnia, in a newly excavated Java temple, Long's characters find out to their terror that humanity is not alone--that, as we have always really known, horned and vicious humanoids lurk in vast caverns beneath our feet. This audacious remaking of the old hollow-earth plot takes us, in no short order, to the new world regime that follows the genocidal harrowing of Hell by heavily armed, high-tech American forces. An ambitious tycoon sends an expedition of scientists, including a beautiful nun linguist and a hideously tattooed commando former prisoner of Hell, ever deeper into the unknown, among surviving, savage, horned tribes and the vast citadels of the civilizations that fell beneath the earth before ours arose. A conspiracy of scholars pursues the identity of the being known as Satan, coming up with unpalatable truths about the origins of human culture and the identity of the Turin Shroud, and are picked off one by bloody one. Long rehabilitates, madly, the novel of adventures among lost peoples--occasional clumsiness and promises of paranoid revelations on which he cannot entirely deliver fail to diminish the real achievement here; this feels like a story we have always known and dreaded. 

Джефф Лонг

Приключения