Читаем Ода чуждых земель (ЛП) полностью

Агх, почему я вообще подняла эту тему? Феи могут утомить своими разговорами.

— Забудьте об этом, — говорю я и слегка ударяю Темпер по плечу. — Здесь больше не на что смотреть.

Мы проходим между гробов, направляясь к двери.

— Даже если деревья заразились гнилью, они не были такими изначально, — говорит он нам со спины, — а дети были. Мы можем излечить болезнь, но не постоянную форму ее существования.

Я игнорирую его.

— Они говорят, что какой-то дух охотится в этих краях, — добавляет Мен, меняя тему.

Я останавливаюсь.

— Он просто пытается тебя привлечь, детка, — говорит Темпер, хватая меня за руку и подталкивая вперед. — Не поддавайся его уловкам, будь выше этого.

Но я вспоминаю кое о чем, что слышала месяц назад, — о тени, которая наблюдала за детьми в детской Царства Ночи.

Я оборачиваюсь.

— Что ты знаешь?

Он улыбается.

— Тень обычно видят рабы. Они говорят, что во время полнолуния его можно заметить передвигающегося между гробами.

— «Его»? — говорю я, медленно шагая вперед. — Как вы узнали, что это мужчина?

Мен наклоняет голову.

— Потому что только одна персона посещает этих женщин…

— Похититель Душ.


ГЛАВА 26


Дес и я смотрим на звезды, не произнося ни слова. Мы оба обеспокоены проблемами: он — солдатами, которые все еще не вернулись, а я тем, что сказал мне Грин Мен.

— Этот придурок просто пытается вывести тебя из себя, — сказала мне Темпер после того, как мы ушли.

Возможно, а может и нет. Мне до сих пор не понятны порой мотивы фей. Даже одной из них, которая лежит рядом со мной.

Мы с Королем Ночи вернулись в священные сады. Прошлым вечером эта часть дворца была полна активности. Сейчас она опустошена, и доказательствами прошлой вечеринки пребывают залитая вином земля и кучки пепла от выжженных костров.

Дес тянется к моей руке. Без слов, он поднимает ее ко рту, прижимаясь губами.

— Я был бы рад покинуть это место, — говорит Десмонд.

Вздыхаю.

— Как и я.

Затем перевожу взгляд со звезды на звезду. Созвездия мне неизвестны, но они не менее красивы, чем на Земле. Ни с того, ни с сего одна начинает падать с неба. Я моргаю несколько раз просто убедиться, что мне не мерещится. В один момент она светит на небесах, в другой — начинает падать, будто гравитация тянет ее к горизонту.

Мне все еще сложно осознать падение звезды, как вдруг, другая ускользает со своего места, оставляя слабый, мерцающий след из света.

— Дес!

— М-м-м? — отвечает он лениво.

Затем падает еще одна звезда… и еще одна, и еще, каждая покидает свое место на навесе над нами и устремляется туда, где небо соприкасается с землей.

— Звезды падают с неба! — Это определенно фраза, которую, как я полагала, никогда не произнесу. Теперь десятки летят по космосу, заставляя ночь выглядеть так, будто она плачет самыми прелестными слезами.

Я сажусь, не в силах оторвать взгляд. Перед тем, как коснуться горизонта, они меняют траекторию падения, двигаясь… к нам.

Непонимающе смотрю на Деса, который все также был безмолвен. Он тоже наблюдает за небом, но не выглядит обеспокоенным или удивленным. Десмонд вытягивает руку к небесам, и воздух немного наполняется его магией.

Затем, — вероятно, самое странное явление, которое когда-либо видела, — падающие звезды одна за другой собираются в его вытянутой руке, выглядя такими крошечными в ладони, как и на небосводе над нами.

Я не дышу, когда Дес опускает и протягивает мне руку; в ней собран звездный свет. Знаю, что звезды сами по себе не такие маленькие. Я протягиваю руку и касаюсь их пальцем. На ощупь они, как теплые песчинки.

Мне все еще сложно сдержать удивление.

— Как ты…?

— Одолжил у них свет на вечер, — объясняет Дес, в глазах которого отражается звездное сияние.

Я издаю удивленный смешок, вспоминая наш поздний ночной разговор в Лефисе, Городе Влюбленных.

Я бы звезды с неба украл для тебя.

Тебе и не пришлось бы их красть, Дес.

— Ты заключил сделку со звездами? — скептически спрашиваю я.

— Попросил любезно, — говорит он так, словно данная просьба ничем не отличается от обычной. Я откидываю голову назад и смеюсь. Он разговорил звезды сойти с неба.

Когда, наконец, перестаю смеяться, Дес все еще внимательно смотрит на меня.

— Я говорил тебе, что украду их ради этого смеха.

Говорил и сделал.

Он наклоняется вперед, поднося руку к моей голове.

— Что ты делаешь? — интересуюсь я, начиная уклоняться.

— Не двигайся, ангелочек.

Неохотно, я остаюсь неподвижной, как и просит Дес. И вдруг он разливает свет в корону.

Я от удивления приподнимаю брови, все еще не двигаясь.

— Почему ты это сделал? — спрашиваю, боясь того, что случится, если встряхну волосы.

— Звезды согласились на вечер украсить твои волосы ночным небом.

Десмонд все также смотрит на меня, не отрываясь. От возникшей застенчивости я хочу убрать волосы за ухо. Маленькое ручное зеркальце, мерцая, появляется в ладони Деса, и он протягивает его мне. Я беру зеркало, нерешительно посмотрев на свое отражение.

Перейти на страницу:

Похожие книги