Орк и гном отрицательно помотали головами, после чего мы поделили город по центральной улице имени Ленина на две условные половины и разошлись в разные стороны.
Горожане в это время по Лесинску уже практически не шастали, несмотря на то, что сейчас было лишь часов девять вечера. Так что мы без проблем бродили по стремительно пустеющему городу, который освещали одинокие уличные фонари, взошедшая луна и тонкие струйки электрического света, пробивающиеся сквозь щели между плотными занавесками, из-за которых порой слышались голоса и звон посуды.
Атмосфера в Лесинске была какой-то гнетущей: где-то злобно брехали собаки, каркали вороны и испуганно летали голуби. Казалось, что всё предвещало встречу с горгульями, но нет. Время шло, а они всё не показывались, а ведь мы уже обошли свою часть города. Но их всё не было и не было, хотя время перевалило далеко за полночь.
Да и у Молчуна с Профессором дела тоже шли не лучше. Бульдог позвонил им буквально минуту назад и выяснил, что и у них голяк. После этого разговора наша троица уныло переглянулась, а Испанец торопливо сказал, посмотрев на часы:
— Что будем делать? Может, вы часик без меня погуляете?
— А ты куда? — спросил у него Бульдог.
— Дела, — белозубо улыбнулся мужчина.
— Знаю, я твои дела, — пробурчал Валерон, напомнив мне Профессора.
— Я скоро приду. Ничего не случится. Ты же сам видишь, что город, скорее всего, безопасный. И наша информация, наверное, где-то неверна, — принялся убеждать его Испанец, украдкой подмигивая мне. — Да и тут недалеко, возле столовой.
— Я если что стрелять умею. Ну и драться могу, — вставил я.
— Ладно, иди, — отпустил его Бульдог. — Только быстро. Сунул, вынул и бежать.
Испанец радостно улыбнулся и мигом скрылся с глаз долой. А мы продолжили исследовать город и примерно через час начали сонно зевать. И чтобы окончательно не заснуть Валерон, криво улыбаясь, стал подначивать меня:
— Страшно, Стажёр? Вдруг сейчас горгульи налетят.
— Нет, не страшно, — вполне искренне бросил я и вдруг позади нас раздался какой-то хлопающий звук.
— Они уже здесь, стреляй! — заорал Бульдог и, несмотря на внушительную комплекцию, резко развернулся, а потом досадливо проронил, увидев ставню, которой игрался налетевший ветерок: — Вот тебе первый урок, Стажёр, не ори раньше времени, а то обосрешься в глазах товарищей.
— Хороший урок, — ехидно сказал я и немного встревоженно добавил: — Что-то Испанца долго нет. Мы так-то уже не меньше часа без него бродим.
— Виагру, наверное, бахнул, — усмехнулся рыжий охотник и достал телефон. — Сейчас мы его отвлечём от любовных утех, — он приложил аппарат к уху и спустя пару секунд громко сглотнул, а затем произнёс: — Выключен. Что-то мне это уже не нравится. Пошли-ка за ним. Что он там базарил? Возле столовой баба его ждёт?
— Вроде того, — промычал я, облизав губы.
Мы побежали в сторону столовой, а когда достигли её, то увидели, что она предсказуемо закрыта. На двери висел амбарный навесной замок, а окна были безжизненно черны.
Бульдог ещё раз позвонил Испанцу, но его телефон продолжал оставаться выключенным. И тогда мужчина лихорадочно прорычал, оглядывая пустую улицу:
— Ну и где его, млять, искать?! Сука, так и знал, что ему не надо было никуда идти. Он на этих бабах уже башкой тронулся!
— Может, просто телефон разрядился? — предположил я, хмуря брови, и внезапно ощутил знакомую дрожь шестого чувства.
— Ты чего? — прищурился Валерон, увидев, как у меня подрагивают пальцы.
Ничего не ответив охотнику, я торопливо осмотрелся и, не заметив опасности, начал пристально изучать окна домов, стены, а потом и растрескавшийся асфальт. И вот в одной из таких трещин, практически возле своей левой ноги, я увидел три зелёных шарика. Я быстро поднял их и показал Бульдогу.
Тому хватило пары секунд, чтобы всё понять и позвонить гному:
— Проф, бери Молчуна и быстро к столовой. Испанец пропал, а его телефон выключен. Кажется, та шалава из столовой — горгулья. Мы нашли её бусы. Похоже, Испанец сопротивлялся и порвал её побрякушку
На этом Бульдог закончил свой жаркий монолог и сбросил вызов. А уже через пяток минут возле нас появились запыхавшиеся охотники. Валерон быстро рассказал им, что произошло, и получил нагоняй от Профессора за то, что разрешил уйти этому быку-производителю.
— Да ты же знаешь его… — попытался оправдаться рыжий охотник. — Он же неуправляемый, когда дело касается перепихона.
— Давайте в следующий раз выясним, кто виноват. Сейчас надо найти Испанца, а то потом будем вспоминать, что этот парень был из тех, кто просто любит жизнь, — протараторил я, оглядывая троицу разнервничавшихся мужчин.
— Верно, — кивнул Молчун, одобрительно посмотрев на меня.
— Мужики, я хрен знает, где его искать. Горгулья же не будет жрать Испанца на улице, а значит мы не найдём его просто бегая по городу! — выпалил Валерон, яростно раздувая крылья носа. — И что теперь делать? Как его искать? По запаху?