Читаем Одаренный. Первые шаги (СИ) полностью

Мне хватило всего двух ударов, чтобы убить парочку опоенных трудяг, притом что второго я задел лишь по касательной, но Тетсуя всё равно выпил его душу. А потом оставшийся дуэт мужиков, не отпуская Бульдога, попытался забить меня ногами. Но они действовали, как роботы, которым дали задание, а вот если бы работяги вовремя включили ещё и руки, перестав держать Валерона, то я бы их так просто не замочил. Поэтому мне сильно повезло, что для них подобная задача оказалась непосильной. Вот я и вышел победителем из этой локальной схватки, заметив краем глаза, что Испанец стал бешено дёргать руками, пытаясь разорвать пути. Он, видимо, пришёл в себя и осознал, что происходит.

А вот старшая ведьма только после смерти четвёрки трудяг обратила внимание на то, какое происходит безобразие, и дала приказ всем остальным опоенным мужчинам убить охотников. Наиболее уязвимыми в такой ситуации оказались Молчун и Профессор, которым тупо попытались сломать шеи. Но к орку вовремя подскочил Бульдог, а я напал со спины на тех чертей, который хотели убить гнома. И мне удалось отправить их к праотцам раньше, чем они послали туда Профессора. А затем я разделался и с удерживающими гнома козлами, после чего люто заорал, чувствуя, как по моему лицу стекают капли крови, а нож стал горячим из-за выпитых душ и будто бы пульсировал в моей руке:

— Проф, вали отсюда! Я их задержу! Быстрее!

Тот попытался возразить мне, но наткнулся на мой бешеный взгляд, побледнел и, прихрамывая, побежал прочь из подвала. К нему незамедлительно присоединились Молчун с Бульдогом и каким-то чудом освободившийся Испанец.

Я же поскакал последним, размахивая ножом, чтобы держать врагов на расстоянии. А те бездумно пёрли на меня, повинуясь визгу взбешённой старшей ведьмы, которая видела, как удирает добыча, посмевшая завалить стольких её слуг и товарок.

Мне пришлось неистово отбиваться от её тупых миньонов, ощущая, как адреналин хлыщет из ушей. Благо, что в горячке боя я не чувствовал боли от отбитых рёбер. И мне пару раз удавалось поймать то состояние, в котором тело двигалось намного быстрее обычного. Правда, такой эффект длился всего несколько секунд и после него начинали ужасно болеть связки, но зато я успел завалить ещё двух врагов.

И мне уже казалось, что спасение рядом. Открытый люк, ведущий из подвала, уже был совсем недалеко. И из него только что выскочили охотники. Да только в этот момент произошло то, что мало кто мог предсказать. Но прежде я услышал из-за своей спины дикий крик старшей ведьмы:

— Жива, нет!!!

И тут шестое чувство пронзило меня, благодаря чему я, прячась от опасности, рухнул на пол, а надо мной пронеслась ярко-рыжая склянка, внутри которой будто бы находился жидкий огонь. Стеклянная тара ударилась об каменные ступени и разлетелась на мелкие осколки, после чего подвал сотряс очередной взрыв, который был гораздо мощнее предыдущего.

Меня окатило волной жара, от коего затрещали волосы на голове. А потолок начал стремительно рушиться. И мне на лодыжку упал камень весом килограммов в двадцать. Он вызвал у меня пронзительный крик боли, который слился с истошными воплями ведьм. Вокруг нас всё рушилось и полыхало жаркое пламя. А я даже не мог встать на ноги и лишь бешено поводил глазами, пытаясь найти выход. Но его не было. Ступени, ведущие наверх, завалило, а огонь стремительно выжигал кислород в рушащемся подвале…

Глава 14

Дым выедал мои глаза, а лёгкие жгло от недостатка кислорода, из-за чего изо рта вылетал судорожный кашель. Сам я скрючился на полу, чувствуя пульсирующую боль в травмированной ноге и слыша затихающие стоны ведьм. В голове же лихорадочно роились перепуганные мысли, никак не желающие выдать ту идею, которая позволила бы мне уцелеть.

И тут вдруг Тетсуя недовольно проворчал:

— Настоящий самурай не должен сдаваться перед ликом смерти.

— И что я… кха… кха… должен… мля…. делать? — прокашлял я. — Станцевать… румбу? Или что вы… кха… в Японии танцуете?

— Разве ты испробовал все пути, ведущие к спасению? — продолжил говорить этот несносный нож на фоне трещащего огня, который постепенно подбирался ко мне.

— Да куда… отсюда… тьфу… денешься? — прошипел я, отползая от извивающейся стены пламени, коя лизала часть уцелевших потолочных балок и подпорок. — Был всего… один… выход.

— Ты думаешь, как обычный разумный, а ты — хозяин живого оружия, — пафосно изрёк Тетсуя.

— Ты… можешь… вызволить меня отсюда? — робко предположил я, боясь того, что неправильно развил мысль клинка.

— Да.

— Так чего же ты молчал?! — выдохнул я вне себя от злости.

— А ты и не спрашивал, — парировал клинок и следом добавил: — Нарисуй на стене овал достаточного размера, чтобы ты мог в него пройти. И скажи, в какое место ты хочешь попасть.

— В Швейцарию! — тут же выдал я, кое-как встав на коленки и принявшись дрожащей рукой выводить ножом нужную фигуру.

— Нет. Ты должен назвать такое место, в котором уже бывал и не раз. Там должна сохраниться твоя энергетика, — обломал меня Тетсуя.

— Тогда в съёмную квартиру, — буркнул я, глядя на то, как после ножа на стене остаётся голубая линия.

Перейти на страницу:

Похожие книги