Читаем Одарённая полностью

– Да, – сказал он. – По – непростой человек.

Король нахмурился и поджал губы, а потом как будто принял решение. Обвел взглядом комнату, членов семьи По и лучезарно улыбнулся, а затем заговорил приятным тоном.

– Я собирался сохранить кое-что в тайне, – сказал он. – Но теперь мне подумалось, что По действительно очень сильный и однажды может появиться на нашем пороге. И возможно, в ожидании этого мне стоит рассказать вам кое-что, что может, – он слегка улыбнулся, – повлиять на то, как вы его примете. Ибо, видите ли, леди Катса, – продолжал Лек, заглядывая ей в глаза, – я довольно много думал о нашем дорогом По, и у меня появилась теория. Теория, которая покажется вам потрясающей, хоть и немного печальной. Да, – сказал он, улыбаясь в ответ на озадаченные лица окружающих, – всегда печально узнавать, что вас обманывали, а тем более если это делал член семьи. И вы, госпожа Катса, как раз тот человек, на котором я хочу свою теорию проверить, потому что думаю, что вы знаете правду о По.

Отец и братья По заерзали на стульях и нахмурились, и Катса больше не могла связно думать от ужаса и недоумения.

– Это теория о Даре принца По, – сказал Лек.

Катса услышала, как рядом кто-то тихо ахнул. Это была мать По. Женщина шагнула к Леку, прижав руку к горлу.

– Подождите, – сказала она. – Я не знаю…

Она замолчала, обернулась и посмотрела на Катсу, озадаченная и напуганная. Катса совсем запуталась, ее одолевала отчаянная тревога. Она чувствовала… она понимала… она почти готова была что-то вспомнить…

– Я полагаю, ваш По скрывал от вас кое-что, – сказал Лек. – Скажите, прав ли я, леди Катса, что принц По на самом деле…

И в этот момент Катса наконец ощутила уверенность. В это мгновение она очнулась от оцепенения. Опустила девочку на пол, выхватила с пояса кинжал и метнула его. Не потому, что помнила, что Лек должен умереть. Не потому, что помнила правду о Даре По. Но потому, что вспомнила, что у По есть секрет, страшный секрет, и, если его раскрыть, По будет ужасно больно, хоть она и не помнила почему… и этот человек вот-вот проболтается. Она должна его остановить как угодно, она должна заставить его замолчать, прежде чем разрушительные слова будут произнесены.

Леку следовало бы держаться своей лжи, потому что именно правда, которую он едва не произнес, убила его.


Кинжал пролетел точно по прямой. Он вонзился в открытый рот Лека и пригвоздил его к спинке кресла. Так Лек и сидел, с обвисшими руками и ногами, с широко открытым безжизненным единственным глазом. Кровь растекалась от рукояти клинка вниз по одежде. Женщины завизжали, а мужчины возмущенно закричали, бросились к Катсе, обнажая мечи, и Катса тут же поняла, что надо быть осторожной в этой схватке. Нельзя ранить братьев и отца По. И вдруг они остановились, потому что, глянув на Лека, Биттерблу шатко поднялась на ноги. Она встала перед Катсой, вынула свой собственный нож из ножен и дрожащей рукой выставила его против них.

– Не трогайте ее, – сказала Биттерблу. – Она правильно сделала.

– Дитя, – сказал король Рор, – отойди, чтобы мы тебя не задели. Тебе нехорошо. Принцесса Биттерблу, ты защищаешь убийцу своего отца.

– Теперь, когда он умер, мне стало намного лучше, – сказала Биттерблу; ее голос зазвучал увереннее, а нож в руке перестал дрожать. – И я не принцесса. Я – королева Монси. Наказание Катсы – мое дело, а я говорю, что она права и вы ее не тронете.

Она и правда выглядела лучше и уверенно смотрелась с ножом в руке, собранная и очень целеустремленная. Братья и отец По стояли полукругом с поднятыми мечами, в ушах и на пальцах у них блестело золото. Как семь вариантов По, подумала Катса отстраненно, но без мерцания в глазах. Она протерла свои собственные. Она устала и не могла ясно мыслить. Несколько женщин позади плакали.

– Она убила твоего отца, – снова сказал король Рор, но не так уверенно. Он поднял руку ко лбу. Озадаченно глянул на Биттерблу.

– Мой отец был злой, – сказал Биттерблу. – У моего отца был Дар обманывать людей словами. Он обманывал вас – про смерть моей матери, про мою болезнь, про свои намерения насчет меня. Катса защищала меня от него. Сегодня она спасла мне жизнь.

Все они хватались руками за головы. У всех были нахмурены брови, у всех на лицах замешательство.

– Он сказал… Лек сказал, что это его замок? Он…

Голос Рора стих. Король уставился на кольца на своей руке. Мать По прерывисто вздохнула. Она повернулась к мужу.

– Мне кажется, то, что сделала госпожа Катса, возможно, не совсем безосновательно, – сказала она. – Он явно собирался высказать какое-то абсурдное обвинение в адрес нашего По. Лично я готова рассмотреть вероятность того, что он все это время врал. – Она прижала руку к сердцу. – Нам надо сесть и во всем разобраться.

Ее муж и сыновья почесали затылки и закивали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь Королевств

Одарённая
Одарённая

Даже в мире, где люди, наделенные необычайными и, как правило, опасными способностями, не редкость, Катсу боятся и избегают. В восемь лет она совершила свое первое убийство, и с тех пор никто не мог одолеть ее в схватке: Катса стала непобедимым воином… и палачом, безвольным орудием в руках своего дяди, короля Ранды. Она жаждет освободиться от Дара, который, кажется, приносит ей и окружающим лишь боль, искупить причиненные страдания и объединяется с юным принцем из Лионида, чтобы раскрыть заговор и вырвать родные земли из рук короля-злодея. Ей еще предстоит выяснить, какую тайну скрывает ее собрат по оружию и сколько зла может совершить жестокий человек, наделенный властью над людским разумом.

Архелая Романова , Кристина Кашор , Сима Гольдман , Этери Холт

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективы / Прочие Детективы
Сердце королевы
Сердце королевы

Когда Биттерблу взошла на трон Монси, она была еще совсем ребенком и страной за нее взялись управлять советники. Но теперь их действия вызывают сомнения у юной королевы. Ей непонятно, почему так старательно замалчивается период власти ее отца, жестокого короля Лека, который обладал Даром манипулировать мыслями людей. Биттерблу понимает: чтобы вести Монси в будущее, необходимо знать его прошлое. И потому, скрыв лицо под капюшоном, девушка по ночам покидает замок и знакомится с собственным городом.В одной из таких вылазок она встречает двух юношей, которые под покровом темноты крадут удивительные вещи. Быть может, с помощью этих людей Биттерблу найдет ключ к разгадке тайны Лека? К тому же один из друзей – Одаренный, не знающий своего Дара, – кажется, завладел и ключом к ее сердцу.

Кристина Кашор

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги