Читаем Одержимый полностью

Они плясали вдвоём вокруг кольца – Раду с каждым шагом повторял путь противника. Вскоре пламя на песке ослабело, но плоть вампира продолжала пузыриться, и его едкий жир лопался, разрывая кожу. За ним оставался след из тёмного вещества на полу, и там пламя ещё горело, вспыхивая багровым и ярко-синим.

Наконец, вампир поднялся на своём искалеченном хвосте, оказавшись прямо перед длинными, голодными зубцами центральной ямы. Раду ткнул копьём в горло вампира, отталкивая его. Существо испустило последний слабый крик и рухнуло спиной в дыру, оставляя дымящиеся куски плоти там, где были острые шипы зубастой ямы.

Раду шагнул вперёд, чтобы заглянуть в пропасть. Он стоял там долгие мгновения, глядя вниз вслед чудовищу, пока его собственные мрачные мысли не собрались в невыразимую форму. Наконец он отвернулся, и с помощью ещё одного факела сжёг оставшиеся на шипах клочья, прежде чем вернуться к вратам, которые придавили к полу его превращённого брата.

- Я чувствую его смерть, - просипел Станнис. – Это наполняет меня жутким голодом. Ох, брат, сними с меня этот вес, и вместе мы будем кормиться.

Раду дёрнул рычаг, который освобождал противовес. Когда тяжёлая дверь поднялась с искалеченного тела брата, он увидел, что тёмная плоть Станниса наливается и разбухает от нечестивой живости. Раду промедлил всего мгновение, прежде чем пронзить мечом вторую руку брата.

- Раду! – закричал Станнис. – Что ты делаешь?

- Сколько пройдёт времени, прежде чем ты предашь нас, брат? – Раду опустился на колени рядом с ним, держа пламя поблизости. – Я должен защищать семью.

- Я никогда не стану причинять им вред! – рыдал Станнис. – Клянусь, Раду. Клянусь, как твой брат!

Раду нахмурился и поднял над головой железный факел.

- Как твой брат, Раду, я умоляю тебя! – рыдал Станнис. – Как твой собственный родич!

Они смотрели в глаза друг другу, и каждый искал последние искры милосердия во взгляде брата. Раду постепенно опустил факел.

- Никто не должен тебя видеть, - сказал он. – Никогда.

- Всё, что скажешь, - пообещал Станнис.

- И ты всегда будешь подчиняться мне и не допустишь, чтобы пострадали наши ещё живые братья.

Станнис скорчился от этого замечания.

- Клянусь, о брат мой. Брось меня в эту яму в тот день, когда я тебя подведу.

24 флеймрула 1372: год Дикой Магии

Они снова пересекали петляющие улочки лодочного городка. Сейчас эти улочки располагались совершенно иначе, чем прошлой ночью. Ранее они заметили корабль ведьмы, которой Раду продал свой адский меч, но мечник отвернулся и продолжил поиски, не спросив у неё дорогу.

Наконец Раду заметил красный шатёр на плоскодонке, втиснувшейся между парой барж.

За последние несколько часов Чейни не проронил ни слова, так что он удивился, когда обычно молчаливый Раду вдруг заговорил сам.

- Я не чудовище.

- Ну разумеется, - сказал Чейни. – Я понимаю твою точку зрения, раз уж ты об этом заговорил. А теперь давай просто вернёмся тихонько в город и посмотрим, не найдётся ли у жрецов Ильматера местечко в их сумасшедшем доме.

Раду опустил голову и фыркнул. Он направился к шатру торговца мечами. Он заметил одноглазого мужчину снаружи – тот мочился в узкий просвет между его лодкой и соседней.

- Что ты надеешься получить? – спросил его Чейни. Голос призрака звучал издалека, как будто он хотел находиться как можно дальше от Раду. – Деньги? Даже если ты отдашь их семье, как они докажут их законность? Это приведёт лишь к новому краху.

Одноглазый торговец зашнуровал штаны и повернулся навстречу посетителю.

- А, это ты. Пришёл купить ещё один меч?

- Нет, - сказал Раду. Он кивнул на свитки, висевшие на поясе торговца. – Пришёл продать.

Спонсор перевода VyachyNOS

Перейти на страницу:

Похожие книги