Читаем Один полностью

Ведьма вытянула из савана руки, и между мертвыми ладонями скелета родился маленький сгусток яркого, белого света. Его она бросила в Одина, и сгусток энергии Зла сумел преодолеть круг света, исходящий от Гунгнира, и полетел в Одина. Ас протянул руку, пытаясь остановить Зло, но яркий шарик продолжал двигаться. Тогда бог выдернул Гунгнир из земли и посох моментально превратился в копье. Им Один ударил о сгусток Зла, и тот рассыпался искрами. Круг, защищавший Одина и созданный силой Гунгнира, распался, и ведьма ринулась на аса, стараясь достать его своими костлявыми руками.

Один вспомнил пророчество Велды и не стал бросать волшебное копье в Грую, а развернулся и начертил перед ней преграду на земле. Потом вскочил на Слейпнира, снова ставшего прежним восьминогим конем, и поскакал к скалам, где его ждали воины Асгарда. Пока Один разговаривал с Груей, к ним присоединился Хеймдалль – Страж Богов.

– Ты вовремя здесь – Златорогий! – крикнул на скаку Один.

– Время настало, Всеотец! – крикнул Хеймдалль.

– Знаю, труби в свой рог! Пора! Хеймдалль поднес к губам рог и набрал полную грудь воздуха. Из золотого рога Ревущей трубы – родился звук. Вначале слабый и нежный, он рос и заполнял все вокруг. Скалы дрогнули. Груя позади асов сжалась в комок и исчезла, а мелодия все продолжалась, будя мертвых и призывая всех на последнюю битву.

Ригнарёк наступил!

КРЕПОСТЬ АСГАРДА

Один первым прискакал на своем коне к дому Хеймдалля на Распутье Миров. Следом за ним приехал Тор в компании с Локи. Хеймдалль встречал их на пороге своего дома, в полном парадном облачении с золотым рогом, привязанным у пояса, короткие золотистые волосы Стража Миров развевались на холодном ветру.

Увидев Локи, Хеймдалль нахмурился. «Глаза б мои не видели эту хитрющую рожу, но ничего не поделаешь, сегодня вся компания решила собраться у меня, а без Лиса Локи она была бы неполной», – подумал Хеймдалль. И выражение его лица тут же смягчилось при виде Тора, снова держащего в руках Мьёлльнир.

– Так ты, Тор? – улыбнулся Хеймдалль. – Говорят, разнес своим молотком целый замок в Ётунхейме?

– Еще как разнес, – ответил рыжебородый Тор. – Только щепки в разные стороны полетели, да вот еще дядюшка Лис помог. Великаны нас надолго запомнят.

Хеймдалль обернулся к Локи, оценивающе глядя на отца Лжи:

– И ты там был?

– Как не быть, был конечно! – ответил Локи.

– Тогда я очень удивлен, что вы вернули молот. Наверно, у тебя просто не появилось шанса предать, – Хеймдалль решил побольнее уколоть Локи.

– У меня был миллион таких шансов, но я ими не воспользовался, – ответил Локи, решив не спорить сегодня со Стражем Миров.

Одину надоело каждый раз выслушивать пустые перепалки Локи с Хеймдаллем, он перебил их, не дав разгореться ссоре.

Эй, Златорогий, ты всегда славился своим гостеприимством, с каких это пор ты начал хаять гостей еще на пороге своего дома? Хеймдалль только с досадой махнул рукой в сторону Локи и открыл дверь перед Одином. Вслед за ним вошли Тор и Локи. Рейр еще не приехал, он, как обычно, опаздывал.

– Приказывай подавать ужин, а то мы почти весь день не ели, пока добрались к тебе, – сказал Один.

Хеймдалль ввел гостей и большой зал. В очаге жарко трещали дрова, из соседней комнаты доносился дурманящий запах жареного мяса. Хеймдалль ненадолго скрылся там, и через несколько минут его слуги начали выносить большие деревянные блюда с едой. Гости расселись за столом, Хеймдалль уступил Одину хозяйское место во главе стола, признавая таким образом его старшинство, а сам сел по левую руку одноглазого бога. Справа сидел Тор, дальше Локи.

– Угощайтесь, мясо на блюде – жареная лосятина, только вчера убил этого лося на охоте, – сказал Хеймдалль.

– Спасибо, Златорогий, ты всегда умел хорошо угощать гостей, это мы знаем, – ответил Один. – Но мы собрались здесь не только поесть, как следует, но и обсудить – как защитить Асгард, когда наступит Время.

– Надо перебить всех великанов в их землях, тогда Асгарду вообще не будет угрожать никакая опасность, – предложил Тор, как всегда готовый лезть в любую драку, не задумываясь о последствиях.

– И как же ты собираешься их перебить? – спросил Один.

– Как мы их в Ётунхейме перебили! – ответил Тор.

– Вы их не перебили, а так, лишь напугали чуть-чуть. Ну подумаешь, собрались три сорвиголовы, ну ухлопали десятка два великанов, ну, спалили бревенчатый сарай! Ты хоть представляешь, сколько их? Даже если мы половину убьем на их земле, то вторая половина – обязательно подберется к самым границам Асгарда, а он почти никак не защищен.

– Один, в Асгарде есть твое отборное войско из мертвых воинов, – возразил Тор.

– Но их недостаточно, чтобы защитить Асгард! – ответил Один.

– Хорошо, тогда что ты предлагаешь делать? – спросил Тор.

– Пока не знаю. Мы здесь и собрались для того, чтобы решить – что нам делать!

– Построить крепостную стену, – ни с того, ни с сего сказал до сих пор молчавший Локи.

Все уставились на него.

– Построить что?! – переспросил Хеймдалль.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Из жизни английских привидений
Из жизни английских привидений

Рассказы о привидениях — одно из величайших сокровищ литературы и фольклора Туманного Альбиона, привлекающее внимание читателей и слушателей, туристов и ученых. Однако никто до сих пор не исследовал призраки с точки зрения самой культуры, их породившей. Откуда они взялись в Англии? Как менялись представления англичан о привидениях, и кто повинен в этих изменениях? Можно ли верить фольклорным преданиям или следует считать их плодом фантазии? Автор не только классифицирует призраки, но и отмечает все связанные с ними стереотипы: коварные и жестокие аристократы, несчастные влюбленные, замурованные жены и дочери, страдающие дети, развратные монахи, проклятые грешники и т. д.Книга наполнена ироническими насмешками над сочинителями и героями легенд. Но есть в ней и очень серьезные страницы, посвященные настоящим, а не выдуманным привидениям. И, вероятно, наиболее важный для автора вопрос — как в действительности выглядит призрак?

Александр Владимирович Волков

Мифы. Легенды. Эпос / Фольклор, загадки folklore / Эзотерика / Фольклор: прочее / Древние книги / Народные
Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги