Читаем Один полностью

– Нет, в Асгарде таким, как ты, не место. Ты хочешь слишком высокую цену за свое искусство. Я могу дать тебе золота и серебра, но вернуть тебе молодость, увы, не может никто, кроме Одина, а он не будет это делать.

– Локи, ведь ты не лучше меня, а живешь в Асгарде.

– Ну, это я. К тому же Один спит и видит, как бы от меня избавиться.

Старуха злобно засмеялась:

– Хорош ты будешь, когда придется тебе жить в таком же лесу, и тебя будут пугаться даже звери.

– До этого, наверное, не дойдет, старая карга.

– Сейчас я покажу тебе каргу! – зашипела ведьма, повернулась к Локи спиной и свернулась калачиком.

Силуэт уродливой старухи покрылся рябью и быстро растаял, вместо него появилась прекрасная девушка с темными каштановыми волосами, яркие пухлые губы были чувственно приоткрыты, показывая ряд ровных белых зубов. Она подошла к Локи и обняла его.

– Прекращай, старуха. Нечего на мне виснуть! – хотел оттолкнуть ее Локи, но девушка еще крепче прижалась к нему.

Старый Лис почувствовал пряный запах, идущий от ее волос, и теплоту ее тела через тонкую рубашку. Нежные руки ведьмы уже гладили его по волосам на висках, и она что-то невнятно приговаривала голосом, похожим на журчание ручейка. Локи не мог понять, что она говорит, но интонация убаюкивала, слова были очень нежными, так и хотелось обнять девушку, прижать ее голову к своему плечу и гладить по волосам, потом по телу, целовать в пухлые губы.

Локи отошел подальше от ведьмы – не ровен час, опутает его девушка чарами. Его – Отца Лжи. Локи всмотрелся в лицо Свеллы, что-то там было неправильно. Ага, нашел: глаза мерцают в темноте красноватым цветом и полностью лишены белков. Фу, какие жуткие глаза, теперь образ, созданный магией, тоже кажется уродливым.

– Свелла, ты разучилась быть красавицей! – крикнул Локи. – Соблазняй лучше зеленых юнцов, если такие сюда заглядывают, а мне дай то, что я прошу.

Ведьма взвыла и завертелась на месте. Теперь перед Локи стояла прежняя уродливая старуха.

– Верни мне молодость, Локи! – крикнула она.

– С удовольствием, но я не знаю, как это сделать, – ответил Локи.

– Неправда, знаешь! Вы ведь живете вечно.

– Мы – не люди, а ты хоть и ведьма, остаешься человеком. Ты стареешь, вечность существует и для тебя – в Хеле.

– Будь ты проклят! Сам отправляйся в Хель! – крикнула Свелла.

– Отправлюсь, только дай мне сонный порошок для великана.

– Хорошо, последняя цена порошка – большой сундук золота, – сказала ведьма.

– Свелла, посмотри, у меня нет с собой сундука с золотом, есть только вот такой мешочек, – Локи достал из-за пазухи небольшой мешочек с золотыми монетами.

Ведьма покачала головой:

Локи, ну, почему, ты такой жадный? Я не жадный, я – бережливый, – ответил Локи.

Ведьма вздохнула, поторговалась еще немножко, и Локи сошелся с нею на кошельке золота и кошельки серебра за сонный порошок.

Ведьма ушла куда-то к себе и вскоре принесла кошелек, в котором раньше было серебро, наполненный серым порошком, похожим на золу.

– На, дай ему это в пиво, и твой великан вскоре почувствует слабость и усталость, приляжет отдохнуть и заснет ровно на семь часов, как ты и просил.

– Спасибо, Свелла! Долгой тебе жизни! С этими словами Локи вскочил на своего коня и поскакал обратно к Асгарду, держа за пазухой | сонный порошок.


На утро великан встал и принялся за работу, как обычно. Жители Асгарда уже привыкли к шуму, производимому великаном. С утра, услышав шум еще лежа в своих постелях, они узнавали, что уже пришло утро и надо приниматься за работу, а вечером, когда шум стихал, – что пришло время для отдыха.

В этот раз великан достроил ту часть стены, где были ворота до двух своих ростов, потом перенес лебедку к другому краю стены и решил пообедать.

Пиво в этот раз показалось великану каким-то особенно кислым, но он не обратил на это внимания и с удовольствием запил им, как обычно, целую тушу кабана. Только он собрался подниматься на леса и продолжать работу, как почувствовал, что его руки и веки тяжелеют, и так не хочется подниматься с земли, а хочется прилечь под стеной, там, куда не может задуть ветер, закутаться в теплый плащ и вздремнуть полчасика. Вальбранд еще какое-то время боролся с сонливостью, но потом не выдержал, заполз поближе к стене и укрылся там за лесами от ветра. Через минуту великан уже дрых богатырским сном, и его храп слышал весь Асгард вместо привычного стука камней.

Вальбранд проснулся поздно вечером у недостроенной стены, голова у великана была еще тяжелой, и чувствовалась слабость в ногах, но он поднялся и снова двинулся к своей лебедке и начал грузить на нее камни при свете звезд. Потом взобрался на леса и потащил лебедку наверх, вскоре снова раздавался стук молотка великана.

Локи проснулся, услышав знакомый звук, и выглянул в окно. К великому удивлению аса, великан продолжал работу. Значит, зелье старой Свеллы оказалось слабее, чем думал Локи.

К утру уже большая половина стены была в два роста великана, а дивный строитель свалился прямо под стеной от усталости и моментально заснул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Из жизни английских привидений
Из жизни английских привидений

Рассказы о привидениях — одно из величайших сокровищ литературы и фольклора Туманного Альбиона, привлекающее внимание читателей и слушателей, туристов и ученых. Однако никто до сих пор не исследовал призраки с точки зрения самой культуры, их породившей. Откуда они взялись в Англии? Как менялись представления англичан о привидениях, и кто повинен в этих изменениях? Можно ли верить фольклорным преданиям или следует считать их плодом фантазии? Автор не только классифицирует призраки, но и отмечает все связанные с ними стереотипы: коварные и жестокие аристократы, несчастные влюбленные, замурованные жены и дочери, страдающие дети, развратные монахи, проклятые грешники и т. д.Книга наполнена ироническими насмешками над сочинителями и героями легенд. Но есть в ней и очень серьезные страницы, посвященные настоящим, а не выдуманным привидениям. И, вероятно, наиболее важный для автора вопрос — как в действительности выглядит призрак?

Александр Владимирович Волков

Мифы. Легенды. Эпос / Фольклор, загадки folklore / Эзотерика / Фольклор: прочее / Древние книги / Народные
Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги