Читаем Один полностью

– Да я эту гору насквозь разломаю Гунгниром, если эти козявки не дадут мне пройти! – разозлился Один.

– Брат, ты ведь знаешь, с цвергами ссориться бесполезно. Их слишком много и они слишком маленькие и хитрые. А если с ними по-умному, глядишь, и пользу принесут какую-нибудь.

– Может ты и прав, но только мне они ни разу пользы не принесли, а вот пакостей!.. Для меня цверги, что дурная примета – уж больно зловредные. Как это мы их такими создали?

– Мы много чего создали не больно-то хорошего Что уж теперь поделаешь? – вздохнул Хеймдалль.

На этом разговор прервался появлением слуги с жареной олениной и большим куском сыра.

– Принеси-ка нам еще этой медовухи из погреба, – приказал Хеймдалль, протягивая слуге пустой кувшин, – с первым асы справились за полчаса.

После обеда и двух кувшинов медовухи Одина не спавшего прошлой ночью, охватила дрема.

– Один, если хочешь, поспи у меня, – предложил Хеймдалль, – здесь есть прохладная комната в глубине дома, как раз для такой погоды, а вечером отправишься в путь.

– Спешить теперь некуда, – ответил Один, – можно и поспать пару часов, а там, глядишь, и жара пройдет, вечером ехать легче.

Хеймдалль приказал слугам убрать остатки обеда, а сам повел Одина в дом. Комната, о которой говорил Страж, действительно, была очень прохладной и с приятным запахом каких-то трав. Она находилась посреди дома, и зной не мог проникнуть в нее через окна. Из комнаты вели двое дверей: одни в главный зал Хеймдалля, а другие еще в одну маленькую комнатку, заканчивающуюся тупиком. «Хеймдалль, наверное, обзавелся потайным ходом, больше эта кладовка ничем служить не может», – подумал Один, но промолчал.

Сон пришел быстро в темной и прохладной комнате. Впервые за много дней Один заснул сразу, будто провалился в глубокий колодец, и, кажется, сразу же и проснулся. Не было странных сновидений, и не было уже привычного беспокойства.

Когда Один вышел на улицу, день близился к вечеру, жара спала и на горизонте даже появилось несколько тучек, обещающих теплый июньский ливень. «Самая подходящая погода для путешествия», – подумал Один.

Хеймдалля нигде не было. Никогда не спящий Страж Миров, видимо, опять ускакал куда-то наводить порядок. Зато Хугин сидел на крыльце дома и с важным видом чистил перья.

– Где Хеймдалль, Хугин? – спросил Один.

– В паре миль отсюда, наказывает нарушителей границ, ответил ворон, не прекращая своего занятия.

– Каких таких нарушителей?

– Два Великана топали в Миргард. Наверное, пограбить там захотели, а Хеймдалль их поймал.

Один вскочил на коня, на ходу крикнув ворону: Лети вперед, покажешь дорогу!

Ворон потоптался на одном месте, потом тяжело взлетел, видно, успел уже где-то набить брюхо донельзя.

– Только попробуй завести меня еще раз в болота! – крикнул вдогонку Один.

– Никаких больше болот, хозяин, обещаю! – прокаркал ворон.

Через пятнадцать минут быстрой езды Один выехал на небольшую полянку, со всех сторон окруженную кустарником и деревьями. Два великана рек и озер были на полянке: один лежал на боку, держась за живот, видимо, Хеймдалль здорово избил этого детину; второй сидел, раскачиваясь, на земле и, придерживая голову, тихонечко ныл, что ничего плохого они не хотели.

– Один, ты как раз вовремя! Что будем делать с еще одними неудачными созданиями дядюшки Мимира?

– В расход, – задумчиво произнес Один.

– Не-ет, смотри, какие они здоровые, еще пользу могут приносить, – возразил Хеймдалль.

– Тогда делай с ними что хочешь, но я считаю, что кроме вреда от них ничего не будет.

– Раз они водные, заставлю сделать мне хорошую дорожку через болота к тому озеру, где мы сегодня ловили рыбу.

– Ну, они ее долго будут делать.

– А если не будут, тогда уж точно – в расход!

Великан с больной головой внимательно прислушивался к разговору и с облегчением вздохнул, узнав, что сразу их убивать не будут.

– Эй, вы, мордовороты, поднимайтесь и вперед к болоту! – прикрикнул на великанов Хеймдалль.

С ушибленной головой с трудом поднялся и поплелся в сторону, указанную Стражем Миров, а с больным животом никак не мог встать и первые сто метров пути прошел на четвереньках, подгоняемый пинками Одина. Асы вскочили на коней и поскакали за великанами. Хеймдалль периодически прикрикивал, чтоб те побыстрее переставляли ноги, и изредка щелкал кнутом по сутулым спинам неудавшихся разбойников. Хугин летал над всей процессией и весело каркал.

Дома Хеймдалль заковал великанов в кандалы и отправил работать под присмотром нескольких слуг.

А Одину налил в дорогу полный кувшин гномовой настойки и дал с собой вяленого мяса и рыбы.

– Все, счастливого пути! Передавай от меня привет дядюшке Мимиру! – крикнул Хеймдалль уже вскочившему на коня Одину.

– Обязательно! На обратном пути еще заскочу к тебе! – ответил Один и поскакал на восток по дороге, засыпанной мелкой желтой галькой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Из жизни английских привидений
Из жизни английских привидений

Рассказы о привидениях — одно из величайших сокровищ литературы и фольклора Туманного Альбиона, привлекающее внимание читателей и слушателей, туристов и ученых. Однако никто до сих пор не исследовал призраки с точки зрения самой культуры, их породившей. Откуда они взялись в Англии? Как менялись представления англичан о привидениях, и кто повинен в этих изменениях? Можно ли верить фольклорным преданиям или следует считать их плодом фантазии? Автор не только классифицирует призраки, но и отмечает все связанные с ними стереотипы: коварные и жестокие аристократы, несчастные влюбленные, замурованные жены и дочери, страдающие дети, развратные монахи, проклятые грешники и т. д.Книга наполнена ироническими насмешками над сочинителями и героями легенд. Но есть в ней и очень серьезные страницы, посвященные настоящим, а не выдуманным привидениям. И, вероятно, наиболее важный для автора вопрос — как в действительности выглядит призрак?

Александр Владимирович Волков

Мифы. Легенды. Эпос / Фольклор, загадки folklore / Эзотерика / Фольклор: прочее / Древние книги / Народные
Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги