Читаем Один полностью

Тор плохо спал в эту ночь. Самые худшие опасения асов подтвердились сегодня вечером. Близится время великой битвы с великанами, а значит серьезное испытание для всех, кому небезразлична судьба девяти миров.

Один завтра утром отправляется в поход в Хель, на свидание к мертвой пророчице. Тору тоже нужно собираться в дорогу, на поиски своего волшебного молота, без него невозможна победа в битве богов. Да вот только где его искать? Молот Тора пропал уже давно и при очень загадочных обстоятельствах. Бог много раз обращался к разным пророчицам и колдунам, но никто не мог ответить – куда исчез Мьёлльнир на глазах у хозяина, и почему волшебный молот не отзывается на зов Тора вот уже шестой месяц.

– Самому мне его не найти, папаша Один тоже ничем мне не поможет, разве что упрекнет в очередной раз. А вот Локи – это уже теплее, – размышлял Тор. – Ему пока вроде нечего делать, плести интриги при дворе перед наступлением Времени – ой как небезопасно. Надо пойти с утра, посоветоваться со старым Лисом. Может, и подскажет чего полезного.

С этой мыслью Тор поворочался еще немного, обдумывая, как бы похитрее подъехать к Локи, и уснул почти на рассвете.

Зато Тьялви спал в эту ночь сном праведника. Чего там боги в очередной раз переругались в Асгарде, это его не касалось, а вот закуски на столе были – то, что надо, и девчонки прислуживали за столом уж больно симпатичные. Если хозяин решит остаться здесь подольше, обязательно надо зацепить ту беленькую, которая весь вечер подливала Тьялви вина в кубок, как будто специально хотела споить молодого воина.

К концу вечера ей это, кажется, удалось. Во всяком случае, наш светлоглазый герой так нагрузился вкусной едой и питьем, что завалился спать в стойле у Торовых козлов. Как и почему именно там он оказался, Тьялви не сказал бы и под пыткой – не помнил. Он проспал бы там до обеда, если бы у Скрежещего Зубами – здоровенного белого козла, размером с лошадь, не проснулся зверский аппетит, и он не начал грызть шапку на голове Тьялви. Воин открыл глаза от аппетитного причмокивания у себя над ухом. Первое, что он увидел, был большой глаз янтарного цвета, совершенно бессмысленно смотрящий ему в лицо. Потом как в тумане появилась козлиная борода и, наконец, Тьялви сообразил, где находится, и понял, что еще немного – и Скрежещий Зубами покончит с шапкой и примется за его ухо.

– У, животина проклятая! – погрозил он кулаком недовольному животному и поспешил выскочить из хлева, пока козел дожевывал его шапку.

В это время Тор уже обыскался своего слугу, махнул рукой на это бесполезное занятие и решил идти к Локи. Слава богу, старый Лис еще не уехал из Асгарда, а болтался по замку, собирая последние сплетни и слухи.

Он легко нашел Отца лжи в спальне одной из придворных Фригг. Как ни странно, но Локи еще не успел забраться в ее постель, а сидел, попивал крепкое пиво и мило беседовал с дамой, которая, даже сидя, казалась выше его на голову.

Тор вошел в комнату без стука, собеседники его не заметили и он тихонько наблюдал из-за угла за этой очаровательной парочкой сплетников, пока не понял, что из этого разговора нельзя извлечь ничего полезного. Тогда Тор незаметно вышел из комнаты и вошел обратно, стараясь производить как можно больше шума. В этот раз Локи его заметил.

– Привет, Тор. Я уж думал, ты пошел в поход за своим молотом, а ты все еще в Асгарде ошиваешься.

– Я пошел бы, да вот только не знаю куда, – уныло ответил Тор, не сомневаясь, что такой тон произведет на Локи должное впечатление.

– Тогда ты должен подождать Одина, может, ему пророчица нашепчет чего-нибудь про твой молоток, – сочувственно посоветовал Локи.

– Не годится, это слишком долго.

– Значит, попробуй поговорить с Хеймдаллем. Он бывает в самых дальних мирах, может, и подскажет чего полезного.

– Да, я с ним давно не разговаривал, – признался Тор.

– Иди, только не говори, что я посоветовал. Ты же знаешь, я не очень-то в чести у Стража Богов. Да, Тор, если тебе понадобится помощь в походе – обращайся. Ты же знаешь, я всегда готов помочь сыну Одина.

Тор весело подмигнул Локи, показывая на блондинку-придворную, стоящую к ним спиной, и поспешил на поиски Хеймдалля.

Стража Богов найти было гораздо труднее, чем Локи. Еще на рассвете он уехал из Асгарда, и никто не знал, и каком направлении.

Единственное место, где Хеймдалля можно найти – Перекресток миров. Не близкий свет, но за один день можно смотаться туда и обратно, если, конечно, объявился Тьялви – кроме него никто не управится с козлиной колесницей.

К счастью, Тор быстро нашел своего слугу, уже пришедшего в себя после вчерашней грандиозной попойки.

– Поднимайся, лодырь! – прорычал Тор, – Хватит валяться на соломе, иди запрягай козлов и собирайся. Едем на Перекресток миров.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы

Львиный мед. Повесть о Самсоне
Львиный мед. Повесть о Самсоне

Выдающийся израильский романист Давид Гроссман раскрывает сюжет о библейском герое Самсоне с неожиданной стороны. В его эссе этот могучий богатырь и служитель Божий предстает человеком с тонкой и ранимой душой, обреченным на отверженность и одиночество. Образ, на протяжении веков вдохновлявший многих художников, композиторов и писателей и вошедший в сознание еврейского народа как национальный герой, подводит автора, а вслед за ним и читателей к вопросу: "Почему люди так часто выбирают путь, ведущий к провалу, тогда, когда больше всего нуждаются в спасении? Так происходит и с отдельными людьми, и с обществами, и с народами; иногда кажется, что некая удручающая цикличность подталкивает их воспроизводить свой трагический выбор вновь и вновь…"Гроссман раскрывает перед нами истерзанную душу библейского Самсона — душу ребенка, заключенную в теле богатыря, жаждущую любви, но обреченную на одиночество и отверженность.Двойственность, как огонь, безумствует в нем: монашество и вожделение; тело с гигантскими мышцами т и душа «художественная» и возвышенная; дикость убийцы и понимание, что он — лишь инструмент в руках некоего "Божественного Провидения"… на веки вечные суждено ему остаться чужаком и даже изгоем среди людей; и никогда ему не суметь "стать, как прочие люди".

Давид Гроссман

Проза / Историческая проза

Похожие книги

Сага о Ньяле
Сага о Ньяле

«Сага о Ньяле» – самая большая из всех родовых саг и единственная родовая сага, в которой рассказывается о людях с южного побережья Исландии. Меткость характеристик, драматизм действия и необыкновенная живость языка и являются причиной того, что «Сага о Ньяле» всегда была и продолжает быть самой любимой книгой исландского парода. Этому способствует еще и то, что ее центральные образы – великодушный и благородный Гуннар, который никогда не брал в руки оружия у себя на родине, кроме как для того, чтобы защищать свою жизнь, и его верный друг – мудрый и миролюбивый Ньяль, который вообще никогда по брал в руки оружия. Гибель сначала одного из них, а потом другого – две трагические вершины этой замечательной саги, которая, после грандиозной тяжбы о сожжении Ньяля и грандиозной мести за его сожжение, кончается полным примирением оставшихся в живых участников распри.Эта сага возникла в конце XIII века, т. е. позднее других родовых саг. Она сохранилась в очень многих списках не древнее 1300 г. Сага распадается на две саги, приблизительно одинакового объема, – сагу о Гуннаро и сагу о сожжении Ньяля. Кроме того, в ней есть две побочные сюжетные линии – история Хрута и его жены Унн и история двух первых браков Халльгерд, а во второй половине саги есть две чужеродные вставки – история христианизации Исландии и рассказ о битве с королем Брианом в Ирландии. В этой саге наряду с устной традицией использованы письменные источники.

Исландские саги

Европейская старинная литература / Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Из жизни английских привидений
Из жизни английских привидений

Рассказы о привидениях — одно из величайших сокровищ литературы и фольклора Туманного Альбиона, привлекающее внимание читателей и слушателей, туристов и ученых. Однако никто до сих пор не исследовал призраки с точки зрения самой культуры, их породившей. Откуда они взялись в Англии? Как менялись представления англичан о привидениях, и кто повинен в этих изменениях? Можно ли верить фольклорным преданиям или следует считать их плодом фантазии? Автор не только классифицирует призраки, но и отмечает все связанные с ними стереотипы: коварные и жестокие аристократы, несчастные влюбленные, замурованные жены и дочери, страдающие дети, развратные монахи, проклятые грешники и т. д.Книга наполнена ироническими насмешками над сочинителями и героями легенд. Но есть в ней и очень серьезные страницы, посвященные настоящим, а не выдуманным привидениям. И, вероятно, наиболее важный для автора вопрос — как в действительности выглядит призрак?

Александр Владимирович Волков

Мифы. Легенды. Эпос / Фольклор, загадки folklore / Эзотерика / Фольклор: прочее / Древние книги / Народные