Уинни:
Чтобы ты, Мэрилин, смогла оценить его талант.Мэрилин:
Эйвери… был хорошим писателем, умным, профессиональным, но не великим. Не думаю, чтобы он мог удостоиться этой премии.Дэйн
: Не надо быть великим, чтобы обладать этой премией. Всё, чем нужно владеть, так это: компетенцией, продуктивностью и быть читаемым в соответствующих изданиях.Уинни
: Например, «Times Square»? Не это ли самое читаемое издание?Дэйн
: Это издание, именно то, которое является самым популярным в определенных кругах. С уверенностью можно сказать, что это издание является популярным и в Нью-Йорке.Мэрилин
: Я знала, что Эйвери надеется получить эту премию, лично для меня это не было секретом. Он мне об этом говорил.Уинни
: Но ты не знала, что он, действительно, этого хотел. Ты не принимала его мечту всерьёз, так как не верила в него.Мэрилин
: Эйвери был мечтателем, а я прагматиком. Я просто пыталась оградить его от нереальности.Кейт:
Вот и причина, по которой он пришел к Уинни с его мечтой.Мэрилин:
В свою защиту я могу сказать только одно: нам нужны были средства к существованию. Мне не хочется об этом говорить, но без средств не может быть и жизни.Кейт
: Или жены?Мэрилин:
У него была жена! Как ты можешь говорить, что у него не было жены? Он даже не знал, что делать со своей женой, потому что она нуждалась в нем гораздо больше, чем он в ней.Уинни:
Хочешь, верь или нет, а он мечтал открыться кому-либо, поделиться своими замыслами.Мэрилин
: Мне?Уинни
: Для него это было бы самым идеальным.Мэрилин
: В действительности же, этого не случилось. Он хотел открыться и открывался всем вам, но оставался закрытым для той, с которой, предположительно, делил свою жизнь. Вы же знаете, как часто мы не можем осуществить свою мечту, как многое остается недостижимым. Вот это всё было у Эйвери. Для него это была мечта, для меня же — кошмар. Он оставил меня одну в бесплодном пространстве своих несбыточных грёз.Дэйн
: Придется ещё выпить.Мэрилин
: Чтобы развязать свой язык?Дэйн:
Утолить мою жажду. Весь этот разговор о бесплодном пространстве вызывает во мне желание напиться.Кейт:
Запиши всё это, Мэрилин. Эйвери делился своими мечтами с Уинни.Эйнджел
: Его мечты и его талант переписчика. В этом он был хорош, как ты знаешь.Уинни:
Да, конечно, я знаю, каким он был, когда у него появлялась какая-нибудь идея. Но, увы, его идеям не суждено было осуществляться. Теперь уж, наверняка, его несбыточным идеям никогда не суждено воплотиться в жизнь. Черт бы его побрал!Эйвери:
Если твои друзья защищают тебя от злых духов во время поминок, то кто же защитит тебя от твоих друзей?Мэрилин:
Отлично; вот что пока мы имеем: Глория обеспечила Эйвери неврозом, она же, в свою очередь, получила невротическую сыновью любовь.Кейт:
И, практически, славного сына.Мэрилин:
Эйвери
: Тпру!!!!Эйнджел:
Это не справедливо!Мэрилин
: И это говоришь мне ты!Кейт
: Тогда уж лучше так: Мэрилин хотела как лучше, а получилось как всегда.Мэрилин:
Мне нравится, как ты сформулировала эту проблему. Теперь мы с тобой в расчете.Кейт:
Я принесла себя в жертву и, в место благодарности, еще один щелчок по носу.Мэрилин:
Принято.Уинни
: Обеспечила эмоциональной и материальной поддержкой; выслушивала мечты фантазера, за что ей — большое спасибо.Эйвери:
Я думаю, обойдемся без лишнего комментария.Мэрилин
: Дэйн?Уинни
: Да, теперь Дэйн. От нее мы не слышали ни единого слова.Мэрилин
: Зато я слышала. Мы с ней говорили до того, как вы пришли. У нее было, что рассказать.Кейт:
Ну, а зачем от нас скрывать? Мы, как-никак, одно целое.Эйнджел
: Его рассказы, вот, что он дал Дэйн. Я уверена, что мы должны услышать их.Мэрилин:
Нет, они предназначены только для меня. Я их помню достаточно отчетливо. Я услышала их как раз перед тем, как вы с Уинни пришли сюда.Кейт:
Тогда откуда об этом знает Эйнджел, если, вообще, она имеет понятие о предмете разговора.Дэйн
: Наверное, интуиция Эйнджел? Или что-то более реальное?Мэрилин
: Это очень интересный вопрос; даже ты, Кейт, должна согласиться, что это очень интересный вопрос.Кейт:
Да, конечно, и ответ на него лежит на дне бокала. В случае, если вы поглощаете достаточно спиртного, то ответ на вопрос становится достаточно очевидным. Спиртное — чистое, как кристалл, но не разбивается.Дэйн:
Ты предполагаешь, что мы понимаем тебя?Кейт
: Нет.Дэйн
: Что касается меня, то я, действительно, не понимаю.Уинни:
Расскажи нам эти истории, если, правда, они не сугубо личные.