– У нас есть материалы, но мы еще не готовили. Учительница сказала, что вы поможете нам.
– Хорошо, но, если вы поможете мне. Ведь времени у нас остается очень мало, поэтому работать придется напряженно и очень ответственно. Вы согласны на такие условия?
– Согласны! – ответили мне все те же активисты, остальные промолчали, внимательно вглядываясь в нового преподавателя.
– Ну, если согласны, то давайте начнем работать.
– Что, прямо сейчас?
– Да, прямо сейчас. Я хочу послушать вашу речь, чтобы определить основной состав, а второй состав будет работать самостоятельно.
Я понимал, что при наличии оставшегося времени не будет возможности на работу с двумя составами. Да и вскоре убедился, что я был прав: когда они начали читать, то я заметил слабые, явно неактерские голоса у некоторых из них, дефекты в произношении, которые уже поздно было исправлять. Несколько шепелявил и кандидат в главные герои, но заменить его я уже не мог, иначе все дело пропадало бы. Он все-таки мало-мальски мог реагировать на мою речь и бегло говорить на русском хотя бы знакомые фразы, чего явно не могли делать остальные члены группы. Выяснять уровень знания языка у меня тоже уже не было времени, поэтому я отобрал лишь тех, кто мог говорить громко и по возможности внятно. После этого мне пришлось изменить уже распределенные ими роли, изменить сценарий, введя еще одну девушку вместо молодого человека, как было в первоначальном варианте пьесы.
Как потом оказалось, наряду с самыми лучшими в мою актерскую «труппу» попали явные аутсайдеры этой учебной группы, что даже было принято остальными студентами с некоторой обидой. Это не вписывалось в стандарт китайского обучения, когда для выступлений выбирают только лучших учеников, не обращая внимания на их так сказать актерские данные. Мне пришлось объяснить свой подход:
– Поймите меня, пожалуйста. Я указал не на тех, кто лучше знает русский язык, а на тех, кто мне нужен для выступления. Я надеюсь, что все остальные смогут самостоятельно поработать над своими ролями, чтобы в случае необходимости могли заменить товарища.
Потом я обратился к отобранным студентам:
– А вас я попрошу подготовить реплики своей роли к нашей репетиции, которая состоится вечером через два дня.
Я понимал, что на следующую репетицию они еще не смогут выучить слова своей роли и собирался отрабатывать чтение и произношение своих реплик.
К моему удивлению, заменять никого не пришлось, большинство пришедших через два дня студентов уже неплохо знали реплики своей роли. Оказалось, что доверие – это неплохой воспитательный фактор. Мы несколько раз почитали реплики без игры, стараясь исправить ударение и научиться выделять необходимые места голосом, для чего требовалось хорошее понимание своих фраз. После чего сразу же приступили к репетиции.
После двух-трех прогонов дело пошло лучше, слова еще забывались, но картинка стала вырисовываться. Игра настолько увлекла ребят, что они старались изо всех сил. При этом я сам показывал выход и движения каждого при произнесении своей реплики, поэтому они не могли не оценить и моих стараний. Они видели, что я переживаю за каждую ошибку, и поэтому старались их не допускать, быстро подхватывая нужное мне движение или интонацию.
На нашу генеральную репетицию я потребовал принести костюмы. Здесь вышла некоторая заминка. Первоначально они не рассчитывали на костюмированное представление, собираясь выступать в своей обычной одежде.
– Поймите, ребята. Если вы будете выступать в своей одежде, наши зрители, которые итак с трудом будут понимать ваши слова, вообще не смогут разобраться кто есть кто: кто папа, кто мама, кто сын, кто дочь. К тому же одежда русских молодых людей и девушек все-таки имеет некоторые отличия от вашей, женщины почти не ходят в брюках, а тем более в таких, как у вас. Более того, одежда тоже выражает характер героев. Например, наш герой очень своеобразен, почти не обращает внимания на свою одежду, а его друг имеет строгое воспитание, твердые взгляды, собирается стать дипломатом, поэтому и выглядеть должен немного другим.
Фото из личного архива автора
Ребята меня поняли, и несмотря на трудности, постарались найти разные варианты одежды, заимствуя костюмы у своих товарищей и даже у преподавателей. Так у девушки, играющей роль матери, при скромном платье темного цвета на плечах появилась белая русская шаль, которую ей выделила преподаватель кафедры, побывавшая в России. Будущий дипломат был одет в строгий костюм с галстуком. Но самый интересный наряд был у подруги героя, роль которой исполняла совершенно сельская девушка, не имеющая ни малейшего представления о нарядах в России. Юбку и кофточку ей где-то нашли, но при этом она повязала на шею немыслимый шарфик, а на ноги под туфли надела гетры. Мне показалось, что она будет выглядеть страшным чучелом, но сказать ей об этом я не мог, потому что старался сохранить общий настрой и боялся хоть чем-то испортить настроение своих актеров, которые тоже увлеклись этой игрой.
Фото из личного архива автора