Читаем Один счастливый вампир полностью

— А потом, — яростно продолжал Джоуи, — я пришел посмотреть, что, черт возьми, происходит, и оказалось, что эти парни — твои кузены? Ты поселил свою семью, пока Николь была слишком больна, чтобы протестовать?

— Конечно, нет, — спокойно ответил Джейк, натягивая футболку и направляясь к двери. — Они ненадолго приехали и помогают мне.

— Помогают тебе с чем? — спросил Джоуи, выходя вслед за ним из комнаты.

— Я объясню через минуту. Но сейчас мне действительно нужно воспользоваться туалетом, — вежливо сказал Джейк. Он проскользнул в ванную и закрыл дверь. Затем он запер ее, на случай, если разгневанный человек решит последовать за ним. Джейк понимал, что Джоуи расстроен. На его месте он бы тоже расстроился, но ему действительно нужно было облегчиться, так что объяснения подождут несколько минут.

Глава 13

— Джоуи? — неуверенно произнесла Николь, заметив мужчину, кипящего от злости возле гостевой ванной. После короткого вмешательства Джейка она быстро оделась, собрала волосы в конский хвост и бросилась на поиски брата. — Что ты здесь делаешь?

Джоуи резко обернулся и посмотрел на нее. — Вот ты где!

Ее брови поползли вверх от его тона и от того, как он бросился к ней. Схватив ее за руку, он потащил ее через комнату к лестнице.

— Брось. Я вытащу тебя из этого сумасшедшего дома, — решительно заявил он.

— Что? — спросила она с испуганным смешком. — О чем ты говоришь? Какой дурдом?

— Николь. — Джоуи замолчал и раздраженно повернулся к ней. — Ты пропустила наш ланч без предупреждения и даже без визита вежливости, что совершенно на тебя не похоже. А потом, когда я снова и снова звоню, чтобы поговорить с тобой, какая-то женщина, а потом эти странные мужчины отвечают и говорят мне, что ты больна, не смогла прийти и не хочешь меня видеть. Наконец, я решил, что с меня хватит, и пришел сюда, чтобы проверить тебя. И что я вижу: у тебя внизу два бандита, и твой предполагаемый повар/эконом выходит из твоей спальни голый, как в день своего рождения. Здесь происходит что-то странное. За тобой нужно присматривать, и я отвезу тебя в отель, пока все не улажу.

Николь слабо смотрела на брата, пока его слова лились потоком. В суматохе последних дней она совершенно забыла о своем ланче с Джоуи. На самом деле она совсем забыла о нем, о том, что он в городе… ну, просто все.

«Или кто-то помог мне забыть», — внезапно подумала она. Если Данте и Томаззо заблокировали ее память о брате, она точно знала, почему они это сделали… и она поняла. Но она не могла объяснить это Джоуи. Он был болтуном. Николь не думала, что этот человек когда-либо хранил тайны.

Она также не могла объяснить, почему Джейк вышел из ее спальни. Или не хотела, поэтому Николь остановилась на единственной вещи, которую она могла сказать в ответ на его длинную обличительную речь, и заверила его: — Данте и Томаззо не мафиози.

Видимо, это был неправильный подход. У Джоуи отвисла челюсть, он закрыл ее и потянулся к телефону. — Я звоню маме.

— Джоуи, — сказала она со вздохом. — В этом нет необходимости. Послушай, просто выпей чашечку кофе и… — Николь резко остановилась и посмотрела на Джейка, когда дверь ванной открылась, и он вышел. На нем были мешковатые серые спортивные штаны и довольно тесная футболка. У него была дневная щетина на лице и спутанные волосы… «и, черт побери, разве он не выглядит прекрасно?» — подумала Николь, чувствуя, как у нее подгибаются колени и слюнки текут изо рта, когда Джейк встретился с ней взглядом.

В следующее мгновение он пересек комнату, направляясь к ней, как мотылек к пламени, и полностью игнорируя, или не обращая внимания на присутствие Джоуи, обнял ее и прижал к груди, запечатлевая на ее губах жаркий, влажный поцелуй. Николь уже готова была обхватить мужчину ногами и карабкаться по нему, как по телефонному столбу, когда он прервал поцелуй и отодвинулся, чтобы посмотреть на нее сверху вниз.

Это было до того, как Николь стало известно о протестующих криках брата.

— Какого черта? Прекрати! Убери руки от моей сестры! Николь! Отойди от него! Я сейчас позвоню маме!

Николь виновато поморщилась, потом повернула голову и посмотрела на брата. — Я в порядке, Джоуи. Не нужно звонить маме.

Джоуи уставилась на нее, держа телефон наготове и тяжело дыша. Затем он подошел поближе и прошипел ей на ухо: — Нам нужно поговорить. Что-то здесь не так. Я хочу, чтобы ты пошла со мной и Мелли. Ты можешь остаться с нами в отеле, пока мы все не уладим.

— Мелли? — спросила Николь, оглядываясь. — Она здесь?

Задавая этот вопрос, Николь заметила рыжеволосую красавицу, стоявшую у дивана. Мелли была великолепна: большие экзотические глаза, прямой нос, полные пухлые губы, струящиеся рыжие волосы и тонкая, как шелк, кожа. Женщина выглядела так, словно была рождена, чтобы дефилировать по европейским подиумам и быть размещенной на глянцевых обложках журналов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аржено (Argeneau - ru)

Одинокий белый вампир
Одинокий белый вампир

Роман, в который вы сможете вцепиться зубами. Люцерн - успешный биограф семьи, его книги, недавно отнесли к категории "сверхъестественный роман." Отшельник. Ненавидит толпы, агрессивных женщин. Не любит загорать, чесночные обеды или религиозные символы. Любит старомодные ценности; пряные мексиканские блюда; теплую, хорошо пахнущую шею; и толстые красные губы. Намного сильней, чем десять мужчин и может исчезнуть в мгновение ока. В настоящее время не сознающий он ищет женщину, чтобы разделить вечность. Кейт К. Ливер - новый редактор Романов в Раундхауз Паблишин. Веселая, забавная. Недавно обнаружила автора легенду. С его помощью ее карьера может взлететь. (Высокий, темный, красивый автор только должен быть представлен его поклонникам... и, действующий столь странно публично.) Неприязнь "трудные, грубые, неприятные, упрямые авторы." В настоящее время она встретила человека своих самых диких мечтаний.

Линси Сэндс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы