Читаем Один шаг полностью

Судя по его виду, он нисколечко, ни на малую долю не принимал в расчет возможные мои чувства к Вивее, о которых с такой ехидцей рассуждал спьяна четверть часа назад. Наверно, в его сознании не укладывалась сама мысль, что Вивею может кто-либо полюбить всерьез.

– Ну, я понимаю, погулять там, побаловаться... А то ж жениться... Насовсем!.. – продолжал делиться своим горем лесник. – Все у них уже договорено. Вот, почитайте.

Он достал из кармана смятое письмо.

– И так верю, – с трудом улыбнулся я. Мне совсем не хотелось читать об этом.

Нет, как ни говорите, а новость была совершенно неожиданной. Я готов был представить Вивею в должности директора лесхоза, депутата областного Совета, профессора, кого угодно, но только не в положении невесты. Противоречивые, сумбурные мысли забродили в моей голове. Я уверял себя, что не имел и не имею никаких, ровным счетом никаких намерений в отношении Вивеи, и в то же время испытывал такое чувство, будто меня незаслуженно обидели или наказали.

Я не знаю, что меня побуждало продолжать неприятный разговор: то ли желание утешить лесника, то ли защитить Вивею от его незаслуженных нападок.

– Вы же сами говорили, что и характер у нее хороший, и преданности женской много, – сказал я, вспоминая, как он пытался «пристроить девку».

– Говорил и теперь скажу. Не на характер жалуюсь, на вывеску! – горько признался он.

– Эх вы, Парамон Петрович, – вздохнул я. – Да разве в вывеске дело! И вывеска, если разобраться, тоже неплоха. Непривычная, правда, с первого взгляда, словно особыми красками да еще по-новому написанная. А всмотришься – и нравится!..

Лесник с горя махнул рукой.

– Тебе хорошо говорить... Не ты, а Кирюшка женится, сын! Вот в чем загвоздка.

Он еще долго жаловался на свою недолю, но я не слушал его. «Какой непроходимый дурак, – рассуждал я сам с собой, – выдумал, будто красивое женское лицо – это прямой нос, аккуратный, маленький ротик, правильный овал, строгая пропорция между всеми чертами... Боже мой, какая чепуха! Самые неожиданные, самые непривычные сочетания этих черт могут быть прекрасны, если они освещены изнутри мыслью, душевной теплотой и благородством...»

После всего, что случилось, мне не хотелось больше встречаться с Вивеей. Самое простое было собрать вещи и уехать, пока она не вернулась из города.

Лесник попытался задержать меня еще на несколько дней, чтобы познакомить с сыном, но я, сославшись на дела, отказался.

– Что ж, дело хозяйское, – обиделся лесник.

Все же он помог мне сколотить из досок ящик для собранных экспонатов и пообещал при первом же случае отправить его багажом.

В день отъезда я взял у лесника велосипед и съездил в «Новую силу» попрощаться со Степановичем и другими людьми, с которыми успел познакомиться. Дедок расчувствовался и достал из сундука завернутую в холстинку фотографию.

– Это тебе, – сказал дедок.

Я взглянул на снимок и ахнул.

Похожий на дедка юноша с лентой патронов через плечо стоял рядом с подтянутым человеком в кожаной тужурке. Снизу была надпись: «Красноармейцу 1-го Украинского повстанческого полка И. С. Хроменку от Щорса. Упеча. 29 сентября 1918 года».

– Не хотел было давать, – сказал дедок. – Только гляжу – человек ты добрый, возьми, в музее выставишь. Нехай все узнают, с кем Степанович знался!

...На кордоне я неожиданно застал Маньку.

– Меня Петрович за рулеткой прислал, – объявила она как ни в чем не бывало.

После размолвки в лесу я ни разу ее не видел.

– Вынести тебе рулетку? – спросил я.

Манька пожала плечами:

– Как хочешь...

Она оперлась грудью о лопату и стала безразлично смотреть в пространство.

– Ты что, сегодня уезжаешь? – спросила она.

– Уезжаю.

Манька вздохнула.

– Совсем?

– Совсем.

– Я проститься с тобой пришла.

– Вон оно что. А рулетка?

– На кой она мне черт! – дернула плечами Манька. – Говорю, проститься пришла.

– Ну что ж, тогда прощай...

– Только и всего-то? – спросила она жалобным голосом.

Мне стало жалко ее. Вот она, красивая лицом, молодая, здоровая, а гляди – ходит одна, без пары... в бригаде кругом девки, в колхозе, небось, тоже парней не густо. А кругом лес, от села до села километров двадцать. Где, когда встретишь тут свою судьбу?..

– Желаю тебе найти хорошего жениха, – сказал я, пожимая ей руку. Рука была сильная, маленькая и доверчивая.

Манька грустно усмехнулась.

– Найдешь тут с вами...

Она ушла не оглядываясь. Я ждал, что, скрывшись за деревьями, она запоет частушку, но было тихо.

С лесником я троекратно расцеловался на прощание. За полтора с лишним месяца, проведенные на кордоне, я здорово привык к чему, привык к косматому Бушую и забавному шпаку Козырю, даже к несчастной старухе, потерявшей от горя разум.

– Прощайте, Филипповна, – сказал я. – Уезжаю от вас...

Но старуха не слышала и не видела меня. Она безучастно пронесла мимо дымящийся чугун картошки, направляясь в сарай к визжащим от нетерпения поросятам. У нее были свои дела, свои заботы.

Я вскинул на плечи рюкзак и зашагал по дороге к разъезду.


Закон Ома

Повесть

1

Перейти на страницу:

Похожие книги

О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза
Так было…
Так было…

Книга Юрия Королькова «Так было…» является продолжением романа-хроники «Тайны войны» и повествует о дальнейших событиях во время второй мировой войны. Автор рассказывает о самоотверженной антифашистской борьбе людей интернационального долга и о вероломстве реакционных политиков, о противоречиях в империалистическом лагере и о роли советских людей, оказавшихся по ту сторону фронта.Действие романа происходит в ставке Гитлера и в антифашистском подполье Германии, в кабинете Черчилля и на заседаниях американских магнатов, среди итальянских солдат под Сталинградом и в фашистских лагерях смерти, в штабе де Голля и в восставшем Париже, среди греческих патриотов и на баррикадах Варшавы, на тегеранской конференции и у партизан в горах Словакии, на побережье Ла-Манша при открытии второго фронта и в тайной квартире американского резидента Аллена Даллеса... Как и первая книга, роман написан на документальной основе.

Юрий Михайлович Корольков

Проза / Проза о войне / Советская классическая проза / Военная проза