Они вместе пошли в сад: две девушки, медведь и пума. Арсиноя буквально сжималась изнутри. Маска на её лице — утешение, отравленное лезвие — защита, но ей всё равно хотелось спрятаться.
— Они ещё тут? — спросила Арсиноя.
— Да.
— И как выглядят?
— Скорее как шуты, — призналась Джулс. — Но ты так же подумала о Билли, когда он впервые приехал.
— Да, но каков шанс, что я ошибусь дважды? — она пнула камешек, Брэддок поймал его, словно играя. Трудно было представить, что это медведь, который рвал тогда людей на пляже. Но это он — и когда-то она увидит эти когти, разрывающие кого-то…
— Как ты, Джулс? Всё в порядке?
— Я не схожу с ума, если ты об этом, — ответила Джулс.
— Я не об этом. Просто…
— Я в порядке. Не странная, не больная, не особенная.
— Что ж, — отозвалась Арсиноя. — Последнее неправда.
Джулс развивала свой дар Войны. И Арсиноя знала об этом — Джулс слишком много времени пропадала где-то.
— Покажешь?
— Мне это не нравится, — ответила Джулс.
— Ну пожалуйста! Я так хочу понять дар, который загадка для всех! Мне иногда интересно, какой я была бы отравительницей, будь я у Арронов. Тебе следовало бы задаться этим вопросом — а что, если б тебя отправили в Бастион?
— Я всегда была Природой, — пробормотала Джулс, но глубоко вздохнула и напряглась, потянувшись к деревьям. Ветви клёна затряслись, словно от нашествия безумных белок — а потом всё прекратилось.
— Это ты? — спросила Арсиноя.
— Пытаюсь их сорвать. Сэкономлю время на дровах зимой, — горько ответила Джулс.
— Это полезно.
— Говорят, одарённые Войной не рождаются больше… Выродились.
— Ошиблись. Одарённые по всему острову. Может, мы опять увидим великую провидицу, — прищурилась Арсиноя. — Интересно, что всё это значит.
— Приход великой королевы, — ответила Джулс. — Может быть, твой.
Роланс
На следующий день после праздника Джозеф пришёл к Мирабелле — Бри тайно провела его в гостиную.
— Ты заработал разговор, — промолвила она. — Поговорио вас. Но если попробуешь сказать что-то от королевы-Природы, я тебя и твоего дружка отправлю мёртвых вниз по реке!
— Спасибо, — ответил Джозеф, и Бри, поклонившись Мирабелле, ушла.
— Вниз по реке? — спросил он, когда они остались одни.
— На речной барже, — улыбка Мирабеллы была зажатой и нервной. Встреча казалась необычной, Джозеф был так прекрасно одет, а день такой ясный…
— Что ж, по крайней мере, наши тела насладятся солнцем, возвращаясь к семьям, — ответил он, и она рассмеялась.
— Что ты здесь делаешь? — спросила она.
— В этом доме или в Ролансе?
— И то, и другое.
Когда он не ответил, она шагнула к окну.
— Ты пришёл сказать мне держаться подальше от Арсинои? Пощадить её?
— Но ведь поездка уже состоялась, да?
— Тогда зачем? — Мирабелла опустила руки. — Не так я представляла себе эту встречу. Не так мы покидали ту ночь на пляже, когда ты спас меня от медведя, и я могла думать только о тебе… Что случилось после Белтейна?
— Нет, — мягко промолвил он. — Всё не так…
— Когда я увидела тебя с Уильямом Чатвортом — с Билли, — мне хотелось мчаться к тебе. Вчера вечером я лежала без сна и думала, что ты придёшь. Ждала, — она смотрела на него, и он отвёл взгляд. — Но ты был с ним. Не так далеко от меня, но за закрытыми дверьми и рядом с бдительными Вествудами.
— Мирабелла.
— Я говорю, потому что знаю, что когда замолчу, всё закончится. Вот что ты мне скажешь.
— Я пришёл попрощаться.
Мирабелла почувствовала, как сжалось горло, как жгло глаза, но она не должна была подавать вид. Она королева, она не покажет разбитое сердце.
— Ты выбрал её. Потому что не можешь быть со мной? — она лучше бы забрала эти слова глупой надежды обратно. Она ненавидела себя за них.
— Я выбрал её, потому что люблю её. Всегда её любил.
Он не лгал. Но это было не всей правдой — он отказывался смотреть ей в глаза.
— Слова, — сказала она. — И мне ты признавался в любви. Ты всё ещё… хочешь, Джозеф.
Он наконец-то посмотрел на неё, и она увидела в нём не похоть — вину.
— Может быть, какая-то моя часть… — промолвил он. — И я всегда буду переживать о тебе, но выбираю я Джулс.
— Как будто это выбор!
— А если б мы могли бы быть вместе? Мой выбор бы не изменился. То, что между нами случилось, было ошибкой. Я понятия не имел, что творю, где я… кто ты.
— И ночь Охоты? Мы оба тогда были уже умнее. Это тоже ошибка? Несчастный случай?
Джозеф опустил голову.
— В ту ночь…
Экстаз. Страсть. Момент мира среди хаоса фестиваля.
— Отчаяние… — промолвил он. — Я хотел быть с Джулс, она мне отказала. Мне казалось, я её потерял.
Горечь поднялась к груди. Джулс хотела — и получила его, теперь злорадствует. Она даже воспоминания Мирабелле не оставила. Но это так несправедливо! Она разрушила… Она всё разрушила.
— Зачем ты мне это говоришь? — спросила она, и голос её звучал так ровно и так отстранённо…
— Наверное, чтобы не оставлять лишней надежды. Я ведь тебе обязан, да? Я не могу просто уйти — не после случившегося…
— Замечательно, — ответила она. — Надеяться я больше уж точно не буду.
— Прости, Мирабелла.
— Не извиняйся. Мне это не нужно. Когда ты возвращаешься в Волчью Весну?
— Сегодня ночью.