Читаем Один вечер в Амстердаме полностью

С каждым выпитым глотком Зеф все больше утверждался в мысли, что ведет себя как пойманный вор, который беспокоится не о совершенной краже, а о том, что его поймали. К концу бутылки Зеф уже перестал себя жалеть и решил, что его жизненный путь был единственно верным, что ни один поступок не заслуживает осуждения и ему не в чем оправдываться. Он пришел к компромиссу с совестью, которая уже устала беспрестанно упрекать хозяина. Кроме того, алкоголь, вначале усугубивший ситуацию, теперь вдруг превратился в союзника, лишив разум возможности сомневаться и обвинять самого себя.

Зеф вспомнил последнюю встречу с де Фризом и самодовольно улыбнулся. Тогда он очень боялся Макса, сейчас он уже не казался ему страшным. Напротив, де Фриз виделся обычным человеком, в душе которого живут и слабости, и пороки. Не зря он, как трусливая собака, сидит в своем доме, боясь выйти на улицу. Видимо, этому отчаянно смелому господину есть чего бояться, раз он окружил себя плотным кольцом охраны, не давая даже мухе подлететь ближе, чем на сто метров. Но Зефу нужен был не Макс. Этот второсортный товар, хозяйский прихвостень, не интересовал его. Зеф все еще желал получить Генриха. И если некоторое время назад его желание отличалось хрупкостью и боязливостью, то теперь он был полностью уверен, что получит этого человека в свои руки. Зеф напитал свою душу готовностью обладать и уже не видел иного пути, кроме как идти и получить то, без чего жизнь не может продолжаться.

Он потерял все: своего ближайшего советника Энвера, которого сам же и приказал убрать за то, что тот решил оставить его; Пирро, который был верен до последней минуты; Маргарет, благодаря которой мечтал выйти на Генриха. Единственное, что ожидало его, — это арест и бесславный конец в одной из тюрем Германии. Зеф представил, как дети и внуки станут стыдиться его, и скривился от этой картины. Оставалось одно — обменять свою свободу на Генриха. Но это будет сложно сделать, почти невозможно. Помочь в столь опасном деле никто не мог, а главное, не хотел. Ни у одного управляющего Зеф не смог заручиться поддержкой. Большинство из них тихо исчезли, остальные, которые не боялись полиции, так как чувствовали за собой силу, многократно превышающую ту, что несли с собой органы правопорядка, вероломно отказали. Габи Тасман напрямую сказала, что будет рада, если он пустит пулю себе в лоб. Зеф даже задумался над ее предложением, однако понял, что не сможет лишить себя жизни. Отчаяние еще не настолько захватило его, чтобы поднести пистолет к виску и одним движением остановить игру, в которой он проиграл. Зеф знал, что впереди его ждут только титры. Конец истории жизни уже близок, однако он до последнего цеплялся за возможность сыграть еще в нескольких кадрах.

Когда в номер постучались, Зеф даже не сразу понял, откуда доносится звук. Потом неровной походкой направился к двери. На пороге стоял Камиль, который занял место погибшего Пирро, такой же злобный и непримиримый. Единственное, что отличало его от предшественника, — это приятная внешность. Камиль был молод и хорош собой, черноволос и статен словом, настоящий албанец. Зеф улыбался, рассматривая его, а Камиль в нерешительности переступал с ноги на ногу, не понимая, отчего босс так весел.

— Эльза ван дер Ассен вернулась к себе на виллу, — наконец сказал он.

— Одна? — спросил Зеф, пропустив Камиля в комнату.

— Одна. Но дом по-прежнему под охраной, правда, она уменьшилась. На территории осталось всего шестеро.

— Странно, — пробормотал Зеф. — Но это к лучшему.

Камиль бросил на Зефа вопрошающий взгляд, ожидая дальнейших приказаний.

— Через час будьте готовы, — сказал Зеф. — Сколько нас?

— Одиннадцать, — отчеканил Камиль и добавил: — С вами.

— Очень хорошо.

Зеф устало опустился в кресло и закрыл глаза. Он не слышал, как за Камилем закрылась дверь, снова погрузившись в размышления. Через час, самое большее через два, все закончится. Либо он получит Генриха, либо лишится жизни. Замысел был прост: ворваться в дом Эльзы и, взяв ее в заложницы, требовать, чтобы хозяин «Аквилона», наконец, вышел из своего укрытия. Возвращение Эльзы в Амстердам подтверждало мысли Зефа о том, что Генрих находится где-то рядом. Люди возвращаются только к тем, кого не могут оставить, следовательно, Эльза приехала за своим мужем. Если это так, то Зеф перевернет весь город, но найдет его. А может, долго искать не придется и Генрих обитает в том же доме, где и его обожаемая Эльза.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом-фантом в приданое
Дом-фантом в приданое

Вы скажете — фантастика! Однако все происходило на самом деле в старом особняке на Чистых Прудах, с некоторых пор не числившемся ни в каких документах. Мартовским субботним утром на подружек, проживавших в доме-призраке. Липу и Люсинду… рухнул труп соседа. И ладно бы только это! Бедняга был сплошь обмотан проводами. Того гляди — взорвется! Массовую гибель собравшихся на месте трагедии жильцов предотвратил новый сосед Павел Добровольский, нейтрализовав взрывную волну. Экстрим-период продолжался, набирая обороты. Количество жертв увеличивалось в геометрической прогрессии. Уже отправилась на тот свет чета Парамоновых, чуть не задохнулась от газа тетя Верочка. На очереди остальные. Павел подозревает всех обитателей дома-фантома, кроме, разумеется. Олимпиады, вместе с которой он не только проводит расследование, но и зажигает роман…

Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы
Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы