— О, как! — изумленно вскидывается главарь мятежников. — А чего ж бывший?
— В бегах.
— О как! — восклицают уже трое. — Чего натворил?
Равнодушно пожимаю плечами. Мятежники переглядываются.
— Серый, да он дурит нас, из живодеров он, погляди на его рожу! — выступает рослый рыжебородый мужик (про таких говорят — поперек себя шире). — Глаза нелюдские, как у тех, что детишек да баб…
— Заткнись, Гера! — сощуривается главарь и кивает мне. — Ступай в избу, побеседовать надо.
Но винтовку не опускает. Я усмехаюсь:
— Милости прошу, только ты вперед, а то еще запрешь меня и подожжешь дом.
— А ты непрост, — одобряет главарь, — пошли.
— Мальчик останется на крыльце, — говорю я, кивая Шику, чтобы не смел спорить. Тот глядит глазами брошенного щенка, но не спорит, всецело доверяя своему Нар-одару.
Командир повстанцев первым входит в дверной проем, за ним я и еще трое мятежников. Рыжий Гера любовно поглаживает подствольник, накрученный на новехонькую штурмовую винтовку, еще двое молчаливо демонстрируют готовность стрелять по первому сигналу командира.
Главарь мятежников устраивается на уцелевшем диване, я придвигаю себе стул.
— Сергей, — протягивает руку главарь. У него умное волевое лицо, высокий с залысинами лоб и колючие глубоко посаженные глаза. Подбородок пересекает выпуклый багровый шрам.
— Дан.
— Рассказывай, — велит Сергей, — от того, насколько ты будешь убедителен…
— Зависит моя жизнь, — заканчиваю я.
Гера зло оскаливается, поглаживая пальцем спусковой курок винтовки. Я улыбаюсь.
— Мое имя Дан Райт, я бывший командир шестого взвода десантно-штурмовой бригады аргоннской дивизии. Вне закона.
— Что же ты натворил, Дан Райт? — интересуется Сергей.
— Уничтожил посольство нарьягов в Штормзвейге и убил командора Рагварна.
В комнате повисло нехорошее молчание.
=== Глава 10 ===
Гусеницы траками вспарывают мягкую лесную землю. Мы трясемся на броне, спина Шику прижимается к моему боку. Парнишка напряжен и внимателен, он думает, что нас тащат в плен и полон решимости не допустить второй смерти своего Нар-одара. Повстанцы — умный народ, не лезут к мальчишке, но зыркают злобно, для них он — отвратительная нелюдь. Да и я — подозрительный чужак, веры которому нет.
А я и не спорю.
Караван — две машины пехоты и допотопный фургон ползут до безобразия медленно. Места внутри нам не досталось, да и не больно хотелось. Снаружи свежо, темно и беззвездно, нескончаемые леса. А куда еще могут забраться партизаны?
Наутро показалось селение. Оборона поставлена, что надо: замаскированные ямы, мины, растяжки. На первой линии окопов нас окликнули, высунулся Гера и завопил:
— Сами с усами, — и нас пропустили.
Селение мятежников довольно большое: приземистые каменные дома под черепичными крышами, псы на цепях, подозрительно напоминающие локхи, длинные бараки, чтоб разместить вновь прибывших. С размахом живут, но видно, что в любую минуту они готовы сорваться с места и прятаться по бесконечным лесам диких земель.
Навстречу выбегают люди: кое-кто с оружием, женщин мало, детишек и вовсе не видать. На нас с Шику глядят с опаской, как на диких зверей.
Сергей и его бойцы выбираются из люка. Командир бросает короткие распоряжения, куда расселить бывших рабов, кому оказать помощь. Потом, не оглядываясь, обращается ко мне:
— Иди за мной.
Спрыгиваю с брони и иду за ним, а Шику — за мной, как приклеенный. В спину нам недвусмысленно упираются вороненые дула винтовок Геры и седого хмурого мужика Матвеича.
Сергей приводит нас в штаб: полуподвальное помещение с керосинкой на столе, лавки, на заплесневелых стенах карты местности.
— Садись.
Шику он игнорирует, не понимая, зачем я тащу за собой опасного парня. Мои слова о безоговорочной преданности и послушании нарьяга не произвели на командира повстанцев впечатления, но пристрелить мальчика он не осмелился.
Сажусь на лавку, приваливаясь к стене, спина ноет после долгой дороги. Гера устраивается напротив, демонстративно укладывая винтовку на колени, Матвеич, наоборот, садится за стол, вытаскивает из нагрудного кармана очки с толстыми линзами и сломанной дужкой и погружается в изучение какой-то карты.
Сергей придвигает стул поближе ко мне. Его поза, напряженная, со скрещенными на груди руками, мне не нравится.
— Так, значит, охотишься за Алвано? — уточняет он.
Киваю. Шику взъерошивается, я кожей чувствую исходящий от него страх.
— А если мы тебе поможем, согласишься кое-что сделать взамен?
— Отчего не согласиться, — пожимаю плечами, — у нас на добро отвечают добром.
— Да, брешет поди, собака! — ухмыляется Гера.
Сергей тоже не очень-то мне верит. Молчу, чего с ними спорить?
— Ладно, — не спуская с меня глаз, роняет он, — оставайся у нас пока. Алвано сейчас далеко, но ему придется вернуться сюда. Живи, только за пацаном своим приглядывай. Узнаю чего, с нелюдем у нас разговор короток.
Я соглашаюсь, хотя и не очень уверен в Шику.