Читаем Одиннадцать друзей Лафейсона (СИ) полностью

- Что знаю, Нат? Я же и пытаюсь спросить, что происходит. Скажи, если бы я знал, то зачем мне бы было спрашивать?

- Да, прости… Ты прав, - Романофф никогда не сомневалась в умственных способностях своего мужчины, но в плане интуиции он, как в принципе и большая часть мужского населения земного шара, был полнейшим тюфяком. – Тогда мне…

- А это еще что? – отстегнув ремень безопасности, Клинт поднялся на ноги и уставился в окно. – Мать ты моя женщина…

- Что там? Клинт, что?!


Наташа хотела было последовать примеру Бартона, но самолет затрясло, откуда-то появился странный и громкий шум, а уши заложило так, что, казалось, из них сейчас польется кровь. Романофф прижимала ладони к голове и жмурила глаза, однако ей все же удалось увидеть, как Клинт валится на пол, а из его виска течет алая дорожка.

***

- Мне кажется, я попал в фильм ужасов!

Тор был скорее шокирован, нежели чем напуган. Как только Стив избавился от первого десятка «опытов», то остальные начали шевелиться, а после вставать. Одинсон благодарил Бога за то, что он не может видеть их глаз, не может смотреть в лица, так как еще одного шествия зомби, коим ему самому пришлось однажды побывать, он больше бы не вынес. Люди вставали со своих кушеток, нападали друг на друга, зачем-то бились в стену, ломали стойки капельниц и использовали их обломки, как оружие, в то время как Тор со Стивом, повинуясь инстинкту самосохранения забрались на высокий жестяной шкаф с медикаментами, который, почему-то, не интересовал проснувшихся.


- Нам стоит принять вакцину, - Роджер ткнул локтем напарника. – Мало ли они заразные.

- Соглашусь, - Одинсон сразу же принялся рыться в своей сумке, чтобы отыскать шприц. – Черт! Не могу найти!

- Бери мой второй, - вложив в руку Тора антидот, Стив стащил с левой руки перчатку. – Боже, как же они противно воют.

- Я не хочу знать кто или что они.

- Не медли, иначе станешь одним из них.

- Да уж, не хотелось бы, – они практически одновременно запустили иглы под кожу, а после принялись двигать кистью, как учил их Вольштагг. – Ох ты черт! – Тор не закричал, скорее завопил, хватаясь за голову, так как в его ушном микрофоне раздался оглушительный скрип.

- Что?.. – но тут же волна противного звука окатила и Роджерса.

- Тор! Стив! Слышите меня? – обеспокоенный голос Тони ворвался в сознание обоих мужчин.

- Не ори! Тише сделай! – взмолился Стив. – Тише!

- Так лучше?

- Еще тише! – на этот раз не выдержал Тор.

- Так?

- Да, - выдохнули Стив и Тор. – Так лучше.

- Что у вас там происходит? – рявкнул Тони.

- У нас тут восстание мертвецов, - с нервным смехом ответил Одинсон.

- Они живы, – вновь поправил Роджерс.

- Погодите… - не поверил Старк. – Там у вас лаборатория?

- Она самая, - откашлялся Стив. Ему всегда было сложно переносить любые лекарства и вакцины. - Эксперименты встали и, надеюсь, они нас не видят.

- Или не чуют, - Тор даже сморщился от отвращения.

- Плаваете хорошо?

- Чего? – опять в голос спросили Стив с Тором.

- Баллоны с воздухом у вас в сумках, на час должно хватить.

- Что ты, черт тебя дери, задумал?! – Роджерсу очень не понравилась идея с «плавать».

- Я залью вас водой с антидотом, благо у меня его тут цистерна, а потом они утопятся сами, - объяснил Старк, и было слышно, как он уже начал греметь этой самой цистерной.

- А вытащить нас?! – Одинсону совершенно не нравилась перспектива плавать рядом с полу-живыми «опытами».

- Брюс не откроет, пока бомба работает.

- Так это еще и бомба?! – удивлению Тора не было предела. – И мы в самом ее эпицентре?! Да вы больные!

- Успокойся, - приказал Стив. – Делай, что нужно, но постарайся нас вытащить.

- Я за этим и иду, - оскорбился Старк. – Так бы без проблем оставил ваши туши там, уж поверь.

- Каков план? – уточнил Роджерс.

- Я направляюсь на этаж выше вас, пробиваю канализацию и заливаю антидот, дальше вам нужно будет продержаться с ними в воде, пока они не помрут, и мы валим. На этом наша миссия тут закончена, - отчитался Тони.

- А что с Локи и остальными? – Тор даже затаил дыхание, ожидая ответа.

- Не хочу тебя расстраивать, парень, - Одинсон приготовился уже к самому худшему, - но я понятия не имею, что с ними.

***

- Стой на месте, - схватив за руку Сиф, Локи прижал ее к себе. – Тихо. Мы уже не выйдем отсюда просто так.


Лафейсон чувствовал, как под его руками дрожит Сиф, слышал через маленький наушник ее тяжелое дыхание и понимал, насколько сильно она сейчас нервничает. Каждая дверь, каждый проход в боковой тоннель, даже та дыра в потолке – на них надвигались толстые железные стены с маленькими и редкими отверстиями сродни пулевой пробоине. Стены наседали медленно, слишком тягуче, а в лаборатории становилось все темнее и темнее, отчего серая кожа «экспериментов» начала напоминать целостное трупное пятно.


- Вот теперь, пожалуй, начнем, - вытащив из бокового кармана шприц с сывороткой, Локи стянул с себя перчатки от костюма и вколол антидот в тыльную сторону ладони, где прослеживались немного набухшие вены. – Когда темнеет, у меня просыпается вдохновение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия