Читаем Одиннадцать друзей Лафейсона (СИ) полностью

- Это ты так ко мне подкатываешь? – дернув бровью, спросил Локи.

- Нет, просто ласкаюсь.

- Правильно.

- А что не так?

- Устал. Я сегодня и правда очень устал, - Лафейсон прислонился губами ко лбу Тора и набрал в легкие побольше воздуха. – Ездил за билетами.

- И когда?

- Послезавтра. Этот рейс самый удобный, а позже мы встретимся с тобой в Нью-Йорке.

- Ты знаешь, что если что-то пойдет не так, - Тор немного отстранился и посмотрел в глаза Локи. – Звони. Я сразу же прилечу.

- Что может пойти не так? – Лафейсон положил ладонь на лицо Тора, что Одинсон в одном этом жесте прочувствовал всю любовь и трепет, который пытался донести до него Локи.

- Станет страшно, плохо, просто захочется поговорить… Я рядом. Я не хочу, чтобы ты забывал об этом.

- Все будет хорошо, - коснувшись губами виска Тора, Локи встал и протянул ему руку. – В душ и спать.

- Тогда иди ты первый.

- Это еще почему?

- Боюсь, коли мы пойдем вместе, не получится просто «в душ и спать».

- Пожалуй, сегодня я тебе уступлю.

***

- Ты меня достал! Говорю тебе, истеричка, нормально все будет, а ты изводишься! Сядь, наконец, и успокойся!

- Чувак, это тебе еще четыре года до этого, а мне завтра!

- За то, что мы с тобой собираемся сделать завтра, чувак, у меня может и не быть этих четырех лет!

- Тогда и не надо мне помогать, раз ты так за свой зад трясешься!

- Я тебя сейчас удушу…

- Ты?! Не смеши меня! Ты меня и пальцем-то не тронешь!

- Держись, собака, - в один ловкий и быстрый рывок, Бартс пересек расстояние до Бальдра и, чуть подпрыгнув, обвил его ногами и повалил вниз. – Я тебя не трону?! Да у меня мать таких, как ты по дюжине в день ушатывала!

- А ну убери от моего лица свои ручонки! – корчился Одинсон. – Дай мне только шанс, я тебя на балконе вниз головой за ногу привешу!

- Ты успокоишься или нет?! – схватив друга за плечи, Бартоломей с силой ударил его об пол. – Прекрати! Довольно!

- Черт мелкий, - прорычал Бальдр и предпринял еще одну попытку вырваться, но и она увенчалась провалом. – Отпусти!

- Ты успокоился? Я вижу, еще нет.

- Так ты мне не поможешь, - продолжал рычать Одинсон.

- А как еще с тобой – дураком бестолковым, обращаться? Покипятись и остынь, иначе ты опасен.

- Все, слезь с меня, - более спокойно проговорил Бальдр.

- Будешь орать на меня?

- Нет.

- Обзываться будешь?

- Нет.

- Истерить?

- Ты меня сейчас опускаешь ниже плинтуса, - проскулил Одинсон и отвернулся, чтобы не видеть своего позора.

- Ладно, вставай. Пожалуй, я тебе чайка замучу, - поднявшись на ноги, Бартс подал другу руку, но тот лишь презрительно на нее посмотрев, встал самостоятельно. – Сядь и говори. Чего случилось, что ты психанул?

- Мне не нравится четвертый переход, - признался Бальдр. – Он резкий. Какой-то… Неправильный.

- Послушай, мы начали работать над этим проектом, как только встретились, - начал Бартс. – Оно нас и свело, так что отдай честь…

- Нас свело то, что я похож на любовника твоего отца, а ты на любовника моего брата, - отрезал Одинсон.

- Тут ты прав. И прекрати нервничать! Все нормально будет.

- Так же как и тогда, когда я спросил, а не Лафейсон ли твоя фамилия? – пафосно закинув ноги на стол, Бальдр уставился в спину Барста.

- А что я еще мог сделать?

- Ну явно не в рогалик меня скручивать!

- Послушай, я блин нахожусь под такой программой, которая тебе и не снилась, так что упоминание…

- А моего брата все вообще считают преступником мирового масштаба, - тяжело выдохнул Одинсон и потянулся к пачке сигарет.

- Мне нельзя светиться, чувак, - повернувшись, Бартоломей отнял у Бальда сигареты и поставил перед ним кружку с чаем. – Курить на балконе будешь или у себя.

- Светиться… - протянул Одинсон. – Поэтому мне приходится тебя звать не по имени, а просто «чувак». Ощущаю себя придурком, если честно.

- Чем тебя не устаивает Эдвард? – нахмурился Бартс.

- Да потому что дебильное, - отпив из кружки, Бальдр поморщился. – Твое реальное гораздо круче.

- Вообще-то и это мое реальное, просто второе, - от данной новости Одинсон открыл рот. – Друг еще называется.

- Ты мне о себе ничего не говоришь! Откуда мне знать?

- Тоже верно, - облокотившись руками на кухонный стол, Бальдар уставился в темное окно. – Может, пойдем, прошвырнемся? Пиццы поедим, может опять те ребятки в парке играть будут, так я с ними немного поиграю.

- А мой диплом? – напомнил Одинсон.

- Да черт с ним! Он уже и так идеален. К тому же, перед смертью не надышишься.

- Тогда с тебя пицца, - Бальдр отставил от себя кружку и встал.

- Да хоть десять. Ты не будешь? – кивнув на чай, спросил Бартоломей.

- Это твое пойло? Ну уж нет.

- Как знаешь, - пожал плечами Барст и залпом осушил внушительных размеров кружку.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия