Читаем Одиннадцать друзей Лафейсона (СИ) полностью

- Черт тебя возьми, Локи! Прекрати жаловаться! - взмолилась девушка. – Из меня арбуз лезет, а ты ноешь!

- Так, тихо ты, - Старк подошел к Сиф и взял ее ладонь в свою.

- Не трогай ее! Она ненормальная!

- Ну, и чем ты его так напугала? – спокойно спросил Тони.

- Я реально сломала ему руку… - с виноватым видом ответила Сиф.

- Так извинись, он у нас отходчивый, сама знаешь.

- Ты прав… Локи?

- Чего тебе? – все так же жавшись в углу, ответил Лафейсон.

- Прости меня, я сделала больно. Я не хотела. – словно по волшебству Локи сразу же пришел в себя, подошел медленными шагами к больничной койке и уселся по другую сторону от Тони.

- Ничего. Все хорошо.

- Как у нас дела? – открылась дверь, и в палату зашел акушер.

- Хреново, - силясь, ответила Сиф.

- Значит все отлично, - заключил доктор, и нырнул под одеяло между ног девушки. – Прекрасно! Замечательно! Еще немного и поедем.

- Куда поедем? – в один голос спросила тройка друзей.

- Как «куда»? Рожать, конечно! Кто счастливый отец?

- Он! – тут же ответил Тони.

- Я?!

- Ты! – схватив Локи за горло футболки, ответила Сиф. – Если ты скажешь, что это не так, то одной сломанной рукой тебе точно не отделаться.

- Понял… - проскулил сквозь зубы Лафейсон.

- Желаете поприсутствовать на родах?

- Я…

- Желает! Мечтает просто! – вновь подставил Локи Старк.

- Хорошо, - врач одарил всех присутствующих широкой улыбкой. – Готовьтесь, скоро произойдет чудо.

- Ой, черт! – Сиф испытала очередную схватку. – Да вытащите его уже из меня!

- Ты только вот прямо сейчас не рожай, ладно? – Лафейсон словно сам испытывал ту боль, что чувствовала подруга, и все это отражалось на его лице.

- Полностью согласен, потерпи немного.

- Да пошли вы оба знаете куда?!

- Давайте я еще раз взгляну, - прервал перебранку врач и вновь нырнул под одеяло.

- Да Вам там что, медом намазано?! – запротестовала Сиф.

- Я бы так не сказал, - раздался голос из-под одеяла. – Но мы можем начинать.

- Можем? – в одну секунду Локи превратился из бледного в мертво-бледного.


Череда криков и трехэтажных матов от Сиф раздавалась на всю больницу. Когда девушка кричала слишком громко, то Локи готов был поклясться, что делал это вместе с ней, так как левая рука все так же болела, и теперь роженица принялась ломать правую. Понимая, что дело близится к своему финалу, Лафейсон начал дрожать еще сильнее, что со стороны это было похоже на маленький приступ эпилепсии. Тем временем за дверью родильной комнаты Тони нервно переминался с ноги на ногу и не знал куда себя деть, ибо времени прошло много, а никаких вестей не было. Покрасневшая, мокрая, с подтеками туши под глазами Сиф издала последний, самый протяжный крик и без сил упала на спину.


- Поздравляем, мисс Леффлер, у вас сын, - провозгласил акушер, и на всю комнату раздался детский звонкий плач.

- Привет… - еле слышно прошептала новоявленная мать. – Я так рада тебя видеть.

- Он… Он волшебный. Действительно, волшебный, - так же шепотом проговорил Локи. – Ты молодец, Сиф, - соприкоснувшись лбом с подругой, Лафейсон приобнял ее. – У тебя все получилось. Ты невероятно крутая, круче просто некуда!

- Чтобы я, да еще раз? Да никогда в жизни! – тихо и глупо посмеиваясь, ответила Сиф, провожая глазами врачей уносящих ее сына.

- Не зарекайся.

- Больше я такого не перенесу.

- Как ты?

- Устала. Хочу спать.

- Отдыхай, - убрав прилипшие темные волосы с лица подруги, Локи поцеловал ее в лоб.

- Теперь все изменится, да?

- Да, но не думай сейчас об этом.

- Ты же будешь мне помогать?

- Конечно, куда я денусь?

- Хорошо. Вот теперь мне спокойно.


========== S03E04 Your Song ==========


*Посвящается Игорю. Игорь просил, Игорь ждал, Игорь получил <3


- Ты никуда не поедешь, - Тор схватился за рюкзак своего брата и вернул его в квартиру.

- Пусти! – взмолился Бальдр. – Если я не явлюсь, то придется ждать следующего года!

- Посмотри на себя, чудище! Ты болен!

- Со мной все нормально, - гнусаво ответил младший Одинсон.

- Да, а я - британская королева! Зашел обратно в квартиру и лёг!

- Чувак, это беда какая-то… Все пропало.

- А второй волны нет?

- Какая вторая волна?!

- Ну, я-то откуда знаю? Мы – люди неученые, так что просто предполагаю.

- Что за баталии? – в зал первого уровня спустился Локи. – Юнец, ты куда намылился?

- Пытался сбежать, - объяснил старший Одинсон.

- Глупая затея. И куда ты так рвешься?

- У меня творческий конкурс через три часа, а меня не пускают, - безнадежно ответил Бальдр.

- Слушай, а куда ты поступаешь? – по виду Локи стало понятно, что у него появилась идея.

- Парсонс.

- О, мой Бог… - с улыбкой притянул Лафейсон. – Раньше бы сказал. Ложись в кровать, отдыхай и считай, что ты уже принят.

- Это как понимать?

- Есть у меня в преподавательском составе Парсонса один должник, так что пусть возвращает, - подмигнув братьям, Локи направился обратно к лестнице. - Что мне еще взять с обычного учителя?

- Это все точно? – засомневался Бальдр.

- Если я говорю, что сделаю, значит сделаю. Тор, накорми парня жаропонижающими, заверни в одеяло и закрепи скобами, а то вдруг опять сорвется.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Все в саду
Все в саду

Новый сборник «Все в саду» продолжает книжную серию, начатую журналом «СНОБ» в 2011 году совместно с издательством АСТ и «Редакцией Елены Шубиной». Сад как интимный портрет своих хозяев. Сад как попытка обрести рай на земле и испытать восхитительные мгновения сродни творчеству или зарождению новой жизни. Вместе с читателями мы пройдемся по историческим паркам и садам, заглянем во владения западных звезд и знаменитостей, прикоснемся к дачному быту наших соотечественников. Наконец, нам дано будет убедиться, что сад можно «считывать» еще и как сакральный текст. Ведь чеховский «Вишневый сад» – это не только главная пьеса русского театра, но еще и один из символов нашего приобщения к вечно цветущему саду мировому культуры. Как и все сборники серии, «Все в саду» щедро и красиво иллюстрированы редкими фотографиями, многие из которых публикуются впервые.

Александр Александрович Генис , Аркадий Викторович Ипполитов , Мария Константиновна Голованивская , Ольга Тобрелутс , Эдвард Олби

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия