Читаем Одиннадцать подснежников полностью

— С его стороны было очень мило навестить нас сегодня. После того, как шериф притащил его в участок, я уж начала думать, что он снова исчезнет.

Лорел смотрела на закрытую дверь. Всю жизнь она принимала странности дяди как нечто само собой разумеющееся, а поскольку в последние годы бывала дома нечасто, то и общалась с ним совсем мало.

— До того несчастного случая со снегоходом он был таким же замкнутым?

— Чудным был всегда, — сказал Блейк, подбирая салат. — Но после травмы головы ему стало хуже. Хотя среди нас он старший, нам с Дейдрой приходилось заботиться о нем.

Дейдра положила еще запеканки на тарелку дочери.

— Карл хотя бы безобиден.

Лорел никак не могла оторвать взгляд от двери. Учитывая размеры ее дяди, назвать его безобидным она не решилась бы. Отогнав эту мысль, Лорел вернулась к семейному обеду. Однако ощущение смутного беспокойства не покидало ее. Возможно, это дело подсознательно воспринималось не так, как другие дела. Теперь она видела подозреваемых в самых неожиданных местах.

Не придется ли устраивать проверку собственному дяде?

Глава 11

Снежная буря не стихла и к утру, когда Лорел въехала на парковку возле своего нового офиса. Настроение тут же упало, как только она увидела несколько машин различных новостных служб и собравшуюся у подъезда группу репортеров. Захватив сумку с ноутбуком, агент вышла из «Фольксвагена» и отбросила с лица прядь волос. К сожалению, за неимением других вариантов ей снова пришлось позаимствовать у матери очередной наряд, на этот раз длинную розовую юбку и блузку в деревенском стиле. Отчасти положение спасала куртка, прикрывавшая верхнюю половину ее одеяний.

Протолкавшись через толпу репортеров ко входу, Лорел остановилась при виде двух мужчин, стоявших в сторонке и говоривших что-то в поднесенные к их лицам микрофоны. На одном была форма шерифа Дженезис-Вэлли; другой, очевидно, представлял Службу охраны рыбных ресурсов и дикой природы штата Вашингтон.

Вот черт. Этого только не хватало…

— Похоже, ФБР соизволило-таки появиться, — протянул шериф, сверля ее глазами-бусинками. Репортеры повернулись к ней, и женщина лет сорока с небольшим протянула микрофон.

— Вы из ФБР? Что ответите на заявление шерифа?

Усилием воли Лорел поборола желание прорваться и исчезнуть за дверью.

— Поскольку я не встречалась с шерифом в течение трех дней, пока ФБР занималось этим делом, я понятия не имею, о каких заявлениях идет речь. — Она пристально посмотрела на шерифа. — Я побывала на горе и в офисе судмедэкспертизы, опросила свидетелей. А что сделали вы, шериф?

Ему было ближе к сорока — залысины, темные брови, густые каштановые усы, довольно высок (около пяти футов и десяти дюймов [15]) и сложен как борец.

— Я занимался своей работой. Дело это местное, и мы были бы признательны, если б федеральное правительство не мешало нам вести расследование. — Вокруг них щелкали фотоаппараты. Шериф выпятил грудь. — Возвращайтесь в большой город, агент.

Сотрудник Службы охраны молчал и только хмуро смотрел на Лорел. Очевидно, никаких указаний насчет межведомственного сотрудничества он еще не получил.

— Вы кто? — обратилась к нему Лорел.

Этот был постарше, прилично за шестьдесят, лысый, с карими глазами-бусинками и пивным животом.

— Заместитель начальника Службы охраны Мерт Райт, и я полностью согласен с шерифом.

Ну что ж. Лорел заставила себя улыбнуться.

— Такое вот межведомственное сотрудничество, джентльмены. — Похоже, придется действовать в одиночку, но серийных убийц на ее счету побольше, чем у этих двоих вместе взятых, и останавливаться она не собиралась. — А теперь, если не возражаете, мне нужно вернуться к работе.

Она повернулась к камерам, фиксирующим каждое ее движение.

— Где-то там бродит убийца, и меньше всего нам нужно сейчас спорить из-за того, кто и какую территорию пометил как свою. Позвоните, мальчики, когда подрастете.

С этими словами она открыла свою дверь и переступила порог. Как только дверь за ней закрылась, Лорел хлопнула себя ладонью по лбу. Нехорошо получилось. Совсем нехорошо…

— Кейт? — окликнула она, поднимаясь по лестнице.

— Видела, что там сегодня творится? — Сегодня на ней были темные джинсы и свитер.

Лорел вздохнула.

— Видела — и успешно обернула обычную ситуацию в катастрофическую. В пиаре я не сильна. Как и в общении с людьми. — Она прошла мимо туалетов к офисам. На этаже пахло вафельными рожками и пылью.

Кейт чихнула.

— Как только вам утвердят бюджет, надо в первую очередь нанять уборщицу. Вчера мы весь день чихали.

— Отличная работа. Спасибо.

Лорел направилась к своему офису, но остановилась у открытой двери, за которой, как она предполагала, находился меньший из двух конференц-залов. За столом сидели, сдвинув ноутбуки, три светловолосые девочки-подростка.

— Привет!

— Это мои девочки, — поспешила с объяснениями Кейт. — Вида, Вэл и Вив. Соответственно, двенадцать, четырнадцать и шестнадцать. Поддерживают связь с ФБР, но ноутбуки старые. Надеюсь, скоро мы получим гораздо лучшие компьютеры.

У Вив, старшей девочки, были прямые светлые волосы с жидкой челкой, и она же была самой невысокой из сестер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент ФБР Лорел Сноу

Одиннадцать подснежников
Одиннадцать подснежников

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY.Лорел Сноу — профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных.ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ…Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин — и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя — всего неделю назад. И все жертвы — блондинки.НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ…Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала — личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли — ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом…НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ.«Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». — Publishers Weekly«Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». — Library Journal«Дзанетти — просто мастер». — Kirkus Reviews«Я не могла оторваться». — Лайза Джексон

Ребекка Занетти

Триллер

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы