Читаем Одиннадцать подснежников полностью

— В моих отношениях такого понятия, как дистанция, не существует. Если я сплю с женщиной, то у меня завязываются с ней отношения. Я даю столько, сколько беру, и ожидаю получить столько же, сколько даю. — Его взгляд смягчился. — Я не хочу этого прямо сейчас и не уверен, что захочу когда-либо. Я не могу нести ответственность за кого-то другого и в любом случае предпочитаю быть один.

— Хорошо.

— К тому же, думаю, мне было бы трудно встречаться с тобой.

Удивительно, но эта реплика задела ее за живое.

— Почему?

Гек пожал плечами.

Лорел задумчиво посмотрела на него. И наконец-то прислушалась к шепоту логики и здравого смысла, а не к крикам проснувшейся страсти.

— Да. Я понимаю.

Он поднял бровь. В постели, в раннем утреннем свете этот жест выглядел высокомерным. Но у него это получилось естественно.

— Понимаешь?

— Да. — Его работа, прошлое, детство без матери… — Понимаю. — Гек не смог бы сидеть сложа руки и смотреть, как женщина, с которой он встречается, подвергает себя опасности, и не иметь возможности встать перед ней. Он был защитником, современным воином. Удивительно, что Гек не только распознал в себе эти черты, но и не ухватился за ее предложение.

Лорел откинула одеяло.

— Мне пора на работу. Спасибо, что разрешил переночевать. — Она поднялась и направилась в ванную, войти в которую можно было как из его спальни, так и из гостиной.

Она шла, а его пристальный взгляд обжигал ей спину.

* * *

Легкий снежок просеивался сквозь густой туман, предупреждая о надвигающейся очередной метели. Лорел припарковалась перед гаражом матери и вышла из внедорожника, одетая во все то же, что и накануне, включая кошмарные джинсы с вышитыми цветочками. От кофе и завтрака у Гека она отказалась, потому что хотела побыстрее попасть домой и принять душ. Пробираясь по снегу к крыльцу, Лорел заметила припаркованный сбоку от дома «Эскалэйд».

У матери гости?

Дверь открылась, и на крыльцо вышла доктор Эбигейл Кейн — в облегающем черном свитере, узкой белой юбке и черных кожаных ботинках. Модная кожаная куртка идеально дополняла образ.

— Очень надеюсь, что вы подумаете об этом, — сказала она, перекладывая из руки в руку папку для бумаг. Дейдра вышла за ней следом, на ходу запахивая серый кардиган.

— Ценю ваш интерес, но мои партнеры и я в настоящее время не готовы к расширению. — Лицо у нее было помятое, взгляд беспокойно метался по сторонам.

Заметив Лорел, Эбигейл скользнула взглядом по грязным ботинкам, заляпанным джинсам и растрепанным ветром волосам.

— У кого-то была бурная ночь…

Движимая естественным желанием защитить мать, Лорел тут же подошла к женщинам.

— Что вы здесь делаете? — Она встала рядом с матерью.

Эбигейл широко улыбнулась.

— Бизнес. А теперь скажите, вы же были с нашим капитаном Риверсом?

Лорел посмотрела на мать.

— Что происходит? — Оружие было при ней, но вытаскивать его прямо сейчас необходимости не было. Пусть даже и хотелось. Что Эбигейл делала в доме ее матери? Игра зашла слишком далеко. Слишком… — Мама?

Дейдра нахмурилась и перевела взгляд с Лорел на Эбигейл.

— Вы двое знаете друг друга?

— Вообще-то нет, — спокойно ответила Эбигейл. — Однако мы действительно встречались на днях. И я — возможный свидетель по делу об убийствах на Сноублад-Пик. — В глазах ее запрыгали веселые огоньки, и она наклонилась ближе к Дейдре. — Вы можете в это поверить? Это безумие. Агент Сноу приглашала меня для дачи показаний. Возможно, я видела убийцу. — Она повернулась к Лорел. — Вы нашли этого человека? Того, о котором я вам рассказывала, Карла?

— Карла? — Дейдра уставилась на нее большими удивленными глазами. — Какое отношение имеет к этому Карл?

Красные губы Эбигейл дернулись ровно настолько, чтобы это было заметно.

— Подождите. Вы знаете Карла?

Лорел не видела смысла в злости. Эмоции только мешают интеллектуальным процессам. И все же сдержаться удавалось не всегда.

— Мама, не могла бы ты оставить меня на секунду с доктором Кейн? — Она указала на «Эскалэйд» и едва не схватила Эбигейл за руку.

— Ох, ты уверена? — Дейдра вернулась в дом и осторожно закрыла дверь.

Эбигейл оглянулась через плечо.

— Вот как… Это и есть доверие? Интересно…

— Убирайтесь с крыльца, пока я вас не убрала, — прорычала Лорел.

Смешок Эбигейл прозвучал нежной трелью.

— Эх, Лорел, вам нужно что-то сделать с этим вашим характером… — Она пересекла крыльцо и спустилась в туман — яркий индикатор опасности в дымной пелене. — Очевидно, одной ночи с капитаном оказалось недостаточно, чтобы снять напряжение. Скажите, у него действительно такие умелые руки, как кажется?

Не обращая внимания на холодный колючий ветер, Лорел последовала за ней.

— Я не играю в игры, доктор Кейн. Что вы здесь делаете?

У машины Эбигейл повернулась лицом к Лорел.

— Не все вертится вокруг вас. — На ее аристократическом лице впервые промелькнула тень гнева. — Это бизнес, и вы здесь, не при чем. Так что не парьтесь, как сказали бы мои ученики.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент ФБР Лорел Сноу

Одиннадцать подснежников
Одиннадцать подснежников

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY.Лорел Сноу — профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных.ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ…Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин — и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя — всего неделю назад. И все жертвы — блондинки.НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ…Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала — личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли — ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом…НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ.«Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». — Publishers Weekly«Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». — Library Journal«Дзанетти — просто мастер». — Kirkus Reviews«Я не могла оторваться». — Лайза Джексон

Ребекка Занетти

Триллер

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы