Читаем Одиннадцать подснежников полностью

— Получили. — В конференц-зал вошел и с важным видом направился к концу стола шериф Дженезис-Вэлли.

Гек заметил, как Лорел закатила глаза.

Он наклонился и открыл свою папку с документами.

— Перед вами все материалы дела, включая копии предварительных отчетов о вскрытии, информацию об опознанных жертвах, фотографии и свидетельские показания. Прошлой ночью доктор Ортега провел вскрытие последнего обнаруженного тела. Нам удалось установить личность погибшей. Сведения о ней на третьей странице. Лайза Скотфорд, двадцать лет. Жила неподалеку от Дженезис-Вэлли.

Лорел подняла глаза.

— Кто-нибудь подавал заявление об исчезновении мисс Скотфорд?

— Нет. Кстати, кому-то нужно поговорить с ее семьей после нашей встречи. Родных уведомили сегодня, и они понятия не имели, что она пропала, — сказал Монти.

— Я живу в том же районе, что и семья, — заговорил шериф Йорк, — и взял эту обязанность на себя. Родители были потрясены. Лайза жила одна в квартире недалеко от Лола-Крик, и в последний раз ее видели три дня назад. Насколько я понял, она частенько не выходила на связь по несколько дней, так что семья не беспокоилась.

— Лола-Крик? — Лорел нахмурилась. — Это возле общинной церкви?

— Да, — подтвердил шериф. — Все члены семьи, как и я, ее прихожане. Похороны состоятся сразу же, как только родные получат тело. — Он подтянул штаны на животе. — Они, конечно, убиты горем, но я все же задал несколько вопросов. Лайза ни с кем не встречалась, причем уже давно, со школы. Ее бывший парень, Боб Джером, учится в университете Нотр-Дам; я проверил его местонахождение по дороге сюда сегодня. Лайза подумывала о поступлении в колледж, но заявление пока не подавала.

Лорел сидела с задумчивым видом, и в этом было что-то неуловимо сексуальное. Сама она, по всей вероятности, об этом не догадывалась.

— Где работала мисс Скотфорд?

Шериф открыл и закрыл рот.

— Родители не сказали.

— А как насчет ее ближайших друзей? Мы должны поговорить с ними, — сказала Лорел.

Лицо шерифа расцвело багровыми пятнами.

— Как уже сказал, я получил от семьи все, что только можно. Родных следует оставить в покое.

Лорел, похоже, только теперь заметила, что шериф раздражен, и с любопытством посмотрела на Йорка. Ее аналитический ум учитывал данные и не воспринимал подтекст, что нервировало людей. Как часто она попадала из-за этого в неловкие ситуации? Гек поймал себя на необъяснимом желании подойти к ней поближе и заслонить собой от шерифа.

Лорел положила руку на зеленую папку.

— Нам нужно обязательно поговорить с родителями и получить список ее друзей, а также лучше понять ее распорядок дня и привычки. — Она посмотрела на Гека. — Ее квартиру обыскали?

— Конечно, — отрезал шериф. — Мы хоть и деревенщины, но знаем, как проводить обыск. К вашему сведению, в квартире не обнаружено следов борьбы, так что ее, очевидно, забрали не оттуда.

— Она водила автомобиль? — спросила Лорел, очевидно, исходя из какой-то своей логики рассуждений.

Шериф осекся.

Гек поднял руку, останавливая намечающийся обмен репликами. Лорел делала свою работу, шериф же вел себя как болван.

— Давайте представим остальную информацию, — предложил он.

Шериф подался вперед, и на лбу у него проступила синяя жилка.

— А я говорю вам: оставьте семью в покое. Они предложили всю помощь, какую только могли.

Решив не слушать трепача, Гек продолжил:

— В отчете судмедэксперта указывается на сексуальное насилие, истязания и отказ в пище и воде. Ноутбук и телефон мисс Скотфорд обнаружены в ее квартире и изъяты. — Он кивнул Лорел. — Специальный агент Сноу подготовила профиль преступника. — Затем выдвинул стул и сел.

Лорел встала.

— Мы ищем белого мужчину в возрасте от двадцати пяти до сорока лет, знакомого с этим районом. Более того, он и живет в этом районе. — Она не смотрела на доску, не заглядывала в свои бумаги, но обращалась непосредственно к собравшимся вокруг стола членам группы. — Он организован, умеет планировать, показывая, что умен и контролирует ситуацию. Тип жертвы — молодые блондинки. Сейчас, как мы знаем, преступник изменил modus operandi [21]. Он становится смелее.

— Вы делаете этот вывод на основании того факта, что преступник выбрал жертвой женщину из группы пониженного риска? — спросил Монти.

— Да. Его больше не интересуют проститутки из Сиэтла. — Она указала на зеленые папки. — Те восемь женщин, которых удалось идентифицировать, — это либо беглянки, либо проститутки из Сиэтла, ближайших к нему городов и Портленда. Кроме того, для мисс Скотфорд он выбрал новое место захоронения, которое использовал, насколько нам известно, впервые. — Она поворочала шеей. — И, наконец, он покрасил ногти последней жертве и положил тени на веки. Как будто украшал ее для органов правопорядка.

— Он хотел представить ее в более презентабельном виде? — спросил Монти. — Зачем это делать?

— Он играет с нами, — ответила Лорел. — Показывает нам, что он так может. Что он главный и может делать все, что захочет.

Шериф поерзал на стуле.

— Это все мы и без профайлера знаем. У вас есть конкретная, относящаяся к делу информация?

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент ФБР Лорел Сноу

Одиннадцать подснежников
Одиннадцать подснежников

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY.Лорел Сноу — профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных.ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ…Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин — и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя — всего неделю назад. И все жертвы — блондинки.НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ…Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала — личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли — ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом…НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ.«Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». — Publishers Weekly«Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». — Library Journal«Дзанетти — просто мастер». — Kirkus Reviews«Я не могла оторваться». — Лайза Джексон

Ребекка Занетти

Триллер

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы