Читаем Одиннадцать подснежников полностью

— Нет, — прошептала Эбигейл. — И это тоже было странно. То, как он смотрел на меня, но ничего не говорил… — Ее руки снова задрожали, и она посмотрела на них. — Видите? Я сама себя накручиваю, как сказали бы мои студенты. — Впервые за время разговора она будто потеряла самообладание и выглядела ранимой и беспомощной. — Вы когда-нибудь испытывали нечто похожее?

— Да, и это чувство… этот инстинкт уже спасал мне жизнь. Сколько раз вы видели Карла?

— О… — Она выдохнула. — Даже не знаю. Должно быть, три или четыре раза. Да, наверное, так.

— У вас отлично получается, — сказал Гек мягким голосом, каким обращался к беспокойному животному. — Еще минутку. Когда вы впервые увидели Карла? Когда это было?

Она сглотнула.

— Э… в первый раз я увидела его, наверное, полтора года назад, летом. Он тогда выезжал с парковки на крытом мотовездеходе и кивнул мне. Если б я никогда больше его не увидела, то, наверное, даже не вспомнила бы о том эпизоде.

Гек напрягся, и даже волоски на руках как будто зашевелились.

— Расскажите мне о вездеходе. Там было заднее сиденье или спальное место?

Эбигейл нахмурилась.

— Я не помню. Это был просто квадровездеход. Я даже не обратила на него внимания. Просто видела его такие выразительные глаза… Зеленые. На меня это подействовало. Как и ужасные шрамы у него на лице. Я так испугалась, что, вероятно, заблокировала этот образ и не вспоминала, пока не увидела снова. Это так ужасно… Раньше его лицо было частично скрыто, но шрам все же был. Вы можете поверить, что я заблокировала это в своей памяти?

— Сохраните этот образ в своей голове, если получится. На следующие несколько дней. Если вспомните, какая именно была у него машина, это будет здорово. Вы помните, во что он был одет? — Насколько вообще хороши ее воспоминания о том дне?

Эбигейл покачала головой.

— Не помню. Извините.

Ничего удивительного, поскольку она и вездеходы запомнила плохо.

— Сколько прошло времени, прежде чем вы увидели его снова?

Она прикусила нижнюю губу, очевидно, пытаясь вспомнить.

— Это было прошлой осенью, потому что опадали листья, и я еще подумала, что скоро не смогу больше бегать из-за дождя и снега.

Доктор Кейн подняла руки и взъерошила волосы. При этом под тонкой тканью черного свитера проступил бюстгальтер бледно-серого цвета. Хотела ли она, чтобы он заметил это? Гек посмотрел на нее, пытаясь понять. Она же смотрела на собаку, хмурясь и морща лоб. Он одернул себя. Поменьше думай о бюстгальтере и сосредоточься на расследовании.

— Карл был на той же машине, когда вы увидели его во второй раз?

— Нет. На этот раз не на крытом вездеходе. Только он и четыре колеса. Я помню, потому что в тот раз он улыбнулся, словно мы старые знакомые. А потом подмигнул.

Гек взял карандаш и записал кое-что на листке.

— Он вам подмигнул?

— Да, и мне стало не по себе. — Эбигейл покачала головой и снова отбросила за плечо светлые локоны. — Знаю, звучит глупо, но когда он подмигнул, этому жесту недоставало чего-то… легкомыслия… небрежности. Мне не нравится слово «жуткий», потому что оно недостаточно конкретное, но подходит для описания того жеста. Я потом долго не могла его забыть. — Она вздохнула, и ее британский акцент стал заметнее. — После того как он проехал мимо, я передумала насчет пробежки, вернулась в свою машину и поехала домой.

Гек быстро сделал еще одну пометку.

— Секунду. — Он взял свой телефон и набрал номер Монти.

— Привет, — сказал тот.

— Когда закончишь с тем, чем занимаешься, проверьте Карла…

— Карла Сноу, — подсказала Эбигейл. — Когда я искала его в интернете, его фамилия была Сноу.

Итак, этот парень — дядя Лорел со стороны ее матери.

— Сноу. Карл Сноу. Спасибо. — Гек дал отбой, прежде чем Монти успел его о чем-то спросить. — Расскажите мне о третьей встрече, Эбигейл.

Теперь, поделившись своим страхом, она как будто помолодела и даже улыбнулась.

— Мне нравится, как вы произносите мое имя.

Гек поджал губы. Все в порядке. Он не хотел, чтобы ей понравилось, как он произносит ее имя.

— Итак, третий раз?

Она закатила глаза и заметно расслабилась, даже откинулась на потертую спинку кресла.

— Третий раз случился нынешней весной, и тогда Карл пользовался палкой. Он остановился под деревом и наблюдал за мной. Я уже закончила пробежку и просто возвращалась к своему внедорожнику. — Приветливая улыбка исчезла, и сама Эбигейл снова выглядела испуганной. — У меня так заколотилось сердце, когда я его увидела… Помню, какое испытала облегчение, когда села за руль и заперла двери.

Может быть, она и была кокеткой или нарциссом, как сказала Лорел, но при этом оставалась свидетелем и была испугана.

— После этого был еще один раз? — Гек постарался, чтобы его голос звучал ровно и успокаивающе.

Она кивнула.

— Да. Начало сентября. Я чувствовал себя… не знаю. Неспокойно. Мне было скучно. Я плохо переношу скуку. А вы, капитан?

Эти ее внезапные переключения с деловой темы на личную сбивали его с толку. Он привык держать себя в руках, а эта женщина выводила его из равновесия — и не в самом хорошем смысле.

— Нет. А вам все еще скучно? — спросил Риверс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент ФБР Лорел Сноу

Одиннадцать подснежников
Одиннадцать подснежников

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY.Лорел Сноу — профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных.ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ…Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин — и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя — всего неделю назад. И все жертвы — блондинки.НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ…Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала — личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли — ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом…НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ.«Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». — Publishers Weekly«Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». — Library Journal«Дзанетти — просто мастер». — Kirkus Reviews«Я не могла оторваться». — Лайза Джексон

Ребекка Занетти

Триллер

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы