Читаем Одиннадцать подснежников полностью

— Да. — Все складывалось просто идеально. Если они и впрямь нашли первую жертву… Что ж, весной, когда возобновятся поиски, это можно будет подтвердить или опровергнуть. — Идем, повидаемся с пастором.

Эней побежал вперед, отряхиваясь от дождя, и они последовали за ним к двойным дверям церкви. В вестибюле Джэсмин Кейн прикрепляла к доске объявлений новую порцию красочных листовок. Она повернулась и, увидев их, приветливо улыбнулась. Ее русые волосы обрамляли голову симпатичными завитками.

— Здравствуйте. Входите быстрее, уже начался дождь. — Заметив мокрые волосы Лорел, Джэсмин покачала головой. — Рассчитывала, что он пойдет позже, — думала, что успею сделать кое-что снаружи…

Лорел смахнула капли со щек.

— Пока еще только моросит, но небо темнеет. Вообще-то, мы к пастору Джону.

— Знаю. — Джэсмин указала на дверь справа, противоположную той, через которую они вошли в прошлый раз. — Он во второй комнате для собраний, ждет вас. Я принесла туда кофе и воду. Хотите что-то еще?

— Нет, спасибо. — Лорел с удовольствием выпила латте, согрелась и пребывала в приятном, доброжелательном настроении. — Спасибо, Джэсмин.

— Не за что. Обращайтесь, если что. — Она улыбнулась Геку. — В прошлый раз я не успела сказать, как ценю вашу помощь с волонтерами в поисково-спасательных операциях. Вы меня, наверное, не помните, но я помогла найти тех двух подростков, которые посмотрели фильм о выживании в дикой природе и решили испытать себя в схожих обстоятельствах. — Она подмигнула Лорел. — Когда мы нашли их, они уже выбились из сил, ужасно замерзли и определенно извлекли из этого урок.

Гек хмыкнул.

— Все так. Департамент заставил тех двоих поработать волонтерами в течение нескольких недель, чтобы компенсировать расходы на их поиски.

Они вышли в коридор, миновали две комнаты для занятий, один конференц-зал и наконец добрались до комнаты с большим столом и бледно-желтыми стульями. Пастор сидел в дальнем конце рядом со Стивом Бирингом.

Лорел вошла первой.

— Вы пригласили адвоката. — Она кивнула Бирингу и села напротив него. Гек расположился напротив пастора. — Интересно…

Биринг обаятельно улыбнулся, сверкнув едва ли не всеми зубами.

— Пастор — человек умный, а каждый умный человек позаботился бы об адвокате, когда с ним желают побеседовать агент ФБР и офицер полиции штата Вашингтон. Вы оба это знаете, так что не пытайтесь с самого начала поставить моего клиента в положение защищающейся стороны.

Спорить с этим никто не стал бы, и Лорел улыбнулась.

— Хорошо. Тогда давайте начнем. Пастор Джон, как долго вы состояли в сексуальных отношениях с Лайзой Скотфорд?

Пастор Джон только что не зашипел как ужаленный. Лицо его смялось, будто последние минуты он только и делал, что тер глаза.

— О чем вы говорите?.. Это просто смешно. Нелепо. Как вы смеете даже намекать на такое? Это клевета.

Лорел почти улыбнулась. Из всех лжецов, которых она видела, этот был наихудшим.

— Пастор, я агент ФБР.

— Знаю.

Она понизила голос.

— Ложь федеральному агенту — это уголовное преступление. Меня не волнует, встречались вы с Лайзой или нет. Она достигла возраста согласия, так что никакого закона вы не нарушили. Но лгать мне — это уже правонарушение. Не хотели бы вы пересмотреть свое заявление?

Пастор покраснел еще сильнее и посмотрел на своего адвоката.

— Стив?

Биринг посмотрел на своего клиента.

— Я предлагаю вам сказать правду. Мы оба знаем, что вы не сделали ничего плохого Лайзе, и хотим знать, кто это сделал. Конечно, вы, возможно, допустили пару ошибок, но мы здесь говорим об убийстве, Джон. Мой совет — рассказать все, если только вы не совершили какое-то преступление. В таком случае нам нужно будет поговорить наедине.

Пастор Джон повернулся к Лорел.

— Наш разговор конфиденциален?

— Мы постараемся сохранить все в тайне, но гарантий я дать не могу, — честно сказала она.

Пастор поджал губы.

— Я не собираюсь это обсуждать.

Гек усмехнулся.

— Перестаньте, пастор. Не вынуждайте нас опрашивать всех ваших прихожан и горожан, выяснять, видели ли вас вместе и знают ли они, что вы трахались. Ваш лучший ход — поговорить с нами.

— Вот что, капитан. — Адвокат резко выпрямился. — Если вы будете угрожать моему клиенту, мы прекращаем допрос.

Гек улыбнулся.

— Это не угроза. А вот сейчас будет угроза. Поговорите с нами, или я разворошу все церковное сообщество и сам найду ответы.

Пастор Джон понуро опустил голову.

— Ладно. Да… Мы начали встречаться семь месяцев назад. Разумеется, держали это в секрете, потому что я на двенадцать лет старше и мы допустили внебрачные отношения, но у нас все было серьезно, и я думаю, мы поженились бы… — Он откинулся на спинку стула и провел ладонью по своим коротким волосам. — Ее смерть потрясла меня. Убита, да еще столь жестоким способом… Кто мог сотворить такое? У меня это не укладывается в голове. — Лицо его осунулось, вниз от уголков рта пролегли, словно прорезанные, глубокие складки. Боль или напряжение? Гнев или чувство вины?

— Вы знали, что она была беременна? — спросила Лорел.

Пастор Джон откинулся назад с такой силой, что едва не опрокинул стул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент ФБР Лорел Сноу

Одиннадцать подснежников
Одиннадцать подснежников

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY.Лорел Сноу — профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных.ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ…Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин — и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя — всего неделю назад. И все жертвы — блондинки.НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ…Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала — личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли — ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом…НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ.«Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». — Publishers Weekly«Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». — Library Journal«Дзанетти — просто мастер». — Kirkus Reviews«Я не могла оторваться». — Лайза Джексон

Ребекка Занетти

Триллер

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы