Читаем Одиннадцать подснежников полностью

— Нет. — Та потянула Лорел к двери. — Лорел отвезет меня домой, и, Роберт, я позвонила тебе и Джэсмин, чтобы вы потом приехали и пригнали домой мою машину. Мне жаль, что Джэсмин больна, и я надеюсь, что скоро все мы сможем собраться вместе как семья, которую я всегда хотела иметь. — Она улыбнулась через плечо. — Пастор Джон, вы не против помочь Роберту отвезти мою машину ко мне домой? Я бы не хотела остаться без нее.

Пастор Джон двигался как-то замедленно и неуклюже, будто его мозг не мог справиться с новыми реалиями.

— Буду рад помочь, — сказал он, помогая Роберту подняться со стула. — Я поеду на вашей машине, а Роберт сядет за руль моей, а потом я отвезу его домой. — Он посмотрел на своего друга сверху вниз. — Вы в порядке? Сможете вести?

Роберт, поморщившись, сглотнул и посмотрел на сестру.

— Да. Я могу вести машину. Потом отправлюсь спать. Надеюсь, что вы не заразитесь от меня, пастор Джон.

— Видишь? В семье все помогают друг другу. Может быть, мы втроем когда-нибудь отправимся в семейное путешествие…

Они направились через парковку к позаимствованному Лорел пикапу.

— О нет, на этом мы не поедем. Возьмем мой «Эскалэйд». — Эбигейл достала свои ключи и протянула их Лорел. — Отдай свои ключи Роберту.

Сил спорить не было, и Лорел достала из кармана ключи и протянула их Роберту.

— Если будет тошнить, просто откройте дверцу.

— Спасибо, — пробормотал он, не глядя на Эбигейл. — «Неужели он так боится ее?» — подумала Лорел, ежась от холода.

— Почему вы, Роберт, ничего мне не сказали? Вы же знали, что Зик — мой отец, а Эбигейл — моя сестра…

Роберт посмотрел на Эбигейл и просто пожал плечами.

— Подумал, что вам будет лучше не знать. Слишком уж все поздно… — Он повернулся и направился к старому пикапу.

Эбигейл повела Лорел к своем красному «Эскалэйду».

— Нам на самом деле нужно обо всем поговорить, ты так не думаешь? Может, останешься на обед, а я открою еще одну бутылку? Если будешь не против, я научу тебя всему, что касается вина. Это то, что мы могли бы разделить друг с другом. Помимо крови, конечно.

Лорел знала, что должна уйти от этой женщины и взглянуть на все со стороны, чтобы увидеть перспективу.

— Я не могу сегодня вечером, но не отказываюсь совсем.

Эбигейл поджала губы.

— Это из-за него? Гека Риверса? Не хочу, чтобы между нами когда-либо вставал мужчина. Они того не стоят. Ни один из них того не стоит.

У Лорел задергался глаз.

— Нет. Это не из-за Гека. Я устала, у меня был долгий день, и я веду расследование. Мне нужно немного отдохнуть.

— Ох… Что ж, тогда я приготовлю тебе что-нибудь. Это меньшее, что я могу сделать, раз ты так устала. — Эбигейл притянула ее ближе. — Я бы не хотела, чтобы какой-то мужчина даже попытался встать между нами. Обещаю, что никогда этого не допущу. Несмотря ни на что.

Лорел споткнулась, и Эбигейл поддержала ее.

— Ты неуклюжая, да? Ничего, я о тебе позабочусь, — пообещала она.

От этого заявления Лорел сделалось нехорошо, как будто желчь из желудка поднялась к горлу. И причиной был не грипп.

— Я высажу тебя, а потом мне нужно поработать, Эбигейл. Я должна поймать убийцу.

Глава 37

Вот и ее время пришло. Идеальная птичка, хотя и постарше других. Умная, сексуальная, да вдобавок еще и блондинка… Правда, последние несколько ночей она как-то ускользала, но, если уж на то пошло, наблюдать за ней постоянно просто не было времени. Нужно разобраться с другой пташкой; оставить ее тело на парковке перед офисом Лорел — вот это удовольствие… Еще один подарок для милой Лорел.

Как она умоляла сохранить ей жизнь, словно настоящая птичка в пасти у волка!

Теперь ставки будут повыше. Единственный способ добавить игре эмоций — подбросить ее на крыльцо Лорел. С колпаком Санты на голове — и ничего больше. А что, занятная идея!

Покончить с самой Лорел время пока не пришло — до этого в шахматной партии предстояло сделать еще много ходов.

С наступлением темноты машине приходилось бороться еще и со снегом. Новой птичке, той, что вскоре поселится в гнезде, будет уделено больше времени. Больше внимания. Этой ночью она узнает свое новое предназначение — свою новую судьбу. Такая прелестная блондинка… И, похоже, дерзкая, с норовом… Это хорошо. С такими норовистыми даже приятнее иметь дело.

И еще она вроде бы умна, так что это будет настоящий вызов. С последней все вышло наспех: слишком уж долго она пробыла в контейнере. В результате к концу так ослабла, что не смогла оказать достойного сопротивления.

Из-за погодных условий путь вдоль реки к гнезду занял больше времени, чем обычно. Между деревьями — безмолвными свидетелями его побед и поражений птичек — залегли сугробы.

Их было много, но все еще недостаточно. Будет ли когда-то достаточно?

Едва ли.

Гнездо прилепилось к скале через реку — симпатичный белый грузовой контейнер, идеально подходящий для зимнего пейзажа. Не зная, что он там есть, его и не разглядишь: совершенно белый зимой и покрыт камуфляжной сеткой летом.

Обнаружение последнего пристанища птичек на Сноублад-Пик стало, конечно, сильным ударом, но, возможно, на то была Божья воля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент ФБР Лорел Сноу

Одиннадцать подснежников
Одиннадцать подснежников

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY.Лорел Сноу — профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных.ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ…Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин — и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя — всего неделю назад. И все жертвы — блондинки.НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ…Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала — личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли — ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом…НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ.«Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». — Publishers Weekly«Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». — Library Journal«Дзанетти — просто мастер». — Kirkus Reviews«Я не могла оторваться». — Лайза Джексон

Ребекка Занетти

Триллер

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы