Читаем Одиннадцать подснежников полностью

— Нужно действовать быстро. Поезжайте в офис и составьте список всех, кто мог собрать шерсть Энея и поместить в последнюю жертву. — Она открыла дверь.

— Подождите. Гек хотел, чтобы мы держались вместе.

— Гек сейчас в незавидном положении и пытается контролировать то, что контролировать не может. Вы меня знаете, Монти: ни в чьей защите я не нуждаюсь. А вот Гек об этом как-то забыл.

Она забралась в холодную кабину и поежилась. Монти негромко присвистнул.

— И какой у вас план?

Какой у нее план? Да, план нужен… Мысли кружились в голове, создавая связи, распадаясь и образуя новые.

— Сама не знаю. Есть что-то этакое, и оно прямо передо мной, но понять не могу. Думаю, этот арест и попытка перевести подозрения на Гека — как раз и есть та связь, которую я так долго искала.

Лорел нащупала в сумке ключи. Из трубки донесся лай Энея.

— Нужно просмотреть записи и взглянуть на доску в моем кабинете. — Она откинула с лица волосы. — Давайте через пару часов встретимся в вашем конференц-зале и еще раз пройдемся по всему, что у нас имеется. Уверена, мы найдем в этих записях нечто такое, что укажет нам на убийцу.

— Хорошо. Увидимся в офисе. — И Монти отключился.

Что же она упускает? Лорел завела пикап и медленно покатила по подъездной дорожке. Доска… Нужно взглянуть на доску, чтобы все фигуры встали на свои места. Кто мог взять образец шерсти? По словам Монти, список получался весьма обширный…

Снова загудел телефон.

— Сноу.

— Привет, Лорел, — произнес дядя Карл. — Твоя мама вчера вечером оставила сообщение — сказала, что ты искала меня… Я рыбачил в Эллейз-Крик. Тебе от меня что-то нужно?

Лорел чуть добавила скорость.

— Тебя искала полиция — из-за того старого фургона, которым ты пользуешься на кладбище.

— Понятно… Но я давно на нем не ездил: это летняя машина. А в чем дело? — Карл откашлялся.

Лорел постаралась говорить как можно спокойнее.

— Его кто-то увел, и этот человек стрелял в меня. Подумай, дядя Карл, кто мог взять фургон?

Он снова закашлялся.

— Понятия не имею. Мы пользуемся им все лето и даем ребятам из клуба «4-H». Черт возьми, его одалживали даже некоторые местные фермеры, когда им нужно было перевезти какие-нибудь сельскохозяйственные грузы — да ты и сама знаешь… А в прошлом году, например, выпускники школы украшали его и использовали в качестве передвижной рекламной платформы. Все знают, что он стоит в сарае для инструментов, куда может забраться любой. Если его и угнали, невелика потеря.

Насчет этого он был прав.

— Дядя Карл, а ты когда-нибудь видел собаку Гека?

— Что?

— Его пса. Симпатичного такого, черно-белого, — пояснила Лорел, так быстро прокручивая мысли, что заболела голова.

Карл снова откашлялся.

— Нет, прости. А что?

— Да так, ничего. — Лорел знала, что дядя не сделал ничего плохого.

Он снова закашлялся.

— Кажется, я подхватил грипп…

В голове щелкнуло. Детали пазла сходились, и она уже была близка к окончательному решению.

— Ладно, мне надо ехать.

— Хм, давай как-нибудь поужинаем вместе. Не нравится мне, что меня считают странным и в чем-то подозревают, — пробормотал дядя.

У нее заныло сердце.

— Ты вовсе не странный, дядя Карл, и никто тебя ни в чем не подозревает. — Она тоже кашлянула. — Мама мне все рассказала. Ты спас ее тогда.

Карл не ответил.

«Наверное, мне следовало сказать ему это в глаза», — подумала Лорел.

— Я люблю тебя, дядя Карл. И ни о чем не волнуйся. Если что, я тебя прикрою.

— Хорошо. Будь осторожна. Ты — все, что у нас есть, Лорел.

Сказав это, он отключился.

Лорел потерла грудь. Бедный дядя Карл… Выглядит суровым отшельником, но тот факт, что он оказался среди подозреваемых, судя по всему, задел его чувства. Да и чьи бы не задел? Она потянулась к телефону — позвонить матери, которая уже должна была встать. Звонок переключился на голосовую почту.

— Привет, это Лорел. Перезвони мне, хорошо? Спасибо.

Слегка встревоженная, она дала отбой. Может, следовало заглянуть к маме с утра, но не хотелось нарушать ее сон.

Парковка у офиса пустовала, если не считать машин других сотрудников. Фургоны новостных служб, вероятно, последовали за шерифом и Геком туда, где Риверса должны были оформить или, по крайней мере, допросить. Лорел выскочила из машины и взбежала по лестнице в свой офис, едва не выронив из сумочки клубок пряжи.

Зазвонил телефон. Она с облегчением выдохнула. Должно быть, мать.

— Привет.

— Э… агент Сноу? — произнес женский голос.

— Да? — пробормотала Лорел после небольшой паузы.

— Э… это Вида. — Голос дрожал так сильно, что и близко не походил на голос той девушки, с которой Лорел познакомилась несколькими днями ранее.

— Что случилось? — спросила Лорел, похолодев.

— Ну, папа и его фифа устали от нас, поэтому мы решили вернуться домой пораньше. Мы только что приехали, а мамы нет дома, хотя машина на месте. Ее кровать незастелена, на подушке пятно крови. — Судя по голосу — непривычно пронзительному, — девчушка была в панике. — Тут что-то не так, а она говорила: если что — звонить вам. Как-то все странно… Что нам делать?

Весь мир рухнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агент ФБР Лорел Сноу

Одиннадцать подснежников
Одиннадцать подснежников

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРОВ NEW YORK TIMES, AMAZON, USA TODAY, PUBLISHERS WEEKLY.Лорел Сноу — профайлер с уникальным интеллектом и редким даже для профайлера объемом знаний. Она специалист не только по аномальной психике, но и по нейробиологии, теории игр, биоинформатике и обработке данных.ПОДОБНОЕ НЕВОЗМОЖНО ПРЕДСТАВИТЬ. НО ЭТО РЕАЛЬНОСТЬ…Увеселительная прогулка на горе закончилась для молодежной компании и для всего городка Дженезис-Вэлли диким кошмаром. Вызванная квадроциклами лавина снесла чье-то тайное захоронение. Одиннадцать задушенных молодых женщин — и это только те, чьи тела удалось найти посреди снежного обвала. Они убиты в разное время, последняя — всего неделю назад. И все жертвы — блондинки.НЕСОМНЕННО, ЭТО БЫЛО КЛАДБИЩЕ СЕРИЙНОГО УБИЙЦЫ…Для специального агента ФБР и опытного профайлера Лорел Сноу это дело с самого начала — личное. Не только потому, что Дженезис-Вэлли — ее родина. Но и потому, что подозреваемым оказался ее родной дядя Карл. Он работает могильщиком и старается избегать людей; многие боятся его из-за страшных шрамов на лице. Но племянница знает: Карл не способен на подобное. Используя свой уникальный ум и огромные знания, она старается создать максимально подробный профиль настоящего маньяка. В этом расследовании она столкнется с интеллектом…НИ В ЧЕМ НЕ УСТУПАЮЩИМ ЕЕ СОБСТВЕННОМУ.«Безукоризненно. Восхитительно изощренная интрига. Читатели оценят эту интересную вариацию классической темы». — Publishers Weekly«Неожиданные повороты и ложные следы, которыми изобилует этот динамичный роман, заставляют лихорадочно проглатывать страницы». — Library Journal«Дзанетти — просто мастер». — Kirkus Reviews«Я не могла оторваться». — Лайза Джексон

Ребекка Занетти

Триллер

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы