Читаем Одиннадцатая заповедь полностью

Быстро, как только мог, он вернулся к двери, ведущей к «Джамботрону», прошел через нее, но запирать не стал. Коннору пришлось собрать всю свою волю, чтобы преодолеть полсотни метров галереи. Он знал, что через несколько минут здесь появятся вооруженные агенты.

За двадцать четыре секунды Коннор добрался до массивной балки, удерживающей видеоэкран. Он ухватился за перила, перегнулся через край галереи и опустился на карниз. В тот же момент у него за спиной распахнулась дверь в коридор. Он слышал, как две пары ног протопали прямо над ним и остановились перед дверью «Джамботрона». Через отверстие в полу галереи ему было видно, как один из агентов распахнул дверь. Не входя внутрь, он стал шарить по стене в поисках выключателя.

Коннор подождал, пока зажегся свет и агенты исчезли во внутренностях «Джамботрона». После этого он в третий раз за день пополз по длинной балке. Но теперь он мог рассчитывать только на правую руку и поэтому продвигался очень медленно. Одновременно ему приходилось следить, чтобы кровь из раненого плеча капала вниз, на землю, а не оставалась уликой на балке.

Когда агент Секретной службы вошел в помещение «Джамботрона», первым, кого он увидел, был Арни, прикованный наручниками к арматуре. Когда он расстегнул наручники и опустил Арни на пол, ожила его рация.

– «Геркулес-семь».

– «Геркулес-семь» слушает.

– Заметили его?

– Здесь никого нет, кроме полуголого Арни. Его приковали наручниками к арматуре. Обе двери открыты. Отсюда до служебного коридора тянется кровавый след – вы его подстрелили. Он должен быть где-то там. На нем форма Арни, так что засечь его будет не так уж сложно.

– Не рассчитывай на это, – сказал Брейтуэйт. – Если это тот человек, о котором я думаю, он может прятаться прямо у тебя под носом.

<p>9</p>

В Овальном кабинете сидели трое и слушали магнитофонную запись. Двое были в вечерних костюмах, а третий в мундире.

– Как вам удалось ее обнаружить? – спросил Лоренс.

– Она была в заднем кармане джинсов, брошенных Фицджеральдом на «Джамботроне», – ответил специальный агент Билл Брейтуэйт.

– Сколько народу знает о происшествии на стадионе? – спросил Ллойд, стараясь, чтобы его голос звучал равнодушно.

– Кроме меня – всего пять человек, и вы можете не сомневаться в их благоразумии, – сказал Брейтуэйт. – Четверо работают со мной по десять или более лет, а пятый – студент колледжа, чье заявление о приеме на работу в Секретную службу уже лежит у меня на столе.

Президент улыбнулся. Он встал из-за стола и подошел к окну. На Вашингтон опустились сумерки.

– Важно, чтобы вы, Билл, поняли одну вещь, – наконец произнес он. – Конечно, голос на пленке похож на мой, но я никогда и никому не говорил, что к Зеримскому или к кому бы то ни было еще надо подослать убийцу.

– Я вам верю, господин президент, иначе меня бы здесь не было. Но я тоже должен быть с вами откровенным. Если бы кто-то в Секретной службе знал, что на «Джамботроне» находится Фицджеральд, ему, вероятно, помогли бы бежать.

– Кем же должен быть человек, чтобы другие люди были готовы ради него на подобное самопожертвование? – спросил Лоренс.

– В вашем кругу, я думаю, Авраамом Линкольном, – сказал Брейтуэйт. – А в нашем – Коннором Фицджеральдом.

– Я хотел бы с ним познакомиться.

– Это будет непросто, сэр. Даже если он все еще жив, он как в воду канул…

– Господин президент, – прервал их разговор Ллойд, – вы уже на семь минут опаздываете на обед в российском посольстве.

Лоренс пожал Брейтуэйту руку и невесело усмехнулся:

– Полагаю, сегодня вечером вы снова дежурите?

– Да, сэр. Я отвечаю за визит Зеримского от начала и до конца.

– Тогда, может быть, увидимся позже, Билл. Если узнаете что-нибудь о Фицджеральде, немедленно докладывайте мне.

– Конечно, сэр, – сказал Брейтуэйт и направился к двери. Через несколько минут Том Лоренс и Энди Ллойд подошли к Южному портику, где в ряд выстроились девять лимузинов. Усевшись на заднее сиденье в шестом по счету автомобиле, президент повернулся к руководителю своей администрации и спросил:

– Как вы думаете, Энди, где он прячется?

– Не имею ни малейшего понятия, сэр. Но, если бы знал, я, вероятно, подписался бы под заявлением Брейтуэйта и его команды и помог бы ему бежать.

Лоренс отвернулся к окну. С тех пор как он покинул стадион, его что-то мучило, но и на подъезде к российскому посольству он так и не смог выудить из глубин своей памяти необходимую информацию.

– Что это он такой недовольный? – спросил Лоренс, заметив Зеримского, метавшегося туда-сюда по двору посольства.

Ллойд взглянул на часы.

– Вы опоздали на семнадцать минут, сэр.

– Ну, это ерунда. Он должен радоваться, что остался жив.

Выйдя из машины, Лоренс сказал:

– Привет, Виктор. Извините, что мы опоздали на пару минут.

Зеримский даже и не пытался скрыть свое недовольство. Холодно пожав руку высокому гостю, он молча повел его в здание посольства. Затем он под надуманным предлогом удалился и передал президента Соединенных Штатов заботам египетского посла, который принялся расхваливать ему выставку египетских древностей, открывшуюся в Смитсоновском институте.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смертельный рейс
Смертельный рейс

Одна из самых популярных серий А. Тамоникова, где собраны романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии. Общий тираж автора – более 10 миллионов экземпляров. «Смертельный рейс» – о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии».Для переброски по ленд-лизу стратегических грузов из США в СССР от Аляски до Красноярска прокладывается особый авиационный маршрут. Вражеская разведка всеми силами пытается сорвать планы союзников. Для предотвращения провокаций в район строящегося аэродрома направляется группа майора Максима Шелестова. Оперативники внедряют в действующую диверсионную группу своего сотрудника. Ему удается выйти на руководителей вражеского подполья буквально накануне намеченной немцами операции…«Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе." – С. Кремлев

Александр Александрович Тамоников

Детективы / Шпионский детектив / Боевики
Странники
Странники

Вторая книга дилогии о сотрудниках ФСБ. Повесть рассказывает о самоотверженной работе чекистов, умело раскрывающих сложное и запутанное дело.Читатель узнает, как необходимо быть бдительным и внимательным и как любой на первый взгляд факт дает возможность сотрудникам органов госбезопасности разоблачить важных государственных преступников. Дело, которому они служат, требует не только мужества, находчивости, неколебимой твердости, но и душевной чуткости, любви к человеку, высокой нравственной чистоты. Современный облик cлужбы определяют прежде всего люди — сотрудники ФСБ. От их профессионализма, отношения к делу, моральных качеств зависит как эффективность всей деятельности, так и авторитет органов безопасности.Сотрудникам органов безопасности всегда были присущи прежде и отличают их и сегодня такие качества, как патриотизм, чувство гражданской ответственности за судьбу Родины, верность воинской присяге. Для них честь, смелость, мужество и готовность к самопожертвованию являются не простыми словами, а понятиями, наполненными глубоким внутренним содержанием, нравственной основой жизни.

Олег Красин

Детективы / Шпионский детектив / Боевики / Шпионские детективы
Седьмая чаша
Седьмая чаша

Пеев Д.Седьмая чаша: Детективные повести. Пер. с болг.— М.: Радуга, 1988. — 368 с.Димитр Пеев — известный болгарский писатель, доктор юридических наук — выстраивает сюжеты повестей, как бы приглашая читателя вместе исследовать актуальные проблемы современности.Повесть «Вероятность равна нулю» — о подрывной деятельности западных спецслужб против стран социалистического содружества. В повести «Седьмая чаша» ряд персонажей дают повод подозревать их в совершении преступления. Анализируя жизнь каждого, писатель размышляет, нет ли у них какого-то общего для всех нравственного изъяна. «Джентльмен» (повесть-загадка, до самого конца кажущаяся неразрешимой) демонстрирует нам дар Пеева — мастера острого сюжета и ярких характеров.Автор исследует широкий круг нравственных вопросов: развенчивает явления стяжательства, казнокрадства, коррупции, которые тормозят развитие общества, строящего социализм.http://publ.lib.ru/publib.html

Димитр Пеев

Детективы / Шпионский детектив / Полицейские детективы / Шпионские детективы