Читаем Одиночество мага. Том 2 полностью

— Разумеется, — хмыкнул тот. — Посмотри на эти галеры, Кэр. Взгляни, насколько глубоко они сидят. Они не приспособлены к плаванию на мелководье. К берегу им не подойти. А перевозить солдат на лодках — уйдёт слишком много времени. Командуй я этим десантом, ни за что не стал бы так рисковать. Противник успеет подтянуть резервы, создать прочную оборону, а главное — ему предоставится прекрасная возможность разбить мою армию по частям. К берегу, усеянному рыбачьими деревеньками, незаметно не подойдёшь. Тут тёплые моря, наверняка практикуется ночной лов… не знаю, есть ли тут кальмары или большие креветки, но в Мельине их ловят исключительно по ночам — они идут на свет. Значит, весть о появлении десанта быстро достигнет столицы. И что же, я буду ждать, пока несколько лодок, каждая из которых поднимает не больше десятка панцирников, перевезут на берег всё моё войско?

— Можно попытаться захватить рыбачьи баркасы… — высказала соображение Тайде.

— Верно, — кивнул Император. — Но это потеря темпа, времени и внезапности. Нет, я бы рискнул. Хороший порт в твоих руках — половина успеха. Желательно не слишком сильно укреплённый. Захватить его, создать базу… перевезти тяжёлые осадные орудия, тараны, катапульты — и идти прямиком на столицу. На Аррас.

— А почему нельзя сразу атаковать её? — вновь спросила Тайде.

— Опасно, — пожал плечами Император. — Крепость наверняка хорошо защищена от морских набегов. Её лучше обложить с суши. Так поступил бы я.

Фесс медленно кивнул головой, словно соглашаясь.

— Ты прав, мой Император. Мне кажется, я чувствую то место, куда они нацелились. И, по-моему, я понял, чего они хотят. Одним махом убить двух зайцев. Захватить город и порт — а заодно открыть в Аррас путь тварям Змеиных лесов. В дорогу, скорее в дорогу! Эфраим! Сколько добираться отсюда до Скавелла?

— Прямым путём ежели, себя не щадя, не меньше двух недель выйдет, — вздохнул старый вампир.

— Не успеем, — с отчаянием выдохнул некромант. — Никак не успеем…

— Погоди печалиться, — остановил его Эфраим. — Видно, опять мне, мёртвому, придётся вам, живым, помогать. Эх, эх, годы мои немалые! Потружусь уж, перенесу вас, болезных…

— Что, всех? — поразился некромант.

— Могу тебя здесь — оставить, обиделся Эфраим.

— Извини, — примирительно сказал Кэр. — Не хотел тебя задеть. С благодарностью приму твою помощь, друг.

— Ну и дела, — всплеснул руками Эфраим. — В кои веки от тёмного мага благодарности дождался! Небывалые дела в мире творятся, как есть небывалые!

— Ладно вам, — сквозь зубы процедил Император. — А про Зверя вы забыли? Совсем забыли? О плане нашем — тоже забыли?

— Мы не забыли, Гвин, — тихонько сказала Тайде, кладя руку на взбугрившееся мышцами предплечье Императора.

Мы? Кто это «мы»?

— Мы все. Подумай сам, мы не можем бросить Аррас на растерзание этим тварям. Мы пришли сюда. И разве ты всегда говорил мне: «Империя там, где её Император»?

Император с досадой отвернулся. Но, конечно, сопротивляться Тайде он долго не мог.

— Ну и кем я должен буду командовать? — ворчливо осведомился он.

— Думаю, как раз теми самыми рыбаками, — заметил Фесс. — Других защитников, боюсь, не окажется

— Замечательно. А не лучше ли им самим утопиться, или повтыкать вилы себе в пуза? Всё не так мучительно и намного быстрее, — буркнул Император. — Они ж понятия не имеют о правильном строе! И за день этому не выучишь! Легионы каждый день по шесть часов маршируют — учатся стену щитов держать!

— Стены щитов тут не помогут, — покачал головой Фесс. — Арвест защищали профессиональные солдаты. Однако они не выдержали. Нужно что-то другое…

— Готовность умереть нужна, вот что, — отрезал Император. — Нужно, чтобы все знали — за стенами для нас земли нет. И лучшие из лучших не выстоят, если станут прикидывать да рассчитывать.

— Ты согласен, мой Император? — немедленно спросил Фесс.

— Согласен на что? — проревел тот.

— Помочь мне остановить вторжение.

— Ты же прекрасно знаешь, Кэр, я не могу пустить в ход белую перчатку!

— Быть может, это окажется единственным выходом, — настаивал некромант. — А затем уже ударим нашей лестницей. Видать, не зря я делал так, чтобы она сработала не только из этого места.

— Ты молодец, Кэр, — с настоящей признательностью проговорила Тайде. — Жаль, что Дану осталось так мало и у меня нет ни сестры, ни подруги — познакомить с тобой…

Фесс потупился и, словно мальчишка, внезапно покраснел.

— Если решили — то тогда давайте, за дело, — стал торопить их вампир. — С заклятьем своим разберитесь, чтобы всё сработало как следует…

…Только на следующий день летучая мышь тяжело поднялась над стенами покинутой крепости. Она несла на восток немалый груз.

ИНТЕРЛЮДИЯ 22

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы