— Тетя Линда, ты не обязана была решать ее проблемы.
Она молчала, губы ее сжались в тонкую линию.
— Сейчас-то легко говорить, милая, — произнесла она наконец.
Она осталась еще на час, записывая аккуратным почерком на обороте чека из «Теско» все, что смогла вспомнить о нашем отце. Я прикрепила листок к дверце холодильника — скудный список имен и мест, в точности которых она не была уверена на сто процентов.
Внизу списка — имя врача нашей матери и номер ее палаты.
1987
Мы возвращались из магазина через парк, размахивая пакетом. Он взлетал высоко в воздух, угрожая осыпать нас булочками и банками с супом — чечевичным для меня, грибным для Фи, гороховым с ветчиной для мамы.
У качелей собралась толпа ребят, некоторые сидели сверху на раме, свесив длинные ноги. Я заметила их первой и пошла быстрее. Фи поступила наоборот — замедлила шаг и повернула голову в их сторону.
— Фи, не надо, — прошептала я.
— Не будь такой трусихой, — усмехнулась она, потянув за сумку, пока я не остановилась рядом с ней.
У меня не было выбора — если бы я продолжила идти, пакет бы треснул. Она управляла ситуацией, как всегда.
— Мне нужно в туалет, — взмолилась я.
— Ничего тебе не нужно, — огрызнулась она. А толпе крикнула: — На что уставились? Может, вам еще портрет на память подарить?
Кто-то из них рассмеялся. Один мальчишка повыше спрыгнул с качелей, засунул руки в карманы и неторопливо направился к нам.
Я так крепко сжимала ручку пластикового пакета, что посередине ладони образовалась вмятина.
— Пошли. — Я старалась, чтобы голос звучал ровно. — Я серьезно. У него может быть пистолет, или нож, или что угодно.
Фиона усмехнулась:
— Мер, ему двенадцать. Нет у него никакого пистолета.
Она выпрямила спину и выпятила грудь.
— Ну, давай портрет.
Волосы у мальчишки были выбриты по бокам, лицо покрыто прыщами. Он был рослым, как мужчина, но с узкими плечами и хилым детским торсом. Он остановился в нескольких футах от нас, сунул в рот сигарету и закурил, не отрывая от меня взгляда.
Я посмотрела на сестру. Она поморщилась, глядя на мальчишку:
— Ты о чем?
— Ты предлагала портрет, так давай. У тебя, малявка, наверняка в кармане карандаши. Вот и нарисуй.
Он глубоко затянулся, потом как-то странно двинул челюстью и выпустил большое, идеально круглое кольцо дыма.
— Отвали отсюда со своими вонючими сигаретами. — Голос Фионы был спокойным.
Мальчишка рассмеялся:
— А ты в выражениях не стесняешься. Вся в мамашу.
Я почувствовала в груди что-то странное, как будто сердце на секунду остановилось. Меня затошнило. Я взглянула на сестру. Она дернула носом, всего раз, но в остальном была невозмутима.
— Что ты знаешь о нашей матери? — требовательно спросила она.
— Что она шлюха.
— Она не шлюха, понял?
— Пофиг. Ты все равно на нее похожа.
Все произошло очень быстро. Я подумала, что выронила пакет, но потом поняла, что это Фиона выхватила его у меня из рук. Он упал на землю, и я увидела, как сестра схватила банку с супом и запустила ею в голову мальчишки.
Она промахнулась — банка приземлилась у него под ногами, а затем медленно покатилась обратно.
— Меткий удар, — ухмыльнулся мальчишка.
Теперь мне действительно нужно было в туалет. В прошлый раз я соврала, чтобы заставить ее поторопиться, но теперь тяжесть в мочевом пузыре стала реальной, а до дома оставалось еще минут пять ходьбы.
— Откуда ты знаешь нашу мать? — Голос Фионы стал громче.
Банка с супом продолжала катиться. Если ее не подобрать, вечером нам обеим достанется по половине порции. Но я была слишком напугана и не могла пошевелиться.
— Ее все знают.
— Врешь.
Мальчишка пожал плечами. Теперь ему стало с нами скучно. Он оглянулся на своих друзей и кивнул одному из них.
— Как скажешь. Передай своей мамочке привет от сына Донни.
— Какого еще Донни?
Но мальчишка повернулся и пошел обратно к друзьям, буркнув что-то, чего я не расслышала.
— Кто такой Донни? — пробормотала я.
— Черт, Мередит. — Фиона направилась за помятой банкой супа.
Я подняла пакет и раскрыла его, но она прошествовала мимо меня.
Я побежала ее догонять.
— Не понимаю, за что ты на меня злишься.
— Я не злюсь.
— Фи, не иди слишком быстро. Я хочу в туалет.
— Ты еще такой ребенок.
Она замедлила шаг, но я все равно плелась позади нее.
Подождав несколько минут, пока ее плечи чуть расслабятся, я спросила:
— Как ты думаешь, о чем говорил этот пацан?
— Ну, мы не знаем и половины того, что она творит, ведь так?
— Ты что имеешь в виду?
— Когда она уходит вечером и не возвращается, как думаешь, где она пропадает?
— Понятия не имею. С тетей Линдой?
— Сначала, может, и с тетей Линдой, но вряд ли она остается с ней на всю ночь.
Я не особо понимала, о чем она говорит, и мы почти дошли до нашей улицы. Все, о чем я могла думать, — это как быстрее попасть в туалет. Мне было все равно, кто такой Донни и откуда мама его знает.
— Давай просто вернемся домой и поужинаем. Она будет волноваться, где мы.
Увидев наш дом, я бросилась бежать, крепко прижимая к животу пакет с покупками. Я бросила его на пороге, не заботясь о супе, и схватилась за ручку двери. Она не двигалась. Я надавила на нее.