Читаем Одиночество шамана полностью

Андрей и сам не знал, почему ему на ум пришла именно Лилит. Может, потому что совсем недавно он читал какой-то журнал и даже выписал из него стихи дотоле неизвестного ему поэта Михаила Поздняева. Вот они, в зелёной тетради, лежащей под рукой. Он открыл её, прочитал вслух:

– Талмуд запрещает мужчинам оставаться ночью одним,

ибо в постель их может заползти, как змея, Лилит,

царица Змарагда, праженщина, сокрушительница границ,

взломщица брачных покоев, чей дух жестоко тесним

ревностию ко Всевышнему, разженная плоть велит

насылать на младенцев хвори и порчу на рожениц,

овладевать мужчинами спящими.

Господи, почему

Ты, сотворивший Адама, не спешишь на помощь ему,

когда, оседлав по-гусарски взмыленного скакуна,

из него животворную плазму выкачивает она?

Мужчина после таких утех забывал обо всём на свете, и, очнувшись от сна, с трудом припоминал самоё имя своё, а может, даже и не пытался этого сделать, как и его предок Адам, который первым испытал чары Лилит. Создатель, вылепив его, поскреб по гончарному кругу щепкой, смял кусочек глины в кулаке, помял, дунул в фигурку, плюнул и сунул в печь. Наверное, что-то его отвлекло, потому что огонь искорёжил женщину, проник в её нутро, зачернил лик. «Э, да ладно! – вздохнул творец. – Глины больше нет, пусть эта тварь пока живёт…» А может, он ничего не сказал, и вообще выбросил первую женщину в ящик для отходов, но она не согласилась с такой участью и выбралась наружу. Первый мужчина, с головы до ног обласканный перекалённой красоткой, не забудет, однако: он – первый, она – из остатков материала. И заспорят они, и никто друг другу не уступит, и творец, которому надоест мирить их, низвергнет Лилит во тьму, но она, хитрая, выскользнет и улетит за моря-океаны, чтобы разрождаться там большими и малыми демонами. Даже ангелы, посланные ей вослед творцом, сладить с ней не смогут, и обречённо махнут крылами: ладно, проникай к мужчинам, и бери их нежностью и силой – как получится; однако плата за то строгая: каждая сотня из нового пополнения детей – плата творцу; рождённые же демоны пусть остаются во тьме.

– Фантазируешь? – уточнил голос. – Или ты и вправду считаешь: все духи – порождение Лилит?

– Не знаю, – откровенно ответил Андрей. – Но тёмная страсть наверняка нашёптывается ею, и безумными делает нас тоже она…

– И я – тоже от её плоти? – спросил голос.

– Это ты лучше меня знаешь!

Что-то царапнуло его изнутри под самым кадыком – будто маленькая птичка зацепилась своими коготками. Он сглотнул мгновенно накопившуюся слюну и прокашлялся.

– Что бы ты ни считал, всё будет неверным: человек не способен уразуметь истину, – в голосе промелькнули металлические нотки. – Ты должен жить со мной в единстве. Я тебе во всём помогать буду. Ты гордишься тем, что много знаешь и умеешь. Но на самом деле не знаешь даже себя!

Андрей снова почувствовал лёгкое першенье в горле. Невидимые жесткие пальцы сжали его желудок, и этот спазм отозвался вспышкой боли в пупке. Ему даже показалось, что пупочное кольцо расширилось и вот-вот разорвётся, пропуская наружу нахального хищного зверька. Андрей почему-то представил его в виде юркой лесной мыши: забралась в его тело и хозяйничает в нём, как в своей норке.

– А насчёт сестры я почти права, – продолжал голос. – Ты, конечно, не знаешь, что некогда на берегах Амура жил один человек, звали его Егда27. И была у него сестра. Одни они жили, других людей не было. Откуда взялись – и сами не знали. Однажды сестра говорит: «Егда, ступай в тайгу – поищи себе жену». Он и пошёл. Долго-долго шёл, вдруг видит: юрта. Вошёл в неё, там – обнажённая женщина, как капля воды похожа на его сестру. «Я не твоя сестра», – сказала женщина. Тогда Егда вернулся домой и рассказал сестре о встрече в тайге. «Ничего удивительного, что она похожа на меня, – успокоила его сестра. – Все женщины похожи друг на друга. Иди, женись на ней. А я тоже пойду, но в другую сторону – мне муж нужен».

– Откуда ж взялась та женщина, если других людей не было? Ясно, что это была его сестрица, – Андрей потёр разболевшийся пупок. – И перестань меня наконец мучить! Зачем ты это делаешь?

– Чтобы помнил обо мне, – простодушно откликнулся голос. – А догадался ты правильно. Стали брат и сестра жить как муж и жена. У них родились сын и дочь. Однажды малец взял лук отца и ранил стрелой птицу чинзипи. Та отлетела в сторону, села на ветвь дерева и спросила: «Зачем ты меня ранил?» Мальчик ответил: «Потому что я человек, а ты птица, моя добыча». Чинзипи рассмеялась и сказала: «Напрасно ты думаешь, что ты человек. Ты родился от брата и сестры, и потому такое же животное, как и все прочие на Земле. Ничем ты меня не лучше!» Мальчик побежал к матери и всё ей рассказал. Та цыкнула на него: «Молчи! Ничего отцу не говори, иначе он нас обоих в реку бросит…» Но сын всё-таки рассказал отцу о птице чинзипе и её речах. Егда понял, что сестра обманула его. Наутро он встал на лыжи и пошёл в тайгу, нашёл крутой овраг, раскатал дорогу и на лыжне насторожил стрелу…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза