Читаем Одиночество среди звезд (СИ) полностью

— Ты успеешь, — сказала Алиса, не оборачиваясь, — ты сможешь добраться прежде, чем Нора закроется.

— Зачем? — кот пожал плечами, стоя рядом с ней. — Мой дом здесь, Алиса. Давно уже здесь. И я никуда не уйду.

Алиса не глядя втиснула пальцы в его мягкую ладонь.

— Ты поможешь мне задержать джабберов? Надо дать время людям уйти.

Кот издал что-то вроде хрипения, звук, означавший высшую степень негодования.

— Они бросили тебя, всех нас, и все равно ты пытаешься защитить их!

Алиса вздохнула, прижавшись щекой к пушистому боку.

— Там моя сестренка, — сказала она, решившись, — её удочерили после того как папы с мамой не стало. Она была совсем маленькая, ещё ничего не понимала. Потому её взяли. А я уже понимала все… В общем, там она, и я не хочу, чтобы эти… не хочу, чтобы её сожрали.

Кот погладил её по встрепанной, коротко стриженой макушке.

— Вон оно как. Ну ладно, пойдем, надо добраться до убежища засветло.

— И настроить силовое поле, — сказала Алиса, шагая рядом, — помнишь те генераторы, что оставались в первом городе? Они были слишком старые, а когда Норы научились делать стабильными, первым делом прислали новые мощные.

— Думаешь, их надолго хватит? — с сомнением спросил Чешир.

— Нам надолго не надо. Только пока люди не уйдут.

— А топливо? Не забывай, у нас его почти не осталось.

— Там конверторы. Скормим им трубы с закрытой секции, хватит на то, чтобы продержаться нужное время. Шляпник знает, как это сделать.

— Все, что нам надо — это привести в себя старого шизика, — хмыкнул Чешир, почесывая рваное ухо.

Они подняли Шляпника и потащили его, поддерживая с двух сторон. В мешке за плечом Чешира похрапывала Соня.

Путь до Первого Города был не слишком долог, гораздо больше времени они угробили, пытаясь привести в себя Шляпника, который и так-то был безумен, но после падения и взрыва шлюпки впал в растительно-матерное состояние, открывая рот лишь, чтобы исторгнуть очередную партию брани.

— Так мы вряд ли чего-то от него добьемся, — сказала Алиса, утирая пот со лба, — единственный выход — шлемы.

— С риском потерять ещё и тебя, — заметил кот, помогая уложить безумца на кушетку и подсоединить обод с электродами и кристаллами, — неужели выхода нет?

— Его и так нет, — сказала Алиса, надевая на себя второй обруч и прилаживая так, чтобы кристаллы связи касались головы, — котик, без него мы не сможем запустить генераторы и конвертор. Так что, когда я скомандую, включай машину!

Блок связи использовался для прямой передачи знаний и информации от учителя к ученику. Так почти не тратилось времени на обучение, поскольку кристаллы абризиума, минерала, найденного почти по всем секторе Малефор, позволяли писать информацию прямо на нейроны мозга.

— Удачи, — сказал Чешир, грустно глядя на Алису, — готова?

— Поехали! — ответила она, закрывая глаза.

Океан образов и видений обрушился на её детское сознание, ломая, кроша в ошметки. Алиса больше не была Алисой, она была человеком по имени Эрик Аменафор, она была отцом, братом и мужем. Сама не своя, она сжимала в объятиях мертвое тело с распоротым животом. Вокруг все было в саже и крови, и околоплодных водах. Она рыдала, зовя ту, что была женой, будущей матерью, любимой. Но сейчас плод их любви мертвым куском плоти валялся в извивах пуповины и кишок. Лилу… это было дело их щупалец! Лилу пришли, чтобы отобрать у него все, что он любил…

… Она была воином на поле битвы, горящим заживо в зажигательных растворах. Лилу, монстры из глубокого космоса, бывшие владыки Малефора, не собирались терпеть вторжение человечишек.

… Она визжала от неистовой боли и ужаса, смешанного с омерзением, глядя, как её руки вспучиваются, как вскипает плоть, превращаясь в чудовищные наросты. Оружие лилу было столь же кошмарно, как и они сами. Она видела гибнущих рядом, точно так же вскипающих в белой плазме товарищей, однополчан. Тело одного из них почти полностью вкипело в затвердевший раствор, но голова осталась невредимой. И что было самым страшным, он ещё жил. Хрипел, пытаясь глотнуть воздух ошметками сожженных легких, а по щекам струились кровавые слезы. Правая кисть, по какой-то страшной насмешке судьбы уцелевшая, торчала рядом, и пальцы сжимались и разжимались в судороге. И он, Эрик Аменафор, схватил опустошенный плазмаган собственными кипящими руками и с силой опустил на голову несчастного. Череп треснул, смявшись под ударом. Мозг и кровь брызнули на его руки и лицо. А потом он бежал, визжа и всхлипывая от боли, пока не упал, дергаясь и пытаясь разбить голову о землю…

Его подобрали. И были дни, недели, проведенные в восстановителях. Они вернули ему тело, но так и не сумели до конца вернуть разум. Они бросили бы его обратно в пекло войны с лилу, но к тому времени победоносная армия людей уничтожила проклятых тварей, замуровав их в их собственном кошмаре и обрушив все три планеты в жерло серной звезды, вокруг которой они вращались.

Но на планетах, приспособленных для колонизации, необходимо было ставить временные города и убежища. А заодно служить подопытными кроликами, испытывая атмосферу, не мутагенна ли для людей. И техники там необходимы…

Перейти на страницу:

Похожие книги