Читаем Одиночка. Честь и кровь: Жизнь сильнее смерти. Честь и кровь. Кровавая вира полностью

Уже в предгорьях, где еще было тепло и то и дело светило солнышко, князь снова обрел свою неуемную энергию и с ходу потребовал, чтобы весь караван двигался прямо в Тифлис. Понимая, что данное слово нужно держать, Елисей только обреченно вздохнул, согласно кивнув. Наталья, не ожидавшая от мужа подобной покорности, только рот от удивления открыла. Уже в карете Елисей объяснил ей, что договоренность о продолжении празднества была достигнута еще накануне их свадьбы.

– И что. Опять в платье рядиться и целый день с деревянной физиономией сидеть, словно кукла фарфоровая? – надувшись, возмутилась девушка.

– Вот уж чего точно не будет, – рассмеялся парень. – Кавказская свадьба это тебе не великосветское развлечение. Тут все будет. И стрельба, и скачки, и пляски с музыкой. И не той, от которой собакам выть хочется, а настоящей. Такой, чтобы кровь играла.

– И ты скакать будешь? – тут же последовал вопрос.

– Нет. Мы с тобой смотреть будем и победителей награждать. Но все одно весело.

Наталья замолчала, обдумывая услышанное.

До Тифлиса они добрались через пять дней. Вкатившийся на подворье имения Буачидзе караван был сродни ведру воды, вылитому в муравейник. Суетились слуги, ругались конюхи, разводя лошадей и отгоняя телеги, а над всем этим скалой возвышался Котэ, державший на руках маленького Руслана. Увидев сына, Елисей на секунду замер, а потом, сжав ладошку жены, тихо выдохнул:

– Сынок!

Наталья, сообразив, что происходит, поспешила следом за мужем. Парень, взбежав на крыльцо, остановился перед мажордомом и, протянув руки, позвал:

– Руслан, сына.

Мальчик сначала отвернулся, а после, повернувшись к отцу, широко улыбнулся и протянул к нему ручонки. Подхватив малыша на руки, Елисей прижал сына к себе, держа так, словно в руках у него была хрустальная ваза. Ребенок обхватил отца за шею и, прижавшись лицом к щеке, вдруг произнес:

– Батя.

– Ай молодец, бичико! Узнал! – рассмеялся подошедший князь Дато. – А ко мне пойдешь?

– Деда! – обрадованно выкрикнул Руслан, потянувшись к нему.

– Ай, мой хороший! – засветившись от удовольствия, крякнул князь и вопросительно посмотрев на Елисея, протянул мальчику руки.

– Обними дедушку, – посоветовал Елисей, заставляя себя отдать сына.

– Спасибо, сынок, – блеснул князь повлажневшими глазами.

– Здравствуй, дядя Котэ, – кивнув князю, повернулся Елисей к мажордому.

– Здравствуй, бичико, – обнял его Котэ. – Молодец. Все правильно сделал. А теперь расскажи мне, кто эта красавица? – улыбнулся он Наталье.

– Жена моя. Княгиня, Наталья Халзанова, урожденная Тарханова, – представил парень супругу.

– Неужели Никито дочка?! – удивленно ахнул Котэ.

«Блин, у этой семейки тайн больше, чем при царском дворе», – проворчал про себя парень, кивая.

– Вы знакомы с папенькой? – удивилась Наталья, почтительно присев перед пожилым мужчиной.

– И отца твоего знаю, и мать, – рассмеялся Котэ. – Давно это было, дочка, но думаю, и Никито меня вспомнит.

– Еще как помнит, – усмехнулся в ответ Дато. – Мы с ним всю ночь сидели, молодость вспоминали. Кланяться тебе просил, – закончил он, обнимая родственника. – Как тут у тебя дела? – спросил князь, не выпуская внука из рук.

– Слава богу, Дато. Все готово, только вас ждали. О делах потом поговорим, – усмехнулся Котэ.

Неожиданно Руслан, воспользовавшись близостью всех стоящих, протянул ручку и, коснувшись пальчиком щеки девушки, тихо произнес:

– Тетя. Касиво…

Мальчонка только начинал говорить, так что многие буквы еще не выговаривал, но и так было понятно, что внешность мачехи он оценил по достоинству.

– От горшка два вершка, а все одно мужик. Мимо красивой женщины не пройдет, – расхохотался Елисей, подхватывая сына на руки и подкидывая его в воздух.

Мужчины от души рассмеялись над немудрящей шуткой, а Наталья, воспользовавшись моментом, аккуратно отобрала у парня ребенка. Усадив Руслана на руку, она также осторожно коснулась пальчиком его щеки и, улыбаясь, выдохнула:

– Руслан. Красивый.

Рассмеявшись, ребенок крепко обнял ее за шею и тут же попытался отобрать ожерелье, подарок отца.

– Так, казачок, это не трофей, чтобы его отбирать, – со смехом, осторожно разжимая его пальцы, проворчал Елисей.

– Знает, что брать, – поддел его князь Дато.

– В дом идемте, – позвал Котэ. – Столы накрыты, вино греется, а вы на пороге встали.

Всех приехавших уже развели по выделенным комнатам, так что на крыльце оставались только они. Умывшись с дороги и усевшись за стол, приехавшие принялись рассказывать, как все прошло. Смеха и шуток было множество. Все наелись до сонной одури и к полуночи разошлись по своим спальням. Руслан был отправлен с нянькой еще раньше. Упрямый мальчишка весь вечер кочевал с рук на руки, где и уснул, устав от впечатлений.

– Сразу видно, что это твой сын, – устало улыбнулась Наталья, устраиваясь рядом с мужем. – Глаза такие же, синющие. Только мастью, похоже, в мать пошел. Вороной.

– Да, у Нино коса черной, словно уголь, была, – грустно улыбнулся парень.

– Ты все еще любишь ее? – неожиданно спросила девушка, с едва заметной ноткой ревности в голосе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одиночка

Одиночка. Трилогия (ЛП)
Одиночка. Трилогия (ЛП)

ОХОТНИКИ.Австралийский школьник Джесс ехал в вагоне нью-йоркского метро на экскурсию к Мемориалу жертвам теракта 11 сентября, когда в результате страшного взрыва поезд потерпел крушение. В живых остались только Джесс и трое его друзей. Выбравшись на поверхность, они обнаруживают, что город лежит в руинах, а люди, которым удалось выжить, заражены страшным вирусом, превратившим их в кровожадных зомби... ВЫЖИВШИЙ.Друзья Джесса погибли, и он остался один в огромном разрушенном городе, по улицам которого бродят толпы монстров, готовых в любую минуту расправиться с ним. Но вскоре он понимает, что где-то есть еще люди, избежавшие заражения. Вот только многие из них опаснее беспощадных зомби... КАРАНТИН.Джесс выжил после ужасной катастрофы и даже обзавелся новыми друзьями. Теперь в Нью-Йорке объявлен карантин, порядок в городе контролируют военные. Казалось бы, все самое страшное уже в прошлом. Но оказывается, что главная битва за спасение еще впереди и Джессу предстоит сыграть в ней далеко не последнюю роль.

Джеймс Фелан , Ольга Москаленко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис / Социально-философская фантастика / Прочие приключения

Похожие книги