Читаем Одиночка - Джек полностью

— Шеф даже детектива выписал, чтоб тот его прижал, — сообщил Макгрюдер. — Не знаю уж, как оно там обернулось, одно знаю: этот Димз — такая зараза, от которой лучше держаться подальше. Дай-ка мне вон тот кофейник!

Он налил себе в чашку дымящегося кофе.

— Схожу-ка я гляну, как там лошадки остывают, — сказал Вестовер. — А то, когда мы добрались, от них пар валил.

— С чего это? — спросил Сэм Уоллис, все еще подозрительно сомневаясь в этих троих.

— А с того, что у нас мороз по спине побежал, как пришло в голову, что этот Димз может передумать и вспомнить, что молодой Эпперли — его дружок. Мы посчитали, что он может за нами погнаться по свежему следу.

— Как бы это он разглядел ваш след глухой ночью? — спросил Сэм Уоллис, все более и более утверждаясь в своих сомнениях.

— Не надо спрашивать как, — перебил его брат. — Когда надо, настоящий мужчина не думает, можно сделать или нельзя, он берет и делает. А там уж что поможет — то ли жизнь подскажет, то ли сам догадается, то ли удача придет. Не мешало бы и тебе это запомнить. Ты идешь, Вестовер?

— Да.

— Подкинь клочок сенца моей пегой кобыле, ладно?

— Сделаю.

Вестовер пинком распахнул дверь и в тот же момент широкая яркая полоса света от лампы упала на лицо Одиночки Джека Димза и блеснула в глазах волкодава, стоявшего позади него.

— Как там снаружи, темно? — крикнул из дома Дэн Макгрюдер.

— Димз! — взвизгнул Вестовер и рванул свой револьвер.

Кусок свинца ударил его в грудь и отбросил назад. Кольт выпал из его вытянутой руки и со стуком ударился об пол. Он покачнулся, еще держась на ногах, но уже мертвый, и наконец повалился на стол и опрокинул его за собой, заодно уронив и лампу.

Он еще стоял, когда в дверном проеме мелькнула тень. Четыре револьвера немедленно разразились свинцовым ливнем, но тень мгновенно пересекла светлое пространство и исчезла в другой стороне. Однако в тот момент, когда она мелькнула в проеме, из дула поднятого револьвера вырвался одинокий язычок пламени, и Лефти Манделл, скорчившись, упал на пол как раз тогда, когда лампа ударилась о стену и ламповое стекло со звоном разбилось.

Тьма поглотила внутренность хижины, и в этой тьме кто-то застонал.

— Уходим отсюда! — выкрикнул Дэн Макгрюдер. — Он сейчас будет здесь! Он, наверное, видит в темноте! Он точно может видеть в темноте!

Внезапно по дощатому полу застучали когти.

— Волк! Господи, он схватил меня! — завопил Макгрюдер.

И точно, во тьме неясно замаячило огромное тело, и Макгрюдер, который вскинул руку, пытаясь защититься, почувствовал, что ее располосовали от запястья до локтя.

Тем временем Сэм Уоллис, быстро забыв все свои геройские мечтания, лихорадочно взломал заднюю дверь хижины, и трое мужчин вырвались из ловушки в ночь, непрерывно посылая пули наобум, во тьму позади себя.

Однако они еще не были в безопасности. Позади них на пороге хижины распластался Одиночка Джек. Глаза его блестели, револьвер он держал наготове, но не мог отличить одного от другого в кромешной тьме, и, чтобы не попасть случайно не в того человека, он позволил им уйти. Они в страхе неслись со всех ног в темноту под кронами деревьев, а Команч мчался за ними.

Окрик Одиночки Джека заставил животное вернуться.

Он дал уйти беглецам, поскольку видел, что было бы совершеннейшим безрассудством и безумием преследовать их под покровом ночного леса. Вместо этого он повернул назад и при свете спички разглядел, что Вестовер лежит на полу лицом вверх, мертвый, а Мандел скорчился, обхватив живот, тяжело дышит и стонет.

— Ты что, кончаешься, приятель? — без всякого сочувствия спросил Одиночка Джек, опустившись на колено рядом с раненым ковбоем.

— Сейчас кончусь, — простонал Манделл.

— Дай-ка взглянуть!

Он разодрал рубаху на раненом. Одного взгляда ему было достаточно.

— Ты хоть сейчас можешь вскочить на коня и поехать, — холодно сказал Одиночка Джек. — Пуля всего лишь скользнула по ребрам, вместо того чтобы пробить твое сердце, как я собирался сделать. Сохраняй спокойствие. Сделай себе перевязку после того, как промоешь рану. С тобой все будет в порядке, а когда встанешь на ноги, я приду, чтоб поговорить с тобой еще раз. Пока!

Он вышел в дверь, а Манделл, приподнявшись на руках, смотрел вслед победителю, ничего не понимая. За дверью он видел отдаленное мерцание звезд над самым горизонтом. Внезапно сердце раненого затопила благодарность за то, что ему еще позволено жить.

Затем он услышал отдаленный, слабый стук копыт, а за ним — неистовый, протяжный вой волка, взявшего след, — ужасный звук.

— Так ему нужны и они? — выдохнул Манделл. — Господи, помилуй их!

Он подождал и прислушался еще, но больше до него не донеслось ни звука.

Он пошарил в поисках спичек, нашел их и зажег несколько сухих поленьев, лежащих в открытом очаге. При этом свете он, следуя наставлениям Димза, принялся промывать и перевязывать свою рану и трясущимися руками кое-как с этим справился. Снаружи не было слышно ни звука, который бы говорил о том, что спасшиеся бегством возвращаются, да Манделл на это и не надеялся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Мистика / Исторические приключения