— Странно, но сейчас ты кажешься мне более приветливым, — сказал Бэньон.
— Я не собирался корчить из себя крутого парня, — сказал блондин.
— Нет, конечно, нет. Просто ты был немного занят, когда я вошел.
— Точно. — Блондин облизал губы.
— Ну а теперь ты не так занят, — сказал Бэньон. — Особо срочных дел у тебя вроде нет. Так когда уехал Слим?
— Примерно неделю назад. Да, точно, восемь дней назад.
— Чем он здесь занимался?
— Работал. Резал машины, снимал запчасти.
— И все?
— Для меня он больше ничего не делал. Перед тем как уехать, один день работал где-то в другом месте.
— Что он там делал?
Блондин посмотрел Бэньону в глаза, и у него внезапно пересохло в горле.
— Не знаю, мистер, — сказал он. — Честно. Предупредил меня, что будет отсутствовать один день. Это все, что мне известно.
— А потом уехал?
— Правильно, уехал.
— Куда?
— Без понятия. Он как-то сказал, что живет в Честере, но туда он поехал или нет, не скажу.
— Значит, уехал восемь дней назад, — негромко повторил Бэньон. Время совпадало. Он вновь почувствовал прилив ярости, к которой примешивалась горькая радость. Кровь отчаянно застучала в висках.
— На кого он работал в тот день?
— Я вряд ли смогу вам помочь.
— Попытайся, — сказал Бэньон.
Блондин снова облизал губы и переступил с ноги на ногу. Теперь он говорил с видимой неохотой.
— Какая-то машина остановилась на улице. Спим подошел и заговорил с водителем. Наверное, они были знакомы. Мужчина в машине был хорошо одет, я бы даже сказал, очень хорошо, но вид у него был такой… Знаете, в темноте лучше не встречать.
— Какая была машина?
— «Бьюик». Абсолютно новый, с откидным верхом.
— Большое спасибо, — сказал Бэньон.
— Не стоит благодарности. Рад был помочь.
Бэньон вел одолженную ему Берком машину в Честер. Позади остались аэропорт, гигантские корпуса тепловозостроительного завода, лабиринт башен, трубопроводов и кранов нефтяной компании «Сан». Стрелка спидометра застыла на отметке «семьдесят». Возможно, он уже нашел ключ, который искал, кончик веревочки, который не смогли как следует спрятать. Если за него уцепиться, возможно, удастся вытянуть и всё остальное…
Уже стемнело, когда он остановился перед полицейским управлением в Честере. Красный кирпич, из которого было сложено это двухэтажное здание, давно почернел от дыма и копоти, извергаемых фабричными трубами. Бэньон не раз бывал здесь раньше по делам, связанным с расследованием преступлений, и сейчас прошел прямо в отдел розыска на втором этаже.
Там в дежурке сидели трое блюстителей закона — крупные краснолицые мужчины, характерные представители полиции этого небезопасного для жизни грязного промышленного города, выросшего на нефти, судоходстве и машиностроении. Одного из полицейских Бэньон знал, сыщика по фамилии Сулковский. Они пожали друг другу руки, и под любопытствующими взглядами двоих других полицейских Сулковский с чувством неловкости выразил Бэньону соболезнование по поводу тяжелой утраты — гибели жены.
Они читали об убийстве в местной газете, знали, что Бэньон ушел из полиции.
— Я тебя понимаю, — сказал Сулковский. — Случись со мной подобное, я тоже стал бы самостоятельно разыскивать преступника. Никому не уступил бы удовольствия придушить подонка.
— Именно поэтому я здесь, — сказал Бэньон. — Ты не знаешь человека по кличке Слим? Он работает автомехаником, когда не хочет осложнений с полицией, а в остальное время специализируется на сейфах.
— Слим Лоури, — сказал Сулковский.
В комнате наступила тишина. Бэньон заметил, что двое незнакомых ему полицейских переглянулись.
— В чем дело? — спросил он.
— Слим долго был нашим любимчиком, — сказал Сулковский. — Большую часть жизни провел в тюрьме. — Он огорченно посмотрел на Бэньона: — Дело в том, что у Слима была чахотка и позавчера он отдал душу — не знаю, Богу или черту. Жаль. Он мог навести тебя на след?
— По всей вероятности, — сказал Бэньон. — Ты уверен, что он умер естественной смертью?
— Вполне. Непонятно другое — каким образом при нем оказалось почти пятьсот зеленых? Жил он в приличной квартире на Второй улице вместе со своими дружками.
— Там и умер?
— Нет, в больнице. Его сожители вызвали по телефону скорую, и через пару часов он отошел в мир иной в городской больнице.
— Адрес его сожителей у тебя есть?
— Хочешь повидать их? Сейчас выясню, где он обитал. — Сулковский повернулся к одному из полицейских: — Позвони вниз и узнай адрес, Майк. Дэйв, может, проводить тебя?
— Нет, спасибо. Я найду дорогу.
— Ну, как знаешь. Желаю успеха.
Записав адрес, Бэньон пожал руки присутствующим и направился к своей машине. Миновав деловую часть города, он вскоре очутился в районе трущоб, где по улицам, застроенным двухэтажными зданиями из желтого кирпича, бегали темнокожие дети. Отыскав нужный адрес, Бэньон постучал в дверь. Через минуту послышался звук открывающейся щеколды и на пороге появилась высокая, крепко сбитая женщина с прищуренными неприветливыми глазами. На её плечи была наброшена шаль.
— Мне надо побеседовать с вами, — сказал Бэньон, снимая шляпу. — Я отниму у вас не больше двух-трех минут.
— О чем?