Читаем Одиссей Фокс полностью

По залу сверху-донизу прошёл нестройный, замедленный: «Ах!» Такие события не происходят каждый день. «Кто? Кого убить? За что? Почему?» немедленно хотели узнать зрители.

— Покушение объявлено на участника Одиссея Фокса, — недоумённо произнёс крупье. — Безымянный убийца предупреждает вас, Одиссей, что ваши минуты сочтены. Вы полезли в дела клана Валентайн, и поэтому вы должны погибнуть. В течении финала Безымянный совершит покушение на вашу жизнь.

Возмущённый гул голосов прорвал музыку. Благодушие праздника как ветром сдуло, праздничное море перелилось в штормовой океан. Миллион зрителей требовал, чтобы Фокса убили после турнира, а не во время! Ведь этот участник ещё не показал себя, и зрители хотят узнать его получше, увидеть в игре! Убивать игрока финала, пока он не раскрылся, не по правилам!

— Уверяю вас, — воскликнул ведущий, — служба безопасности держит всё происходящее в Казино под своим контролем. Каждого участника окружает защитное поле первой категории!

Это известие вполне удовлетворило огромный зеркальный зал. Бурля обсуждениями и поедая снеки, делая ставки и обсуждая повороты финала, зрители наслаждались заслуженным перерывом и предвкушали следующий раунд.

— Сожалею, брат, — вздохнул Гипер О’Кул, разведя четырьмя руками и глядя на Одиссея с неловким сочувствием, с каким смотрят на смертников. — Этот финал какой-то сумасшедший!

— А вы интереснее, чем я думала, дорогуша, — улыбнулась Мадам Каролина. — Глядишь, покушение раскроет ваши новые грани.

Она сжала губы, чтобы не рассмеяться неясной шутке, и пригубила чёрное шампанское, каждый глоток которого стоил как годовая зарплата президента планетарного банка.

Лжа-Лжа только фыркнул, выражая пренебрежение всей этой суете. Убийцы-шмубийцы.

— Надо бы освежиться, — сказал он, и уехал вниз под пол, чтобы принять быструю болотную ванну.

Человек за столом нервно поёжился. Его взлохмаченные волосы хорошо сочетались с выражением недоумения на лице. Бесформенный свитер крупной вязки приподнялся, когда Одиссей Фокс пожал плечами.

— Страшно, конечно, — согласился он. — Зато так интереснее.

*

— Мадам Каролина! Мадам Каролина! — вопила толпа.

Сногсшибательная дива в роскошных мехах и брильянтах-пульсарах эффектно стояла на хрустальной платформе, зависшей над живым морем. Руки и щупальца, хваты и клешни тянулись со всех сторон, жаждали коснуться и потрогать, хоть на мгновение ощутить связь со сказочной жизнью, которая бывает только в мечтах. Жадные конечности вязли во внешнем слое защитного поля, которое для звёзд шоу-бизнеса специально делают мягким, словно легчайший гель. Поле Мадам Каролины было усыпано перламутровой пылью — и когда после безуспешной попытки прикоснуться к звезде вытянешь родную клешню обратно, она будет красиво поблёскивать, словно и правда побывала в мире небожителей и звёздных лордов. Не мыть неделю.

— Шарман, гламурята! — крикнула дива, и шквал обожания был ей ответом. — Пейте роскошь!

Все глаза обратились на неё; королева момента, Мадам Каролина наклонила бокал с чёрным шампанским «Neutrino Black», и оно потекло, антрацитовое и пенное, как живое кружево, в подставленные руки, в раскрытые пасти и рты. Счастливчики ловили каждую каплю, ведь глоток самого дорогого шампанского во вселенной стоил бешеных денег, и другого случая попробовать никому из них больше в жизни не представится. Мадам Каролина щедро лила шипящее нейтрино налево и направо — а шампанское в бокале всё не кончалось.

— Нуль-портальный бокал, — с искренним восхищением прокомментировал ведущий, — с подачей прямо из винной лаборатории «DarkStar»!

Мадам Каролина торжественно подняла бокал и пригубила его, разделив удовольствие со зрителями:

— За вас, гламурята!

— Вы великолепны! — визжали поклонники.

— Вы тоже ничего.

— Ты жирная ублюдочная тварь! — с ненавистью заорал кто-то из толпы. — Сдохни!

— Нонсенс, — звезда покачала пухлым пальчиком, — я не могу сдохнуть, пока не закончится контракт с «Ellari».

— Ты мерзкая уродина! — несколько зрителей из толпы изо всех сил старались донести до Мадам Каролины важную информацию о том, как они её не любят.

— Сочувствую вашему горю, — с пониманием, тепло улыбнулась она.

Естество Мадам выпирало во все стороны: пышные телеса, цепляющая странная внешность в сочетании с подчёркнутой стильностью, наглая вызывающая роскошь — а ещё эта стерва посмела иметь чувство собственного достоинства.

— Су…

Десяток хейтеров мгновенно были заминусованы до такой степени, что их социальный рейтинг рухнул на сотни тысяч ниже нуля, и их попросту выключило из приличного общества, скрыв заглушающим полем. Их стало не видно и не слышно, и теперь на их месте отображались ироничные ходячие скины: компания клоунов-неумех с зашитыми ртами.

— Финалисты приглашаются к столу для начала розыгрыша, — прогремел голос ведущего.

Рекламная пауза завершалась.

— Пошли скорее! — воскликнул пушистый луур, кланяясь поклонникам с живой платформы, сплетённой из корней и лиан его родной планеты. В прошлом раунде Мадам Каролина разгадала первую тайну Гипера О’Кула, и ему не терпелось отыграться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика