Читаем Одиссей Фокс полностью

Птица заметалась между двумя Ниссами: израненной, полной страха, и измученной, полной ненависти. Обе были Ниссой, которая вырастила Чернушку, и птица не понимала, как ей спасти хозяйку, как сейчас быть. Разума птицы хватило на то, чтобы заметить предмет раздора. Она бросилась на тревожный фиолетово-красный фрактал, чтобы провести сквозь него червоточину и уничтожить, разбить, как её сородичи разбивали астероиды в поисках вкусных залежей.

Но страшная штука исказила полёт Чернушки, и вместо долей секунды на птицу обрушились годы.

— Вот и славно, — прошептала Нисса в скафандре. — Чернушка не должна видеть, как одна из нас убивает другую.

— Как же ты не понимаешь, проклятый клон, — бессильно прошептала Нисса с фракталом в руках. — Ты убиваешь сама себя.

Одна из них вскинула руку, чтобы нанести второй смертельный удар. Но пространство пронзил чёрный всполох, и мультинож разлетелся в клочья.

— Чернушка!

Женщины замерли: эта птица была почти вдвое больше их привычной Чернушки. Она выросла! Размах её крыльев достигал двух метров в каждую сторону, а тело пересекал огромный косой шрам. Гигантская птица-тьма зависла между ними, раскинув крылья, одна лапа крепко схватила руку здоровой Ниссы, вторая сжала руку израненной. Казалось, между женщинами высилась их общая тень, которая не позволила им ударить друг друга.

— Что ты…

Стало темно, и из птицы полился свет.

— Здравствуйте, Ниссы, — сказал взъерошенный человек в свитере с высоким воротником. Он просто стоял, немного неловкий, и почему-то сразу по-настоящему понравился им обеим. С первого взгляда Ниссы поверили, что человек хочет помочь, а со второго почувствовали, что он может. В изгибах бесформенного свитера незнакомца, казалось, кроются тени многочисленных событий и историй. Хотелось узнать их, хотелось смотреть, как он говорит и слушать, что же он скажет. Удивительно, но в присутствии этого человека ужас внутри обеих женщин затих и отступил.

— Вы меня не знаете и никогда не узнаете, я живу в прошлом, ещё до вашего рождения, — развёл руками человек. — Но так случилось, что я вас знаю. Я был с вами, когда вы нашли Чернушку, был, когда вы плакали от рухнувших надежд и царапали слова отчаяния на стене своей каморки. Был, когда вы раз за разом безуспешно пытались открыть кружку. Когда одна из вас угнала белый саркофаг со второй и купила этот старый старый хла… ну хорошо, музейный кораблик. Я был с вами, когда одна Нисса предала вторую, и та пыталась наказать её и убить.

Человек вздохнул.

— Я не был с вами всегда, но того, что я увидел, хватило, чтобы придумать одну очень печальную историю. О девочке, которая с детства была одна и говорила сама с собой, мечтая о сестре. О девушке, которая барахталась в яме нищеты, карабкаясь наверх по головам, выискивая путь из этой ямы. И оказалась достаточно умной, решительной, изобретательной и терпеливой, чтобы всеми правдами и неправдами накопить себе на билет в один конец.

У обеих женщин дрогнули лица, а у Ниссы в скафандре наконец появились слёзы.

— Женщина сделала ставку на поиск сокровищ в богатой на находки, но опасной для жизни системе Харрод. Но она понимала, что в одиночку не справится и умрёт в своих поисках, поэтому решила сделать себе сестру, о которой всегда мечтала. Вот только у неё не хватало денег, чтобы заплатить за клона и за кораблик. И женщина поняла, что ей придётся украсть клона, использовать свою сестру, чтобы та помогла ей выжить и найти сокровища. А после сдать её разгневанным биохакерам, чтобы те получили свою месть и отстали от неё самой. Ведь оригинал может быть только один, правда? А копия ничего не стоит?

Нисса в скафандре посмотрела на свою создательницу и горько усмехнулась.

— Вот только клон оказался таким же умным и решительным, как сама Нисса. И хотя в неё перенесли не все воспоминания, она сумела понять, что ей уготовано, и снова восстать против судьбы.

Человек замолчал.

— Кто ты? — спросили Ниссы в один голос, и только потом поняли, что с ними говорит воспоминание, а не живой человек, и он не может ответить. Однако именно сейчас он ответил:

— Меня зовут Одиссей Фокс, и вы уже слышали это имя. Так по-научному зовут вашу птицу. Так вышло, что я зарегистрировал космическое существо, которое открыли и воспитали вы. Мне дали за это премию, но это несправедливо, награда принадлежит вам. Правда, для взрослого эта награда до смешного мала, поэтому мы сделаем кое-что получше. Вы много раз пытались открыть чёртову кружку, гадая, что же внутри. Я скажу вам пароль. Вы откроете её и увидите, что там — ещё один харроидный метафран. Вернее, тот же самый. Потому что иногда может быть два оригинала и ни одной копии.

Человек улыбнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Бояръ-Аниме / Аниме
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Ужасы и мистика / Мистика